— Ладно! — я протянул ей руку в знак примирения. — А теперь рассказывайте.
Улыбка на ее устах погасло.
— Когда вы тогда ушли от меня, — спокойным голосом сказала она, — я целый час просидела просто так и ужасно была обозлена на вас. А потом отправилась спать. Около четырех часов ко мне пришли двое.
Она слегка задрожала.
— Это были Алекс Витрелли и какой-то очень противный великан, которого Витрелли называл Дьяконом.
— Знаю их, — сказал я.
— Они были очень вежливы, — продолжала Джуди. — Они рассказали мне приблизительно такую же историю, что и вы, сказали, что «синдикат» через неделю возьмет рэкет в свои руки, и что я отныне буду работать не на Дэвиса, а на них. Потом сказали, что полиция арестовала вас по обвинению в убийстве Дэвиса и что если меня кто-нибудь спросит о переходе рэкета в другие руки, я должна ответить, что ничего не знаю. Наоборот, я должна сделать вид, что этого и быть не может. Вот, собственно, и все, Майк. После этого они ушли, и Алекс Витрелли произвел на меня самое благоприятное впечатление. На следующее утро я прочитала в газете о вашем аресте. Там говорилось, что вы из-за Бэби. Мэнкеринг сошли с ума и пристрелили Стива Лукаса в припадке ревности. Но мне сразу же показалось, что что-то здесь не так, как-то неправдоподобно выглядит вся эта история. Заметно было, что вас хотят сделать козлом отпущения. Позднее я позвонила Артуру Платту. Он тоже читал газеты и Витрелли тоже побывал у него. Он был буквально вне себя.
Внезапно она слегка улыбнулась.
— На этом наш роман и закончился, Майк. Когда женщина видит, что ее поклонник всего-навсего облысевший трус, она порывает с ним.
Джуди схватила сигареты Хаукера. Я дал ей прикурить.
— Спасибо, — пробормотала она. — И вот тогда я впервые в жизни, так сказать, произвела инвентаризацию в своей душе. И то, что я при этом обнаружила, мне совсем не поправилось. До того момента, как убили Дэвиса, я на все смотрела, как на невинное занятие, представляющее для меня чисто спортивный интерес, к тому же, хорошо оплачиваемое… А потом я подумала, что вы, возможно, будете не в состоянии доказать свою невиновность. Витрелли, повторяю, произвел на меня очень благоприятное впечатление, но он, должно быть, холодный и жестокий тип, если его не беспокоит, что в газовую камору попадает ни в чем не повинный человек.
Она смущенно посмотрела па меня.
— Я знаю, что это смешно слышать от меня и все выглядит, как в трехгрошевом романе. Вы не считаете?
— Я вас понимаю, — уверил я.
— Во всяком случае, я не захотела участвовать в этом, — продолжала она. — И я позвонила лейтенанту Хаукеру. Сначала он неправильно меня понял, но я все говорила и говорила, и тогда он позвонил кому-то в прокуратуру…
— Брайлону, — предположил я. — С виду очень хмурый тип.
— Возможно, — сказала она, — только я слышала, как лейтенант говорил с кем-то по телефону. Потом Хаукер спросил меня, не могу ли я обождать час, после чего я буду иметь возможность навестить вас. И вот я здесь.
— Как, вы считаете, Артур отреагирует на вашу измену?
— Это меня не интересует, — холодно ответила она.
— Очень рад, — с улыбкой сказал я. — Но уж он-то вряд ли обрадуется. Тем более что теперь у него жена, которой он достоин. Она сделает все возможное, чтобы отправить его на тот свет.
— Ну, мне пора. — Она поднялась. — Лейтенант сказал, чтобы я не задерживалась.
— Вы рассказали ему, в чем заключалась ваша работа на Дэвиса?
— Да.
— И вам могут предъявить обвинения?
— Может быть. До сих пор они не сказали мне ничего определенного, но, судя по их поведению, что-нибудь они все-таки предпримут. Слишком уж официально держались.
— Сейчас нет смысла задумываться о будущем, — сказал я трезво. — Если бы мужчины и женщины не сидели в тюрьме в разных камерах, я бы спросил вас, не откажетесь ли вы стать моей женой… Тогда бы мы могли жить в одной камере. Но, к сожалению, в тюрьмах такое не разрешается.
— Все имеет свой конец, Майк, — ответила она с какой-то страстью в голосе, затем повернулась и вышла из палаты.
После ухода Джуди появился врач. Он позволил мне встать. Дежурный принес мне вещи. Как только я оделся, сразу же почувствовал себя лучше. Такое настроение продержалось у меня почти до вечера. А в предвечерний час появились двое полицейских и забрали меня.
В кабинете районного прокурора давно нужно было произвести побелку и покраску. Полицейские доставили меня туда и удалились. Брайлон сидел за своим письменным столом. Хаукер напротив него.
— Садитесь, Фаррел, — сказал Хаукер, не поворачивая головы. — Разговор будет долгим.
Я сел на стул рядом с ним и внезапно почувствовал облегчение — на письменном столе я увидел досье, вернее, его копию.
Брайлон посмотрел на меня, его пальцы нервно барабанили по бумаге.
— Что касается этого дела, Фаррел, то вы сказали правду, — начал он сухо. — Ирония судьбы! Я три года работал, собирал информацию об этом рэкете и не собрал и четверти того, что содержится в этом досье!
— Вы все еще считаете меня сумасшедшим?
— В том, что у вас с рассудком все в порядке, мы больше не сомневаемся, — буркнул Хаукер.
— Тогда разрешите мне закончить показания, которые я хотел сделать еще три дня назад.
— Пригласите стенографиста! — сухо приказал Брайлон.
Минут через двадцать протокол был готов. Когда стенографист ушел, в кабинете воцарилась тишина.
— Вы уже собрали присяжных? — наконец произнес Хаукер.
— Да, но дело терпит, — решительно ответил Брайлон. — Имея такие документы, мы можем взять их в любой момент. В первую очередь нам надо воспрепятствовать вмешательству «синдиката» в это дело и найти настоящего убийцу.
— Ваши предложения? — спросил Хаукер.
— Займемся сперва первым убийством. Поскольку Фаррел не без основания уверяет, что ни он, ни Бэби не убивали Дэвиса, вероятнее всего предположить, что убийца — один из трех ближайших помощников Дэвиса. Думаю, вы не будете возражать, если мы исключим из этого числа Джуди Холланд. Значит, остается Артур Платт и Каан.
— Мы не можем исключить и Бэби Мэнкеринг, — заметил Хаукер. — Фаррел ушел из квартиры Дэвиса до ухода Бэби, а Дэвис тогда еще был без сознания. Прежде, чем уйти из дома, Бэби имела полную возможность задушить его.
— Но для чего ей было это делать? — возразил Брайлон. — Деньги уже у них с Фаррелом, все подготовлено для побега. Она прекрасно понимала, что первая попадет под подозрение, если с Дэвисом что-то случится.
— Пока я тоже не вижу мотива, — неохотно согласился с ним Хаукер, — и, тем не менее, я считаю ее очень подозрительной.
— Что вы скажете, Фаррел? — Брайлон вопросительно посмотрел на меня. — Какую роль играет Бэби Мэнкеринг во всей этой афере?
— Она, возможно, не убивала Дэвиса. В этом я полностью с вами согласен, — сказал я. — Но, что касается Стива Лукаса, то тут я затрудняюсь сказать. Когда она позвонила мне, голос ее звучал очень убедительно, но, тем не менее, она все мне налгала, поскольку ни Витрелли не был мертв, ни она не была ранена. И если «синдикат» ее действительно захватил, то для них не составляло никакого труда заставить ее заговорить. Дьякону это сделать — раз плюнуть.
— Интересно, — тихо сказал Брайлон. — Значит, она не только заманила Фаррела в ловушку, но и косвенно виновна в смерти Лукаса. Кроме того, она дала нам показания, в которых обвиняет Фаррела в обоих убийствах. Неужели все это результат нажима на нее людей из «синдиката»?
— Не исключено, — буркнул Хаукер. — Они просто поставили ее перед альтернативой: или она будет подыгрывать им, или ей крышка. Не пора ли нам расценивать ее показания, как заведомо ложные? Почему бы не пригласить се сюда и не спросить еще раз, что к чему?
Прокурор медленно покачал головой, и лицо Хаукера покраснело от гнева.
— Вы, наверное, помните, — говорил Брайлон в пренебрежительном тоне, — ведь я с самого начала считал, что мы должны решить две проблемы: вывести из игры «синдикат» и найти убийцу. Мы еще не знаем, кто убил Дэвиса, но Стива Лукаса убил или Витрелли, или кто-то из его людей. В настоящий момент я не хочу приглашать на допрос Мэнкеринг. У меня другие планы. — Он взглянул на Хаукера. — Холланд ждет?
— Да, и один из моих людей сидит рядом с ней, — ответил лейтенант. — Вы хотите поговорить с ней?
Брайлон криво усмехнулся.
— Да, хотел бы…
Хаукер позвонил по телефону, и вскоре в кабинет вошла Джуди Холланд. Она приветливо мне улыбнулась, но, увидев Хаукера, немного нахмурилась.
— Садитесь, Джуди, — сказал он и придвинул ей стул. — Думаю, вы еще не знаете мистера Брайлона. Он работает в прокуратуре.
Нервно поздоровавшись с Брайлоном, Джуди села.
— Я хотел бы побеседовать с вами по вопросу, который касается вас и Фаррела, — деловито начал Брайлон. — А уж если говорить конкретно, я хочу сделать вам предложение. Не поймите только меня превратно. Речь идет лишь о тактическом маневре. Я лично считаю вас людьми недостойными.