готовенький высушенный вирус закупориваем в ампулы и закрываем всё резиновыми пробками и железными крышечками. А когда надо его оживить, то достаточно просто добавить воды, и вирус воскресает как птица Феникс, – сказал Казимир Отто и нежно провёл пальцем по своим ампулам.
– Так кто же спонсирует ваши исследования, уважаемый профессор? – спросил Ленуар. – Только не говорите, что всё это делается в интересах науки! Кого вы собираетесь заражать своими засушенными вирусами?
– К сожалению, французам, похоже, мои исследования не нужны, иначе бы против меня не устроили полгода назад такую беспощадную травлю…
– А София фон Шён тоже устроила против вас травлю? Поэтому вы её убили? – Ленуару нужно было выиграть время. Руки за спиной продолжали работать.
– Софи я не хотел убивать. Но, к сожалению, девочка узнала про часики… Наверное, подслушала наш разговор, когда я приезжал в Париж… Знаете, любопытство – это всё-таки порок… Узнав правду, маленькая Софи сразу захотела о ней рассказать всему миру… – В голосе старика послышались нотки неодобрения. – А потом со свойственной молодости горячностью Софи начала ставить мне ультиматумы… А у нас ведь на кону судьба всей Франции! Я же хотел подарить французскому народу вирусный букет! Чтобы люди занимались наукой!.. В общем, Софи доигралась… Бедная девочка! Такая была умница… Если бы не сбежала тогда от меня, то, возможно, ещё была бы жива… Нет, я не хотел её убивать. Она сама… Да что вы там суетитесь? Сидите уже спокойно!
Старик подошёл к Ленуару и стукнул его, как нашкодившего мальчика, тростью по ногам. Это было не больно, но сыщик не мог стерпеть такого обращения. К этому моменту он настолько разозлился на себя за то, что позволил старому профессору так легко привязать себя к стулу, что теперь его выдержка стремительно упала до отметки «ноль». Габриэль резко дернулся, пошатнулся и полетел на пол, заодно сбивая с ног и Казимира Отто.
Профессор пополз вперед, Ленуар тем временем поднялся на ноги и запрыгал вместе со стулом к стене, чтобы попытаться сломать об неё ножки стула. Но едва сыщик размахнулся, как снова получил удар тростью, на этот раз в живот. Сгорбившись от боли, он сбил Отто с ног. Профессор охнул и завалился на письменный стол. Что-то рядом звякнуло и разбилось. В воздухе ещё противнее запахло керосином. Не обращая внимания на профессора, Ленуар поднялся и начал ритмично колотить стулом о стену. Наконец ножки его затрещали. Сначала сломались две задние, а затем удалось избавиться и от передних.
– А-а-а, – донеслось до сыщика. – Мои записки!..
Но, занимаясь важными делами, всё остальное нужно игнорировать, иначе не достигнешь цели… И Ленуар продолжал работать мускулами. Отбив ножки стула, он опустил сзади связанные руки так, чтобы провести их под сиденьем, а потом под ногами… Получилось! Руки и ноги все ещё спутывала верёвка, но теперь сыщик хотя бы освободился от стула.
Только в эту секунду Ленуар посмотрел в сторону профессора. Тот в голос ругался, пытаясь потушить халатом языки пламени, охватившие его письменный стол. Видимо, когда Отто упал на него, он случайно разбил керосиновую лампу, и теперь… Рядом что-то взорвалось! Ленуар закрыл голову рукой. Разлетелись мелкие осколки стекла. От огня взорвалась одна из колб профессора…
– Нет! – заорал Отто. – Моя работа! Мои сыворотки!..
Халат в руках старика попал в одну из жидкостей и загорелся. Отто обжёгся и в ужасе отбросил его в сторону. Приземлившись у окна, халат подпалил занавески. Старик схватился за голову.
Ленуар начал быстро тереть верёвку о спинку стула. В лаборатории от дыма становилось трудно дышать. Сыщик старался полностью сосредоточиться только на верёвке. Раз-два, раз-два… Скорее! Наконец она лопнула… Где-то слева всхлипывал от ужаса профессор. Освободив руки, Ленуар развязал верёвку на ногах и прижал к носу лацкан своего пиджака.
– Отто! Отто! Где вы? Нужно отсюда выбираться! – закричал Ленуар. Профессор подошёл к двери, ведущей в гостиную, и закрыл её на ключ.
– Здесь вся моя жизнь, щенок! Ты меня слышишь? Из-за тебя всё пропало! Здесь вся моя жизнь! – Когда Отто повернулся, в стеклах его пенсне тоже отражался огонь, отчего казалось, что у него горят глаза.
У Ленуара сильно закружилась голова. Дым въедался в тело быстрее языков пламени. Сыщик кашлял и задыхался. Продолжая прикрывать рот пиджаком, он побежал к профессору. Однако старик только расхохотался в ответ и оттолкнул Ленуара.
– Зачем ты пришёл? Зачем ты сюда пришёл? Ты поплатишься за это!
Дверь в гостиную была закрыта, боковые двери вели в подсобку и темницу… Оставалась только дверь, выходящая в парк… Ленуар бросился туда, на ходу схватил кресло профессора и разбил им стеклянные двери веранды. Отто последовал за сыщиком, но у письменного стола остановился, открыл верхний ящик…
– Вы идёте, профессор? Сюда!..
Ленуар обернулся к Отто ещё раз, но сквозь завесу дыма старика было почти не разглядеть… Что-то сверкнуло…
Казимир Отто тоже видел только силуэт Ленуара, поэтому выстрелил почти наугад…
Глава 46
Мобильная бригада
Когда Николь уже готова была сбежать из префектуры полиции, в приёмной появился Пизон. Его осанка и неторопливая походка явно выдавали в нём человека власти.
– Шеф, тут к вам… – начал было Каби.
– Пропустите их. – Марсель Пизон, не останавливаясь, как корабль плыл в свой кабинет. Перед входом он обернулся к секретарю и спросил: «Габриэль так и не возвращался?»
– Так, они это… Нет, пока не возвращался… – пролепетал Каби.
Журналистка и художник переглянулись, и девушка заговорила первой:
– Мы как раз по поводу Габриэля Ленуара…
Пизон прощупал посетителей глазами и пропустил к себе. Николь поёжилась от этого взгляда, но, закрыв за собой дверь, продолжила:
– Господин Пизон, Ленуару, кажется, угрожает опасность… Нельзя терять ни минуты…
– А вы, собственно, кто такая будете? – прогремел Пизон.
– Николь Деспрэ, из журнала Le Petit Parisien…
– Ах, значит, вы и есть та самая журналистка, охмурившая нашего доблестного Ленуара?
– Я…
Мансуров с удивлением посмотрел на Николь. Щёки девушки невольно покраснели, но шеф бригады краж и убийств, казалось, только этого и ждал:
– Да, вы, мадемуазель! Думаете, Марсель Пизон не узнает, кто скрывается под псевдонимом «Лис»? Или вы считаете, что можно просто так очаровать моего лучшего агента, а потом бравировать в своей газетёнке знаниями подробностей дела государственной важности?
– Но я…
– Не волнуйтесь, он мне о вас ничего не рассказывал. Габриэль из благородной семьи и никогда бы не скомпрометировал барышню. К тому же Габриэль неподкупен, поэтому единственным оружием, которым вы могли воспользоваться, чтобы вытянуть из него необходимые сведения, – ваше женское очарование. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сложить