My-library.info
Все категории

Анна Литвинова - Кот недовинченный

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Литвинова - Кот недовинченный. Жанр: Классический детектив издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Кот недовинченный
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 декабрь 2018
Количество просмотров:
226
Читать онлайн
Анна Литвинова - Кот недовинченный

Анна Литвинова - Кот недовинченный краткое содержание

Анна Литвинова - Кот недовинченный - описание и краткое содержание, автор Анна Литвинова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Давным-давно великий мастер Леонардо да Винчи работал над уникальным изобретением, которое так и не смог довести до совершенства…В наши дни великий компьютерщик Антон развил его идею и создал компьютерную программу стоимостью в миллионы долларов…Катин племянник Ленчик прибежал к тетке за помощью: пропал его друг. Перед тем как исчезнуть, Антон спрятал свою программу где-то в Интернете. А пути-наводки разослал по адресам дамочек, вышедших замуж за иностранцев через брачное бюро, где он подрабатывал. Тетя с племянником отправляются в Европу, а там выясняется, что у них есть весьма опасные конкуренты. Каскад погонь и приключений безостановочно несет Катю и Ленчика через венецианские каналы, узкие улочки Вероны, проспекты Мадрида, снежные горы Сьерра-Невады… Все дальше и дальше – на поиски чуда…

Кот недовинченный читать онлайн бесплатно

Кот недовинченный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Литвинова

– Дальше будет не так страшно, – утешил Ленчик. – Во-первых, менее круто (во всех смыслах этого слова). А во-вторых, у тебя уже опыт есть.

– Зато палок нет, – буркнула Катя.

Лелик помог тетке застегнуть лыжи, и они покатили вниз по снежной целине.

То ли в самом деле склон стал более пологим, то ли появился какой-никакой навык, но второй этап снежного путешествия прошел для Кати куда легче, чем первый. Нисколько уже не было страшно – только весело, прикольно, азартно – нестись вслед за Леней по искрящемуся снегу.

Тем более что в конце пути их ждала не пропасть, а цивилизация. Когда они достигли конечной станции подъемника, отовсюду раздались приветственные возгласы, пожатия рук и даже аплодисменты со стороны падких на бесплатные зрелища европейцев.

Катя с Ленчиком попали в плотное кольцо любопытствующих. Их даже просили дать автограф и сфотографироваться вместе. (При этом, к вящему удовлетворению Ленчика, они удостоились признания не только среди каких-нибудь чайников, но и у настоящих бордеров – их молодой человек безошибочно определил по повадкам и чернющему горному загару.)

Однако от автографов и фотосессии пришлось отказаться. Совсем не время было почивать на лаврах. Во-первых, кто знает – может, они своим полетом из монастыря нарушили восемь параграфов испанских законов и подлежат немедленной депортации из стран Шенгенского соглашения?.. Но главная, конечно, причина спешки заключалась в безжалостных хозарах, из-за которых спутникам хотелось убраться из высокогорной Сьерры-Невады как можно быстрее и как можно дальше.

Глава 14

Сьерра-Невада – Гранада – Рим. 16 марта, 9.20. Катя и Леня

– Поедем своим ходом, на борде с лыжами, до низа горы! – предложил Кате воодушевленный Ленчик.

– Нет уж, хватит с меня! – решительно отвергла Катя. – Накатались!

Экстремал не решился спорить с тетушкой, и они, по-прежнему не снимая очков, оставили лыжи и сноуборд на специальной стойке у высокогорного кафе. Юноша на прощание погладил свою доску – как часом раньше «Турбокорсара». Только в этот раз, в отличие от автомобиля, он даже чмокнул свое средство передвижения – прямо в закругленный носик.

– Спасибо тебе, спасительница, – прошептал он.

– Да тебе, как я погляжу, явно не хватает женской ласки, – проворчала Катя и добавила язвительно: – Где же ты, моя Юкико?

Юноша промолчал, но надулся.

В многоместном подъемнике с тонированными окнами путешественники спускались с горы в полном одиночестве. В этот утренний час кабинки были переполнены в другую сторону – наверх. Леня с грустной завистью поглядывал сквозь затененные окна вниз, на заснеженный склон, по которому катили беззаботные горнолыжники и бордеры. Катя устало присела на скамейку подъемника. Пережитое на горе дало о себе знать. Ноги и руки стали ватными, наступила полнейшая апатия. Она не хотела даже вспоминать тот ужас, который пережила, цепляясь за кромку скалы и болтаясь над пропастью, – и понимала, что теперь случившееся будет являться ей в ночных кошмарах.

Горнолыжный курорт Сьерра-Невада, куда они спустились через четверть часа, в принципе выглядел так же, как любой другой европейский городок: магазинчики, кафе, отели. И даже негры, торгующие на улице сумками от «Вуиттона», очками от «Шанели» и ремнями от «Босса». Только публика здесь была совсем иная, чем на равнине: по-спортивному одетая, очень загорелая и очень расслабленная. Как правило, молодежь, но встречались и седые подтянутые перцы и тренированные сухопарые дамы. Пижоня, они сидели прямо на улице в удобнейших креслах, грелись в лучах жгучего горного солнца, потягивали кофе или глинтвейн. Чем-то они напоминали Екатерине ее давнюю парашютную тусовку[50]: такие же посвященные, свои в кругу своих… И Кате ужасно захотелось остаться здесь – как несколькими днями ранее ей хотелось навсегда остаться в Барселоне… А чуть раньше – в Венеции… Эх, пожить бы в этом высокогорном поселке! Хотя бы неделю, а лучше две: научиться хорошо кататься на лыжах, завести знакомства – может быть, и романтические, стать своей в горнолыжной компании…

Однако сейчас задерживаться в Сьерра-Неваде не следовало ни на минуту. Хозары (и американцы, на которых они работали) наверняка определили направление движения беглецов – если смотреть с высоты монастыря, никакого труда это не составляло. Пожалуй, они поняли, что поселка Сьерра-Невада русской парочке не миновать, и потому вот-вот могли появиться здесь. Посему Катя с Ленчиком поспешили к стоянке такси – на высокогорном курорте таковая, естественно, имелась.

Первым в меланхоличной очереди машин стоял белый «Пежо», но беглецы, готовые сейчас опасаться всего, чего угодно, уселись во второй по счету автомобиль. Леня, не говоря ни слова, занял место рядом с водителем – точнее, водительницей, пожилой сеньорой. Катя уселась сзади.

– Аэропуэрто, – небрежно бросил Леня одно из немногих известных ему испанских слов.

– Эйрпорт? – уточнила сеньора по-английски, откладывая газету «Эль Паис».

– Си, – кивнул юноша, тем практически исчерпав весь свой испанский словарный запас.

– Эйрпорт оф Гранада? – спросила дотошная водительница.

– Си.

Дама включила счетчик, и они отправились.

Дорога вниз хоть и вилась серпантином, но оказалась прекрасной, с зеркалами на поворотах, отбойниками и площадками для обозрения – теперь у Кати появилась возможность ее рассмотреть. Вчера она слишком отдавалась азарту движения, слишком была озабочена, успеют ли они в монастырь до заката, – да и Леликова резкая (скажем мягко) манера езды не способствовала любованию окрестностями. Теперь девушка глядела по сторонам, наслаждаясь величественным видом. Большая земля очень медленно, но приближалась – с каждым новым поворотом, с каждым новым «тещиным языком». Становилось ощутимо теплее, и все легче дышалось. Но Катя не только природными красотами любовалась – всматривалась она и в немногочисленные встречные машины. Однако Лелик, сидевший спереди, все равно воскликнул первым:

– Они! – И немедленно сполз по сиденью как можно ниже, прикрывая лицо рукой. Катя последовала его примеру.

Мимо, вверх на гору, промчался сероватый «Сеат».

– Это они, американцы! – возбужденно проговорил Ленчик откуда-то из района ручного тормоза. – Я разглядел их! Все трое – там! И это – их машина!

По счастью, седоки «Сеата», по всей видимости, не разглядели пассажиров такси и унеслись прочь – вверх по направлению к поселку Сьерра-Невада.

– А где же тогда, интересно, хозары? – прошептала Катя. Этой публики она, побывавшая в их лапах, боялась куда больше, чем штатников.

– Может, остались в монастыре? – предположил Леня. – Пытают сестру Магдалину?

– А может, в аэропорту? Ждут нас?

– Ну, это будет неплохо! – легкомысленно откликнулся юноша.

– Почему это?

– В аэропортах всегда полно народу. И полиции. Мы просто сдадим хозар властям.

– Да, если они не чикнут нас раньше, – мрачно ответствовала Катя.

Они миновали поворот на проселочную дорогу, ведущую в монастырь. Трудно было поверить, что еще только вчера вечером они неслись по ней, мечтая успеть в обитель до захода солнца. Столько всего произошло за двенадцать с небольшим часов!.. Монастырь, сумрачные кельи… Бешеные пудели на экране компьютера сестры Магдалины… Бегство от хозар по винтовой лестнице… Полет на лыжах по заснеженной горе… Поистине, время во всем этом путешествии спрессовалось, и за один день происходило столько событий, сколько в Москве не случалось за месяц. А ведь приключения еще далеко не кончились – Катя чувствовала это…

На прямом участке дороги она оглянулась. Нет, никакой погони за ними не наблюдалось. Видимо, американцы и в самом деле не заметили их двоих, сидящих внутри такси.

– Все равно нам надо позвонить в полицию, – решительно сказала Катя. – Рассказать про нападение на монастырь.

– Звони. Если ты, конечно, зарядила свой мобильник, – с деланым безразличием откликнулся Ленчик.

Катя выяснила у шоферши номер полиции и позвонила прямо со своего места на заднем сиденье машины. Сначала она долго ждала, когда ее соединят с оператором, говорящим по-английски, и прямо-таки физически чувствовала, как утекают между пальцев доллары за роуминговый звонок – из Испании в Испанию через Москву. Наконец, ее соединили с англоговорящим товарищем, и Катя начала расписывать ему про нападение хозар на монастырь Святой Екатерины.

Полицейский меланхолично откликнулся:

– We…[51] – и тут связь оборвалась.

Катя нажала повтор номера – голос автомата объяснил ей по-испански и по-английски, что данный звонок не может быть осуществлен. Потом еще и еще раз – все с тем же результатом.

– Вот испанцы! – выругалась Катя. – Посадили меня долларов на двадцать! Поздравляю! Деньги и у меня на телефоне кончились. А мы остались совсем без связи.


Анна Литвинова читать все книги автора по порядку

Анна Литвинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Кот недовинченный отзывы

Отзывы читателей о книге Кот недовинченный, автор: Анна Литвинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.