293
Мусикар – род фоейты, а также название певчей птицы.
Коран, IX, 82
Ахлак-и Мухташами, с.232
Традиционное для персидской литературы сравнение маленького ротика красавицы с бутоном розы развивается (тоже традиционно) в образ бутона, раскрывающего в улыбке уста; розовую воду готовят из распускающихся роз. Намек на непорочное зачатие Девы Марии
Коран, XII, 20
Коран, XII, 20
Азра – возлюбленная Вамика, героиня старинной персидской легенды, существовавшей еще в древнем Иране. Сюжет сказания, очевидно, был заимствован из греческих источников. Однако оригинал сказания на пехлеви и ранние обработки на персидском языке не сохранились. Любовь Вамика и Азры, красота их вошли в литературную традициию
Билкис – в арабской, персидской и других литературах – царица Савская, возлюбленная царя Соломона.
Ирем – по кораническому преданию, прекрасные сады и дворцы, возведенные Шаддадом, правителем Южной Аравии, вознамерившимся создать рай на земле. Ирем был разрушен Аллахом, но название его стало символом роскошных, пышных садов.
Под Солнцем здесь подразумевается невеста, под Луной – жених.
Коран, XII, 19
Коран, XXXI.
Иблис – по кораническому преданию, Иблис был единственный из ангелов, который не пожелал поклониться созданному Аллахом Адаму, за что и был проклят.
Коран, XLIX, 12
Коран, V, 45
Гуль – злой дух, оборотень, обитающий в горах и пустынях, гули заманивают в свои обиталища путешественников и пожирают их.
Коран, XXIV, 26
Здесь «старец из Ханаана Якуб, «сын» – Юсуф
Ханаан – первоначальное название области, росположенной между р. Иордан и Средиземным морем; в дальнейшем так стали называть всю Палестину. В литературе Ханаан симовлизириует цветущую благоустроенную страну.
Тарджума-и тарих-и Йамини, с.52.
Коран, V, 99.
Гебр – название, которым иранские мусульмане обозначали своих соотечественников-зороастрийцев, т. е. последователей доисламской религии Ирана (в устах мусульманина это слово имеет бранное значение).
В рукописи и в издании текста лакуна на два листа (т. е. четыре страницы), выпали конец двадцать шестой ночи, вся двадцать седьмая ночь и начало двадцать восьмой ночи
Коран, XIV, 24
Коран, LXXIV, 38
Коран, XII, 76.
Приведены стихи Абу Таммама (806–845) – известного арабского поэта.
Рух – сказочная птица огромных размеров, часто фигурирующая в арабских сказках.
Образы этого отрывка используют кораническую (восходящую к библейской) легенду о рождении муссы и спасении его дочерью Фараона
Манихейцы, манихеи – последователи Мани.
Коран, XXXI, 19.
Нух – библейский Ной.
Пророк Хизр приходил на помощь путникам, когда они сбивались с пути или гибли от жажды, т. е. в минуту смертельной опасности. Смысл образа таков: приход героини доставил столько же радости, сколько доставляет Хизр своим появлением перед гибнущим путником
Коран, XLI, 46.
Согласно восточным поверьям, возле клада всегда сидит змея, охраняющая его.
«Йа-Син» – название 36-й суры Корана, которая считается богословами одной из самых важных.
Коран, XXI, 87
Коран, LXXIX, 40–41.
Коран, IV, 93
Коран, XII, 92
Лейли – героиня популярного на Востоке арабского предания о любви Кайса и Лейли, разлученных родителями. Влюбленный Кайс теряет от любви разум, и его начинают звать Маджнуном, т. е. «безумным». По некоторым версиям легенды, Лейли была некрасивой, но Маджнуну казалась прекраснее всех. Выданная замуж за нелюбимого, она продолжала хранить верность Маджнуну.
Вамик и Азра – легендарные влюбленные, любовь которых окончилась трагически. Азра часто упоминается в литературе как образец красоты. Сюжет предания восходит к пехлевийской литературе, однако пехлевийская запись утрачена. В литературе на новоперсидском языке история Вамика и Азры была обработана поэтом Унсури (ум. в 1040 г.), а затем (в 1049 г.) поэтом Фасихи из Джурджана. На этот сюжет написаны также поэмы турецкими поэтами Бихишти (XV в.) и Ламеи (XVI в.).
Коран, XXXIV, 12
Коран, XVIII, 46
Коран, VIII, 28
Коран, XVI, 91
««Будь» – и оно возникает…» – Коран, XXXVI, 82
Согласно Корану, когда Мусса (библейский Моисей) стал претендовать на пророческую миссию и потребовал от Фараона обратиться в новую веру, тот созвал колдунов со всего Египта и велел им показать перед Мусой всякие чудеса и посрамить его. Но именно Мусса вышел победителем в состязании, посрамив язычников с помощью Аллаха.
Бабил – город Вавилон, в коранической традиции выступающий как средоточие чародеев и кудесников.
Двустишье из «Введения» к «Гулистану» Саади (XIII).
Лотос – по Корану дерево, которое растет на седьмом небе.
Хатиб – проповедник в мечети, читающий «Хутбу»» – моление о царствующем доме. Во время молитвы хатиб облачался в одежды цвета, принятого царствующей династией. Официальным цветом, принятым халифами из династии Аббасидов (750-1258) считавшимся до XII в. носителями верховной власти, был черный.
Зуннар – отличительный знак христианина или иудея в мусульманских странах, однако в Индии его, носили, очевидно, и представители других религий.
Лак – старинная мера счета, сто тысяч
По мусульманским поверьям, источник живой воды расположен в царстве вечного мрака. Здесь гиперболическое описание уст красавицы подразумевает, что они были столь животворны, что могли посрамить чудодейственную живую воду.
Лукман – мудрец, упоминаемый в Коране; ему приписываются различные мудрые изречения
Марьям – арабская форма имени Мария, связываемого, прежде всего с Девой Марией. В исламе признаются все библейские пророки, в том числе и Иисус Христос. Марьям также почитается в исламе. В литературе служит символом для обозначения чистоты и святости
Рисалат ал-Кушайрийя, с.528.
«Торопитесь к добрым деяниям» – выражение из азана, формулы, которой мусульман созывают на молитву.
Подразумевается Солнце
Дара – Дарий III Кодоман (336–330 гг. до н. э.), древнеперсидский царь, побежденный Александром Македонским. В персидской литературе Дара – символ благородства и могущества
Хутталь, Хутталян – название области на Памире. В средние века славились хутталянские кони.
По мусульманским поверьям, звери и птицы кроме криков владеют еще и неким «тайным языком», доступным также некоторым избранным людям.
Как уже объяснялось, согласно мусульманским поверьям, клад всегда охраняется змеей, следовательно, кладоискатель подвергается опасности быть укушенным змеей.
Бу-Кубайс – название горы восточнее Мекки, возвышающейся над Мекканским храмом.
Хаттибы – носили черные одежды; у Аббасидов – знамя было черного цвета.
Ал-Джами’ ас-сагир, И, с.146.
Рум – распространенное в мусульманских источниках название Византии; отсюда румийцы – жители Византии, которые зачастую олицетворяли собой европейцев, «белолицых» по сравнению со смуглыми жителями Востока.
Асаф – имя легендарного везира царя Сулеймана
Бузурджмехр – имя везира Хосрова Анушривана, в персидской литературе – символ мудрого советника властелина.