My-library.info
Все категории

У меня к вам несколько вопросов - Ребекка Маккай

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе У меня к вам несколько вопросов - Ребекка Маккай. Жанр: Прочая старинная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
У меня к вам несколько вопросов
Дата добавления:
2 август 2024
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
У меня к вам несколько вопросов - Ребекка Маккай

У меня к вам несколько вопросов - Ребекка Маккай краткое содержание

У меня к вам несколько вопросов - Ребекка Маккай - описание и краткое содержание, автор Ребекка Маккай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Преподавательница киноведения и ведущая подкаста Боди Кейн соглашается провести двухнедельный курс в школе-интернате Нью-Гемпшира, которую она окончила двадцать три года назад. Прошлое накрывает Боди с головой. Тогда, в 1995 году, трагически погибла ее соседка по комнате Талия Кит. Полиция сразу задержала предполагаемого преступника, а суд признал его виновным, хотя кое-кто до сих пор считает, что школа просто нашла козла отпущения. Спустя много лет вопрос, не остался ли настоящий убийца на свободе, волнует не только повзрослевшую Боди, но и новых учеников. А больше всех — человека, заключенного в тюрьму за преступление, которого он, возможно, не совершал. Получится ли установить истину и добиться справедливости через столько лет, или у каждого всегда будет своя правда?
Содержит нецензурную брань.

У меня к вам несколько вопросов читать онлайн бесплатно

У меня к вам несколько вопросов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Маккай
далее. Первое время меня всегда охватывала клаустрофобия. Но постепенно я научилась терпению, научилась получать удовлетворение оттого, что дышу вопреки дискомфорту.

Я знала одно — что мы нашли зазор в узле. Я не знала, что там еще может ослабнуть, и не хотела тянуть слишком сильно, но я знала, что, если мы постараемся и слегка пошевелим этот узел, обнаружится новая слабина.

Днем мы с Джеффом зашли со своими лэптопами в «Арома-мокку» и стали просматривать протоколы допросов 1995 года, выискивая любые сведения о хронологии матрасной вечеринки, о том, что Робби находился там все время, и кто с кем шел. Ребята, которые там были, называли всех девятнадцать школьников, присутствовавших на матрасной вечеринке, признавали, что выпивали, и рассказывали, когда в последний раз видели Талию. Ни слова о том, как они шли по скандинавской тропе.

Единственный раз, когда всплыла эта тема — в виде вопроса или ответа, — это когда полиция штата спрашивала Сакину и Бендта Йенсена, был ли там Робби все время. Сакина ответила, что, насколько она помнит, да. Бендт ответил, что он полагает, что да. Потом Сакину спросили, мог ли он уйти раньше, и она ответила, что нет, потому что помнит, как он помогал идти Стайлзу с его больной ногой. Майк Стайлз на допросе рассказал, как ему помогали Робби и Дориан.

— Поразительно, — сказал Джефф. — У них догадались спросить, не ушел ли он пораньше, но не пришел ли позже.

— Точно. Потому что все плохое случается поздно ночью. Плохое случается после того, как ты выпил, а не до.

Пришло сообщение от Ольхи: «РЖУ, Эми такая, э-э, спасибо за теорию. По крайней мере она согласилась, что это похоже на грязь от велика!»

Мы уже поставили пустые кружки на стойку и собирались уходить, когда пришло сообщение от Фрэн: «Девять минут у Джейкоба, двенадцать у Макса с бок. колесиками, если я правильно определила место. Дж говорит, что мог бы быстрее, если бы не было так сыро».

25

В тот вечер я превратилась в оружие. Точнее, в шпионку, следующую великой традиции женщин, предлагающих секс или обещание секса в обмен на секреты. Только вместо вечернего платья на мне были пижамные штаны и толстовка USC, и все, что я сделала, это написала Майку Стайлзу. «Я на стенку лезу, — написала я. — Нужно поговорить с кем-то не из сраного списка свидетелей. Посидим на балконе? Там не так уж холодно!»

Когда я открыла дверь, он выглядел спокойным, но, войдя в номер, покраснел. Во всяком случае, он сознавал, что он женатый мужчина, входящий на ночь глядя в номер к женщине. Мы уселись на балконе и стали пить виски из двух затейливо украшенных бокалов, стоявших на подносе для ведерка со льдом. Мы стали говорить о Лоле, о том, как Майк пытался привыкнуть к ее небинарности (называть ее «они») и как там у них дела в Бэйлоре.

У меня не шло из головы, что Майк был со всеми в лыжном домике, когда Дориан занимался с Бет сексом на камеру. Возможно, Майк и показал Дориану, где была камера. Майк «один из тех», кто сидел там и смотрел на это. Я сомневалась, что он мог вспомнить это без неловкости. Если вообще вспоминал об этом.

Я подождала, пока он нальет себе второй бокал, и сказала:

— Это слушание столько всего поднимает во мне. Всю мою подростковую незащищенность. Я уже хочу оставить в прошлом ту девчонку.

Мне стало не по себе оттого, что я практически процитировала Бет, но я не умею сочинять на ходу.

— Это занятно. Никогда не думал, что ты незащищенная. Ты не пыталась играть в игры, насколько я помню. Я это в хорошем смысле. Ты не равнялась на все эти подростковые журналы.

— Не знаю, что это значит.

— Просто… я про девушек, которые делают себе одинаковые стрижки и норовят присесть тебе на колени в библиотеке. Вот они незащищенные. Ты была не такой.

При других обстоятельствах я бы отбрила мужчину, считающего комплиментом фразу «Ты не такая, как другие девушки», но в данном случае ситуация была неподходящей. Я посмотрела прямо на него и сказала:

— Я всегда знала, что мне нравится.

Не слишком оригинальная реплика, но да — у него покраснели уши, он начал что-то говорить и замолчал.

Стало слишком холодно, и мы зашли в номер; Майк уселся на стул в цветочек, придвинув его к кровати, чтобы задрать ноги в шерстяных носках. Я развалилась на подушках, на которые не скупился «Кальвин-инн», и сняла толстовку. Под толстовку я предусмотрительно надела майку.

— Готова поспорить, ты единственный из этой лыжной оравы, кто занимается действительно важным делом, — сказала я. — Все ведь в основном просто делают из денег еще больше денег, разве нет?

Он возразил, но был явно польщен. Он отпил виски и сказал:

— Трудно идти против того, что хотят твои родители. Ты думаешь, что должен зарабатывать как минимум не меньше, чем они. А были и такие, как Серено, которые не выросли на всем готовом. Мои дед и отец вкалывали как проклятые, а у меня такая комфортная жизнь в профессуре, но всегда есть подстраховка.

— Подожди, я думала, Серено был при деньгах. — Я отпила, чтобы скрыть свою бездарную игру.

Майк наклонился ко мне.

— Вовсе нет. Он получал огромную стипендию, а последние два года за него платила семья Рэйчел Поупы.

— Почему они?

— Потому что могли. Я не знаю; просто он классный парень. И он умел обхаживать родителей своих друзей. Особенно мам. Мы над ним прикалывались, как он умел включать свою обходительность, типа: «Этот свитер так вам идет, миссис Стайлз».

Я ясно представила это. Он отлично ладил с учителями, держался с ними так непринужденно; я могла прийти пораньше на английский в девятом классе, а он уже был там и спрашивал миссис Хоффнунг, как ему вывести пятно от шоколадного мороженого с любимой оксфордской сорочки.

— Разве он не всегда ездил с вами на каникулы?

— Это да. Но платили мы. Мы находили способы, типа скидывались на бухло, а с него не брали.

Я сказала:

— Наверно, Талия это знала, само собой. Что ему помогали.

— Ну да, но, знаешь, он никогда не брал ее к себе домой в Вермонт. И поскольку она пришла к нам позже, она не видела его, когда он носил всякое дерьмо и ходил на дешевых лыжах. Она с ним познакомилась, уже когда мы приодели его.

Это меня задело. Я никогда не замечала, чтобы Робби плохо одевался; может, потому, что он был мальчиком, и еще потому, что даже его вермонтское «дерьмо» было классом повыше, чем индианское. Мне стало не по себе при мысли, что он пережил трансформацию, схожую с моей, когда я рылась с разрешения Фрэн в одежде ее сестры. Даже не знаю, почему я так это восприняла. Может, я ему сочувствовала, а может, завидовала, что друзья возвели его в ранг мажора, тогда как моя трансформация, какой бы раскрепощающей она ни была, только еще сильнее отдалила меня от большинства моих сверстников. Но разве мои друзья не поддерживали меня? Разве я не справилась?

— Я понятия не имела, — сказала я. И налила нам еще виски. — Ты, наверно, чувствовал себя старшим товарищем. — Я испугалась, что Майк от меня закроется, но он только откинулся на спинку стула в цветочек, вытянув ноги совсем рядом с моими. Я отметила его внушительную щетину. — Когда случилось все это с Талией, я не сознавала, насколько он уязвим. Одно дело, если в чем-то обвинят богатого парня и он наймет хороших адвокатов, но если бы обвинили Робби, он оказался бы в том же положении, что и Омар. — Я ни на секунду не поверила в это. — Он, наверно, был в ужасе.

— Это точно.

Майк уже осоловел. Но мне было нужно, чтобы он не отключился, чтобы он балагурил,


Ребекка Маккай читать все книги автора по порядку

Ребекка Маккай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


У меня к вам несколько вопросов отзывы

Отзывы читателей о книге У меня к вам несколько вопросов, автор: Ребекка Маккай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.