в одностороннюю стеклянную панель и вернулся обратно в кабинет.
– С ума сойти! Кремер.
– Нет! – отрезал Вулф.
– Хотите досчитать до десяти?
– Нет.
Признаюсь, это несказанное удовольствие – приоткрыть дверь, насколько позволяет надетая цепочка, и в щель сообщить полиции, что мистер Вулф занят и не хочет, чтобы его беспокоили. Таковы они, простые радости частного детектива. Но на этот раз удача отвернулась от меня. Я уже был в шаге от двери, когда из кабинета раздался крик: «Арчи!» Пришлось вернуться.
– Приведи его, – велел Вулф.
Дверной звонок забренчал с новой силой.
– Может, вам и вправду следует досчитать до десяти, – предположил я.
– Нет. Приведи его.
И я пошел. Длительное знакомство с лицом Кремера позволяло мне с одного взгляда определить, воинственно настроен инспектор или нет. И теперь, еще не открыв дверь, я знал, что тропа войны пустует. Он даже смог удержаться от кислой гримасы, когда здоровался со мной. Разумеется, свою шляпу Кремер мне не отдал, это было бы чересчур, но хотя бы снял ее, пока шагал через прихожую. Когда он взбешен, то никогда не снимает головной убор. Вулфа инспектор приветствовал так любезно, что казалось, сейчас он пожмет хозяину дома руку. К счастью, он знал, что Вулф не одобряет этот ритуал.
– Сегодня опять жара, – произнес он и сел в красное кожаное кресло, на самый край, вертя шляпу в руках. – Вот ехал домой и решил заглянуть к вам по дороге. Вы вот никогда не едете домой, потому что всегда дома.
Я опешил. Невероятно! Он завел светскую беседу!
– Иногда я выезжаю, – буркнул Вулф. – Не хотите ли пива?
Логично. Раз Кремер ведет себя как гость, Вулф должен вести себя как хозяин.
– Да нет, спасибо. – (Старые приятели!) – Задам пару вопросов да поеду. Окружной прокурор вот-вот выдаст ордер на арест Мартина Кирка по обвинению в убийстве. Его сегодня там больше часа продержали. Вы работаете на него?
– Да.
Кремер положил шляпу на столик рядом с креслом.
– Я не собираюсь делать вид, будто мне есть что вам предложить, например шанс вовремя избавиться от убийцы. Если честно, мне кажется, что в офисе окружного прокурора слишком торопятся. У меня несколько оснований для такого вывода. Признáюсь, к их числу относится и тот факт, что вы взялись защищать Кирка, хотя он и не является решающим. Вы не станете работать на возможного убийцу, сколько бы денег он вам ни предложил, и не возьмете в клиенты подозреваемого, если не рассчитываете снять с него обвинения. Я говорил, что у меня два вопроса, и вот второй. Если вместо того, чтобы ехать домой на ужин, я вернусь обратно в управление и попробую убедить окружного прокурора не спешить, не найдется ли у вас для меня чего-нибудь, что могло бы подкрепить мои уговоры?
Губы Вулфа едва заметно дрогнули – уголок рта приподнялся на одну шестнадцатую дюйма. Так он улыбается.
– У вас новый подход, мистер Кремер. Довольно прозрачный.
– Еще бы, черт побери! Это комплимент. Кроме вас, ни один частный сыщик не дождался бы от меня ничего подобного, и вы знаете это. Я не давлю, просто спрашиваю.
– Хм… Вряд ли это возможно… – Вулф направил взгляд прищуренных глаз на край письменного стола и потер нос кончиком пальца. Чистой воды притворство. Свое решение, в чем бы оно ни заключалось, он принял, когда окриком вернул меня в кабинет. Спектакль продолжался секунд десять, потом Вулф перевел взгляд на Кремера и заявил: – Я знаю, кто убил миссис Кирк.
– Угу. Окружной прокурор тоже думает, что он знает.
– Он ошибается. У меня есть предложение. Полагаю, вы беседовали с мистером Вэнсом. Джеймсом Невиллом Вэнсом. Если сегодня в десять часов вечера вы пошлете за ним своих людей и продержите его у себя до тех пор, пока я или мистер Гудвин не свяжемся с вами, а потом привезете или пришлете его ко мне, тогда я дам вам достаточно аргументов для того, чтобы убедить окружного прокурора ни в коем случае не задерживать мистера Кирка и не предъявлять ему каких-либо обвинений.
Кремер недоверчиво вздернул подбородок:
– Вэнс? Вэнс?!
– Именно, сэр.
– Бог мой! – Инспектор посмотрел на меня, но его взору предстало только честное мужественное лицо, тогда он медленно достал из кармана сигару, сунул ее в рот, сжал зубами и снова вынул. – Вы прекрасно знаете, что я этого не сделаю. Содействовать незаконному вторжению в жилище? Вам ведь для этого нужно убрать Вэнса из квартиры.
– Это всего лишь ваши догадки. Готов всячески вас заверить, чистосердечно и со всей ответственностью, что никто не посягнет на неприкосновенность жилища мистера Вэнса и не совершит иных противоправных действий.
– Тогда я не понимаю… – Усаживаясь в кресле плотнее, Кремер выронил сигару, и она упала на пол. Он не обратил на это внимания. – Нет. Вэнс – добропорядочный гражданин с хорошей репутацией. Вам придется открыть карты.
– Я готов, – кивнул Вулф. – Нет, я не предоставлю вам факты, ибо вы уже располагаете ими. Я просто растолкую их. Уверен, вам не понадобилась бы моя помощь, но вы были слишком сосредоточены на мистере Кирке. Известны ли вам все детали эпизода с галстуком: как мистер Гудвин получил его по почте, как ему позвонили, как он затем навестил мистера Вэнса?
– Да.
– Тогда слушайте внимательно. У меня есть четыре соображения. Сначала телефонный звонок. Он поступил в четверть двенадцатого. Вы считаете, что это звонил мистер Кирк, выдавая себя за Вэнса. Такое допущение несостоятельно, по крайней мере маловероятно. Разве мог Кирк так рисковать? Он же догадывался, что сразу после вскрытия конверта мистер Гудвин или позвонит Вэнсу, или навестит его лично. Звонить, притворяясь Вэнсом, было бы исключительной глупостью.
Кремер фыркнул:
– Парень был сильно не в себе. В том его состоянии он не понял бы, что это глупо.
– Допускаю такую возможность. Тогда мой второй пункт. Когда мистер Гудвин пришел к Вэнсу, то показал ему конверт с письмом и даже дал ему галстук – рассмотреть поближе. Вэнс был совершенно озадачен. Вы знаете, чтó тогда было сказано и сделано. Вэнс проверил галстуки в своем гардеробе и заявил, что полученный Гудвином галстук действительно принадлежит ему, Вэнсу. Но