“Где же Лоис? — тревожно думал Энглиш. — Как найти ее?”
— Что, десяти тысяч долларов будет достаточно, капитан? — спокойно спросил он.
— Не стройте иллюзий! — отрезал Морили. — Кончились ваши золотые денечки! С завтрашнего дня ни один банк не станет платить по вашим чекам. Комиссар не забыл, что ваша сила в основном кроется в деньгах, он принял соответствующие меры. На этот раз с вами покончено. Так что бесполезно совать мне под нос ваши доллары, у вас их больше нет. Следуйте за мной!
— У меня есть наличные в конторе. Не будьте дураком, капитан! Никто не знает, что я здесь. Дайте мне последнюю возможность, и вы получите десять тысяч.
— Около вашего несгораемого шкафа уже находится флик. Комиссар полиции подумал обо всем, — проговорил Морили со скверной улыбкой. — У вас нет больше ни цента! Пошли!
Энглиш пожал плечами. Он твердо решил, что не допустит, чтобы его посадили за решетку, пока Лоис находится в опасности. С равнодушным видом он сделал несколько шагов по направлению к Морили, но того это сразу же насторожило, и он быстрым движением достал револьвер.
— Осторожней! Без глупостей, Энглиш, или я вас убью. Проходите вперед и не пытайтесь бежать — буду стрелять без предупреждения.
Энглиш улыбнулся.
— Не устраивайте мелодраму, капитан. Даже если мне удастся убежать, куда я денусь? Предпочитаю защищаться в суде.
— Идите вперед и ведите себя спокойно, — повторил Морили.
Они спустились с четвертого этажа по лестнице.
В холле находился коренастый детектив, жевавший зубочистку. Он бросил взгляд на Энглиша, потом повернулся к Морили.
— Поехали, — нетерпеливо проговорил тот. — У нас в руках еще одно убийство, так что надо скорее покончить с этим парнем.
— Проклятие! — возмущенно воскликнул детектив. — А я надеялся сегодня успеть на матч.
— Посмотришь его в другой раз, — ответил Морили. — Ну, двигайся.
Детектив вышел из здания и сел за руль ожидавшей их машины. Энглиш последовал за ним, а Морили шел позади него. В тот момент, когда они садились в машину, Морили ткнул его пистолетом в бок.
— Если вы попытаетесь выкинуть какой–нибудь фокус, я сделаю в вашей коже дырку, — со злобой проговорил он.
Энглиш улыбнулся.
— А вы неблагодарный, инспектор, если учесть, что вы — один из моих должников.
— Пффф!.. В дорогу, Нанкин! И не забывайте нажимать на педаль.
Энглиш чувствовал прижатый к его боку пистолет Морили и сидел совершенно неподвижно, хотя внутренне кипел. У него было очень мало шансов удрать, и теперь он мог рассчитывать только на Эда.
В тот момент, когда машина свернула в сторону Блекстон–бридж, у Энглиша невольно вырвалось восклицание:
— Но ведь это дорога не в комиссариат! Что это вы задумали?
Морили усмехнулся.
— Есть у меня одно дело до комиссариата. Не нервничайте. Разве вы так уж торопитесь туда попасть?
— Но тем не менее он туда попадет, — рассмеялся Нанкин.
Энглиш откинулся на спинку сидения.
Ему уже давно следовало понять, что инспектор не посмеет привезти его в комиссариат живым, Морили прекрасно понимает, что Энглиш слишком много знает о нем. К тому же совсем недавно капитан получил от него пять тысяч долларов. Более того, Морили не только хотел обезопасить себя, но и оказать одновременно услугу особам весьма высокопоставленным. Старый, как мир, метод, которым пользуются, когда хотят избавиться от щекотливого и сложного дела.
Энглиш бросил взгляд на револьвер. Он по–прежнему был направлен на него, и Морили держал палец на спуске. Затеять что–нибудь в машине — явно безнадежно. Ему придется попытаться воспользоваться случаем, когда они станут выходить из машины.
Теперь они ехали вдоль реки. Дождь барабанил по крыше машины. Берега были пустынны.
“Место для сведения счетов выбрано отлично, — подумал Энглиш. — Пуля, потом река…”
— Остановитесь, Нанкин, — приказал Морили. Панкин затормозил и остановил машину перед ангаром.
— Выходите, — обратился Морили к Энглишу.
Тот посмотрел инспектору в глаза.
— В чем дело? Официальная экзекуция?
Морили прижал оружие к его боку.
— Выходите! Я не собираюсь марать подушки сидений.
Энглиш открыл дверцу. Нанкин быстро вышел из машины, контролируя движения Энглиша, пока Морили вылезал через заднюю дверцу.
— Вы напрасно делаете это при свидетеле, — спокойно заметил Энглиш. — Он же будет шантажировать вас, если вы меня убьете.
Нанкин засмеялся.
— Мы работаем вместе, старина, капитан и я. Не обольщайтесь на этот счет.
Морили поднял револьвер и направил ствол на Ника.
— Для вас все кончено, Энглиш. Я не заинтересован в том, чтобы вы говорили. Отойдите к стене.
Энглиш напряг мускулы. Однако он был слишком далеко от реки, чтобы прыгнуть в воду, и слишком далеко от Морили, чтобы напасть на него. Энглиш был удивлен, что не чувствует ни страха, ни паники. Он сожалел только о том, что не успел отомстить Шерману.
Он сделал шаг назад…
— Бросьте ваши игрушки! — раздался голос позади машины. — Быстро, или я вышибу вам мозги!
Нанкин послушался немедленно. Морили круто повернулся к машине с дрожащими от ярости губами.
Раздался выстрел. Морили вскрикнул и, выронив оружие, схватился за руку.
Из–за машины появился Чик Эган.
— Я решил, что будет лучше, если я поеду с вами, патрон, — весело проговорил он. — Никогда не было у меня доверия к этим плоскостопым!
— Ну что ж! Ты действительно дождался последнего момента, Чик, — проговорил Энглиш с саркастической улыбкой.
Он нагнулся и подобрал пистолет Морили, а оружие Нанкина бросил в реку.
— Лучше поздно, чем никогда, — заметил Чик, страшно довольный собой. — Что будем делать с этими прохвостами?
— Я хочу, чтобы меня оставили в покое на несколько часов, Чик, — ответил Энглиш. — Что ты предлагаешь сделать?
— Это очень просто, — ответил Чик, подошел к Нанкину и ударил его рукояткой по черепу.
Нанкин упал на живот, а Морили сделал шаг назад.
— Не двигайтесь! — предупредил Энглиш. — Уж очень мне хочется всадить в вас пулю!
Морили взорвался.
— Вы мне за это заплатите! — закричал он.
Чик ударил его по затылку и он упал на колени. Второй удар уложил его на дорогу, мокрую от дождя.
— Останься с ними, Чик. Спрячь их где–нибудь. Мне необходимо два или три спокойных часа.
— Вы не можете ехать один, — с беспокойством проговорил Чик.
— Останься с ними! — резко повторил Энглиш. — Это приказ!
Он подошел к полицейской машине и сел за руль. Потом включил мотор и высунулся из окна машины.
— Спасибо, Чик. Я вспомню тебя в своем завещании.
Затем, сделав обратный разворот, он помчался по направлению к городу.
Лоис открыла глаза и сразу же зажмурила их от боли, которую причинил ей свет лампочки, висевшей на потолке.
Долгое время она лежала неподвижно. Ее мозг медленно и постепенно преодолевал окружавший ее туман. Где она находится? Она помнила, как Корина упала без сознания, помнила, как она наклонилась над ней. А потом свист над головой и больше ничего.
По всей вероятности, она находилась в каюте какого–то судна. Помещение было обшито панелями и роскошно обставлено. Лоис лежала на кровати. Девушка поспешила удостовериться, одета ли она. С нее были сняты только плащ, шляпа и туфли.
Она медленно подняла голову и невольно сделала гримасу, почувствовав, как усилилась боль в голове.
— Значит, вернулась на землю? — спросил мужской голос. заставивший ее вздрогнуть.
Она бросила взгляд налево. Крупный мужчина, лицо которого обезображивал тонкий белый шрам и косящий левый глаз, сидел в кресле около каюты. Сигарета свисала с его тонких губ, а на правый кулак была наложена толстая повязка.
— Здорово тебя успокоили, — продолжал он, осматривая ее с головы до ног. — Вот уже больше часа, как ты валяешься здесь без сознания.
Увидев его глаза, она инстинктивно протянула руку, чтобы натянуть юбку на колени.
— Не беспокойся, — сказал человек со шрамом, доставая из кармана пачку сигарет. — Это не первая пара ног, что я вижу, и, безусловно, не последняя.
— Где я нахожусь? — спросила Лоис каким–то чужим голосом.
— На яхте Шермана. Он должен скоро прийти. Хочет с тобой поговорить.
— А кто вы? — спросила Лоис, приподнимаясь на локтях.
— Меня зовут Пенн, — ответил тот, расплываясь в улыбочке. — Я занимаюсь делами Шермана. Сейчас — тобой.
— Почему меня привезли сюда?
— Я же тебе сказал, что он хочет поговорить с тобой. Между нами говоря, девочка, мне кажется, что тебе недолго осталось жить. Он ликвидирует людей с такой быстротой, что я не успеваю их считать. Сегодня вечером он уже успел расправиться с Кориной. Любит развлекаться с красивыми девочками, что ты с ним поделаешь! Ты знаешь, что он свернул Корине шею?