My-library.info
Все категории

Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе. Жанр: Классический детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дело о сбежавшем трупе
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
363
Читать онлайн
Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе

Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе краткое содержание

Эрл Гарднер - Дело о сбежавшем трупе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Клиентка Перри Мейсона обвиняется в убийстве мужа. Но есть небольшое осложнение — труп сбежал!

Дело о сбежавшем трупе читать онлайн бесплатно

Дело о сбежавшем трупе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер

Мейсон откинул назад голову и рассмеялся.

— Ну и ну. Как легко искажается репутация на расстоянии... словно это мираж. Но к делу, мистер Холдер. Когда вы хотите видеть меня?

— Боюсь, что это очень важно, и я хочу видеть вас как можно скорее.

— У меня накопилось много дел. В голосе Холдера снова послышались напряженные нотки.

— Это очень важно, мистер Мейсон, и не только для нас. Я также работаю в тесном контакте с другими представителями власти, и мы пришли к общему мнению, что...

— Конечно, конечно, я все понимаю, — засмеялся Мейсон. — Вы обратились к представителям исполнительной власти, и они надавили на вас. После этого кто-то кое-что сболтнул газетчикам, и вы не успели оглянуться, как попали в затруднительное положение и столкнулись с дилеммой: заставить меня приехать к вам давать показания или же попасть под пресс прессы. Простите за каламбур.

Холдер, стараясь сохранить неофициальный тон беседы, спросил:

— Вы случайно не ясновидящий, мистер Мейсон?

— Хорошо, — ответил адвокат, — хоть я и очень занят, но мы приедем. Как побыстрее до вас добраться?.. Дайте ваш адрес.

— Работа нашей авиации оставляет желать много лучшего, — заметил Холдер.

— Совершенно верно. Я слишком занят, чтобы доверять расписанию самолетов. Давайте поступим так, Холдер. Я прилетаю в Сан-Франциско или даже в Сакраменто и там фрахтую самолет. У вас в Орвилле есть аэродром?

— О, да.

— Прекрасно! Ровно в пять тридцать я буду на месте.

— К чему такая спешка и пунктуальность, — проворчал Холдер. — Мне надо поговорить с вами, и, конечно, я хочу, чтобы разговор состоялся как можно скорее, но...

— Ничего, ничего, — перебил его Мейсон. — Вы занятой человек. У вас свои дела. Я тоже занятой человек. У меня свои. Нам необходимо заранее договориться о встрече, чтобы вы знали, когда ждать меня, и чтобы я знал, когда я прибуду к вам. Зачем терять время на поиски друг друга. Итак, пять тридцать вас устраивает?

— Вполне, — ответил Холдер и добавил извиняющимся тоном:

— Мне страшно неудобно беспокоить такого занятого человека, как вы, мистер Мейсон. У вас ведь каждая минута на счету. В конце концов, дело не такое уж важное... то есть я хочу сказать, надо кое-что выяснить, ну и потом... на меня оказывают давление и...

— Я понимаю. Не думайте об этом, Холдер. Буду рад помочь. Ждите нас с мисс Стрит в пять тридцать.

Мейсон положил трубку на рычаг и улыбнулся Делле Стрит.

— Шеф, — в ее голосе послышался упрек, — вы на этот раз сдались без борьбы.

— Давай смотреть на вещи трезво, Делла.

— Это называется смотреть трезво? Адвокат привычно кивнул головой.

— Не понимаю.

— В данный момент обстоятельства сложились не в нашу пользу. Я просто хотел оттянуть этот допрос.

— Понятно.

— Это также означает, что меня нет ни для местной прессы, ни для местной полиции, ни для нашего окружного прокурора. Мне надо собраться с мыслями и, прежде всего, выиграть время для того, чтобы взошли посеянные нами семена. Еще я хочу знать, что раскопал Пол Дрейк.

— И поэтому отправляетесь прямо к окружному прокурору, где, конечно, нельзя будет ответить на некоторые вопросы, не рискуя собственной головой.

— Начни я сейчас отвечать на них, риск только бы возрос. Но попытайся отключиться от практической реальности, и тебе сразу станет понятно значение ситуации, в которой мы очутились, Делла. Во-первых, у нас появилась прекрасная возможность вырваться отсюда, ибо нет времени отвечать на чьи бы то ни было вопросы. Нам надо спешить на самолет, если мы хотим не опоздать на встречу с окружным прокурором Батта. Мы приобрели определенный капитал, который может нам помочь: как только окружной прокурор захотел допросить нас, мы все бросили и полетели к нему в округ, и ему не пришлось даже прибегать к крайним мерам, а это означает, что нас нет в офисе. Отпадает необходимость сообщать кому-либо, где мы находимся. На бегство это не похоже: мы направляемся на встречу с властями округа Батт по их просьбе. Кроме того, Делла, мы назначили определенное время прибытия, и поскольку местные газеты жаждут сенсаций, мы утолим их голод. Приплюсуй сюда еще фотокорреспондентов.

— Теперь я хорошо понимаю значение ситуации, в которой мы оказались, — сказала Делла Стрит. — Это отличная передышка на пять-шесть часов. Но что нас ожидает в округе?

— Этот вопрос, — со вздохом произнес Мейсон, — я тоже хотел бы прояснить.

— Вы ответите, если спросят, что мы делали в Парадизе?

— Боже упаси!

— И как вы думаете выкрутиться?

— Понятия не имею. Но, давай, Делла, собирайся. У нас в запасе несколько минут, так что я успею полистать книги по правовым вопросам — и в путь. Пока я буду копаться в библиотеке, закажи билеты на самолет.


Глава 6


Самолет, который они зафрахтовали в Сакраменто, обогнул крутые холмы Мерисвилля, и вскоре на горизонте показались причудливые изгибы гор Орвилля. Ровное как пол плато почти на тысячу футов поднималось над окружающей местностью. Когда-то огромные доисторические потоки лавы покрывали это пространство, но постепенно то тут, то там возникли мелкие трещины, которые становились все шире и шире, и в результате такого нескончаемого процесса появились, долины. Лишь кое-где возвышались шапки застывшей лавы, подпираемые слоями породы из настоящих столовых образований.

Делла Стрит взглянула на свои часики и сказала:

— Прилетим вовремя, — и, заметив, что шеф не отзывается на ее слова, добавила:

— И мы не особенно спешили.

— Не забывай, нас еще не допрашивали. Никто не знает, где мы находимся.

— Не станет ли пресса Лос-Анджелеса намекать, что вы сбежали от допроса?

— Нет. Как только узнают, что мы направились в Орвилл, они обратятся к местным репортерам, чтобы те переслали им материал по телеграфу, и поймут, что мы решили сотрудничать с властями на севере.

Самолет резко нырнул вниз и стал терять высоту.

— Очень скоро, — сказала Делла, — вам придется искать пути, как не отвечать на поставленные вопросы. Мейсон как будто не слышал ее.

— И каким образом вы думаете делать это? — продолжала Делла.

— Не могу сказать, пока не услышу вопросов.

— Может быть, вы пока поспите?

— А ты?

— Я в полном порядке, но заснуть не смогу — лишком взволнованна.

— Пусть меня допрашивают первым. Если они захотят допросить тебя отдельно, заявишь им, что, поскольку ты мой секретарь, то считаешь, что все вопросы должны в первую очередь адресоваться мне, что ты будешь отвечать только на те вопросы, на которые я уже ответил, и что ты не в состоянии ответить на вопросы, которые на взгляд шефа, носят конфиденциальный характер. Поскольку ты не юрист и, следовательно, не можешь знать всех правовых тонкостей, то предпочитаешь, чтобы я принимал решения.

— Насколько то, что мы сделали, что мы знаем, что мы говорили и что было нам сообщено, является конфиденциальным? — спросила она.

Мейсон пожал плечами, вытащил записную книжку из кармана и сказал:

— Это, конечно, вопрос вопросов. Судебные решения в данном случае не однозначны. Так, например, по делу Галлагер против Уилльямса в сборнике судебных решений штата Калифорния за номером 23-331 говорится: заявления, сделанные клиентом в присутствии свидетелей — не являются конфиденциальными и адвокат вправе огласить их. В деле по обвинению Риттенхауса, в том же сборнике за номером 56-541, сказано, что третье лицо, которое не охватывается определением конфиденциальных отношений, основанных на доверии, и которое слышало разговор между адвокатом и клиентом, может огласить этот разговор. Опять же, в деле по обвинению Уайта, которое приводится все в том же сборнике под номером 102-647, утверждается: сведения, полученные в ходе разговора между адвокатом и его клиентом в присутствии третьих лиц, не подлежат огласке. Однако в данном деле возник вопрос относительно конфиденциального характера такого разговора. Суд постановил, что адвокат обязан дать показания относительно разговора, который он вел с обвиняемым в присутствии третьих лиц. Позднее, в деле по обвинению Халла — в том же сборнике за номером 55-343, было признано: любой разговор между адвокатом и клиентом в присутствии третьего лица не является конфиденциальным. Я готов рвать на себе волосы, что разрешил Саре Ансел присутствовать при нашем разговоре.

— Но, шеф, вы не могли предвидеть такого развития событий.

— Адвокат не только обязан предвидеть, что могло бы произойти, но и то, что может произойти. И если нет весомых причин для присутствия третьего лица, адвокат не должен...

— Но, Бог ты мой, ведь Саре Ансел пришлось все самой рассказывать. От этой Мирны Давенпорт вы все равно ничего не добились бы.


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дело о сбежавшем трупе отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о сбежавшем трупе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.