подарили миру изящество и деликатность вазы с боярышником.
Последний великий век китайского фарфора пришелся на долгое и процветающее правление Чьен Лунга. Плодородие не уменьшилось, и хотя новые формы не имели такого успеха, как нововведения К'анг-ши, мастерство мастеров-гончаров по-прежнему оставалось непревзойденным. Роза Famille Rose достигла своего полного совершенства, и половина цветов и плодов природы была нанесена на самую блестящую глазурь, а фарфор из яичной скорлупы служил дорогим абажуром для экстравагантных миллионеров.114 Затем, в течение пятнадцати кровавых лет (1850-64 гг.), произошло восстание Т'ай-п'инга, разорившее пятнадцать провинций, разрушившее шестьсот городов, убившее двадцать миллионов мужчин и женщин и настолько обедневшее маньчжурскую династию, что она прекратила поддержку гончарных заводов и позволила им закрыть свои двери и рассеять своих мастеров в беспорядочном мире.
Искусство фарфора в Китае так и не оправилось от этого разрушения, и, возможно, никогда не оправится. Ведь другие факторы усилили разрушительность войны и прекращение императорского покровительства. Рост экспортной торговли побуждал художников создавать такие изделия, которые наилучшим образом удовлетворяли вкусу европейских покупателей, а поскольку этот вкус не был таким тонким, как у китайцев, плохие изделия вытесняли хорошие из оборота по керамической вариации закона Грешема. Примерно в 1840 году английские фабрики начали производить в Кантоне фарфор низкого качества, экспортировали его в Европу и дали ему название "фарфор"; фабрики Севра во Франции, Мейсена в Германии и Бурслема в Англии подражали работе китайцев, снижали стоимость производства за счет установки машин и с каждым годом захватывали все большую часть внешней керамической торговли Китая.
Все, что сохранилось, - это память об искусстве, возможно, столь же полностью утраченном, как и средневековые витражи; как ни старались, гончары Европы так и не смогли сравниться с тончайшими формами китайского фарфора. Ценители с каждым десятилетием повышают денежную оценку сохранившихся шедевров; они просят пятьсот долларов за чайную чашку и получают 23 600 долларов за вазу с боярышником; еще в 1767 году две "бирюзовые" фарфоровые "Собаки Фо" на аукционе принесли в пять раз больше, чем "Младенец Иисус" Гвидо Рени, и в три раза больше, чем "Святое семейство" Рафаэля.115 Но любой, кто ощутил глазами, пальцами и всеми нервами прелесть китайского фарфора, возмутится этими оценками и сочтет их святотатством; мир красоты и мир денег никогда не соприкасаются, даже когда продаются прекрасные вещи. Достаточно сказать, что китайский фарфор - это вершина и символ китайской цивилизации, одно из самых благородных дел, которые сделали люди, чтобы сделать свой род простительным на земле.
ГЛАВА XXVI. Народ и государство
I. ИСТОРИЧЕСКАЯ ИНТЕРМЕДИЯ
1. Марко Поло посещает хана Хубилая
Невероятные путешественники - Приключения венецианца в Китае - Элегантность и процветание Ханчжоу - Дворцы Пекина - Монгольское завоевание - Чингизхан - Кублай-хан - Его характер и политика - Его гарем - "Миллионы Марко"
В золотой век Венеции, около 1295 года, два старика и мужчина средних лет, изможденные трудностями, нагруженные узлами, одетые в лохмотья и покрытые пылью многих дорог, просились, а затем силой пробились в дом, из которого, по их словам, они отправились двадцать шесть лет назад. По их словам, они переплыли множество опасных морей, преодолели высокие горы и плоскогорья, пересекли кишащие разбойниками пустыни, четыре раза проходили через Великую стену; они двадцать лет пробыли в Катае,* и служили самому могущественному монарху в мире. Они рассказывали об империи, более обширной, о городах, более густонаселенных, и о правителе, гораздо более богатом, чем любой из известных Европе; о камнях, которые использовались для отопления, о бумаге, принимаемой вместо золота, и об орехах размером больше человеческой головы; о народах, где девственность была препятствием для брака, и о других, где чужеземцев развлекали, бесплатно пользуясь дочерьми и женами хозяина.1 Никто не хотел им верить, и жители Венеции дали самому молодому и болтливому из них прозвище "Марко Миллион", потому что его рассказы были полны больших и удивительных цифр.2
Марк, его отец и дядя приняли эту участь с радостью, ведь они привезли с собой из далекой столицы множество драгоценных камней, которые обеспечили им такое богатство, что они заняли высокое положение в своем городе. Когда в 1298 году Венеция вступила в войну с Генуей, Марко Поло получил под командование галеру; когда его корабль был захвачен, а сам он целый год находился в генуэзской тюрьме, он утешал себя тем, что диктовал аменуэнсису самую знаменитую в литературе книгу о путешествиях. Он рассказывал с очарованием простого и прямого стиля, как он, отец Николо и дядя Маффео покинули Акко, когда Марку было всего семнадцать лет; как они перебрались через Ливанские хребты и нашли путь через Месопотамию к Персидскому заливу, а затем через Персию, Хорасан и Балх к плато Памира; Как они присоединились к караванам, медленно шедшим в Кашгар и Хотан, через пустыню Гоби в Тангут и через Стену в Шангту, где Великий Хан принял их как скромных эмиссаров с юного Запада.*
Они не думали, что пробудут в Китае больше года или двух, но при Хубилае им открылись такие выгодные возможности для службы и торговли, что они остались здесь почти на четверть века. Марко, прежде всего, преуспевал, дослужившись до губернатора Ханьчжоу. По его воспоминаниям, этот город намного превосходит все европейские города по качеству строительства и мостов, количеству общественных больниц, элегантности вилл, обилию мест для развлечений и порока, очарованию и красоте куртизанок, эффективному поддержанию общественного порядка, манерам и утонченности жителей. Город, по его словам, имел в окружности сто миль.
Его улицы и каналы обширны и имеют достаточную ширину, чтобы лодки с одной стороны и кареты с другой могли беспрепятственно проезжать с необходимыми для жителей товарами. Обычно говорят, что количество мостов всех размеров достигает двенадцати тысяч. Те, что перекинуты через главные каналы и соединены с центральными улицами, имеют арки такой высоты и построены с таким мастерством, что под ними могут проходить суда с мачтами. В то же время по ним могут проезжать телеги и лошади, настолько хорошо уклон от улицы выровнен под высоту арки. . . . В городе десять главных площадей или рыночных площадок, а также бесчисленное множество магазинов вдоль улиц. Каждая сторона этих площадей имеет полмили в длину, а перед ними проходит главная улица, шириной в сорок шагов и идущая по прямой линии от одного конца города до другого. В направлении, параллельном главной улице... проходит очень большой канал, на ближнем берегу которого построены из камня вместительные склады для размещения купцов, прибывающих из Индии и других частей города со своими товарами