My-library.info
Все категории

Андрей Константинов - Ловушка. Форс-мажор

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Константинов - Ловушка. Форс-мажор. Жанр: Полицейский детектив издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ловушка. Форс-мажор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 октябрь 2019
Количество просмотров:
912
Читать онлайн
Андрей Константинов - Ловушка. Форс-мажор

Андрей Константинов - Ловушка. Форс-мажор краткое содержание

Андрей Константинов - Ловушка. Форс-мажор - описание и краткое содержание, автор Андрей Константинов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
…В результате хитроумной многоходовой комбинации вора в законе Ребуса петербургский бизнесмен Игорь Ладонин оказывается в следственном изоляторе. Чтобы спасти своего товарища, бывшие участники экипажа наружного наблюдения снова собираются вместе. Очень скоро выясняется, что, помимо заклятого врага, им противостоят еще и продажный опер из ГУВД, загадочный Специалист и двое дерзких преступников, похитивших уникальный артефакт из главного музея страны.Читайте долгожданную заключительную часть трилогии «Наружное наблюдение»!

Ловушка. Форс-мажор читать онлайн бесплатно

Ловушка. Форс-мажор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Константинов

«Удочки» по поводу подлинника «Хроники византийского монаха Дионисия» Стас забросил давно. Он уже знал, что Глухова была в числе тех немногих сотрудников Эрмитажа, которые имели допуск к работе с этим уникальным раритетом, датируемым концом четырнадцатого века. Экземпляр «Хроники» хранился в отделе рукописей и являлся одним из немногих дошедших до наших дней переводов на старославянский, а потому представлял собой ценнейший исторический памятник. Полное представление Стуруа имел и о «технических параметрах» раритета: вес, размер, условия правильного хранения – температура, влажность и так далее… По заказу Дорофеева был изготовлен специальный контейнер в виде ноутбука с полым отсеком вместо электронной начинки. Теперь дело оставалось за малым – заполучить раритет в свои руки.

Так что сразу после разговора с Дорофеевым Стас купил тортик и отправился к Валентине Степановне, где принялся аккуратненько дергать каждую «удочку», по возможности подсекая. Для начала он высказал сожаление, что его командировка в Россию, как это ни прискорбно, заканчивается. «Но это, конечно же, не означает, что на этом заканчивается и наша с вами дружба, уважаемая Валентина Степановна». При этом Стуруа прозрачно намекнул, что приложит все усилия, дабы выбить для Глуховой персональный грант от университета Виста. Та попыталась возразить, что с ее здоровьем едва ли сможет оказать посильную научную помощь молодому южноафриканскому вузу. Но Стуруа в своем намерении был непреклонен. Тем более, что обещанный грант подразумевал всего лишь получение согласия на перевод на английский с последующей публикацией в издательстве университета ее ранних научных работ. Понятно, что такой вариант вполне устраивал Глухову.

В ответ она вежливо поинтересовалась итогами научных изысканий в России самого Стуруа. На что тот с горечью в голосе посетовал: дескать, сделано немало, хотя в идеале, разумеется, хотелось большего. Но, к сожалению, неоправданно много времени ушло даже не на просиживание штанов в Публичке и БАНе, а на получение доступа в их архивы. Самое печальное, что работу с эрмитажными источниками Стуруа оставил на последний момент. О чем теперь страшно жалеет.

– В общем, как это любят у вас говорить, «припас на вкусное».

– На сладкое, – улыбнувшись, поправила Глухова.

– Sorry. Точно так. Сладкое. Но теперь, со всеми этими неприятными событиями, до скромного ассистента из провинциального южноафриканского университета решительно никому нет никакого дела. Более того, складывается ощущение, что меня сознательно избегают. Возможно, видят во мне потенциального грабителя? Как вы считаете?

– Вы себе льстите, Станислав.

– В каком смысле?

– А в том, что настоящего грабителя из вас не получится никогда.

– Это почему же?

– Для грабителя вы слишком добрый и мягкий человек.

– А Запольский?

– А Запольский тоже слишком. Но в его случае – слишком безвольный и слабохарактерный. Что, заметьте, принципиально разные вещи. Ну, не будем касаться сейчас столь болезненной лично для меня темы. Я ведь знаю их семью очень давно… Да, кстати, а с какими эрмитажными материалами вам хотелось бы поработать?

– Если честно, мне безумно интересно полистать знаменитую «Хронику Дионисия». На родине у меня есть неплохая цифровая копия нескольких страниц более распространенного греческого варианта. Но, как мне известно из вашей монографии, в переводном славянском варианте есть некоторые принципиальные разночтения. Причем не только по датам.

– Есть такое дело. Знаете, Станислав, мне очень лестно, что мой скромный труд ныне хоть у кого-то вызывает живой интерес. Печально, правда, что только не в своем Отечестве… Да, так и что с Дионисием? Вы пытались получить допуск?

– Как это у вас говорят – дохлый номер, – отмахнулся Стуруа. – Более того, мне ясно дали понять, что положительно решить этот вопрос можно одним-единственным способом.

– У вас просили взятку?!

– О, что вы! Все было гораздо изящнее. Мне предложили оформить партнерство с всемирным клубом «Сподвижники Эрмитажа». С соответствующим, как вы понимаете, взносом. Но лично для меня такой подход к науке представляется абсолютно неприемлемым… К тому же в эту командировку я немного выбился из сметы, и такой суммы у меня просто нет.

Последнюю фразу Стуруа произнес абсолютно нейтральным тоном. Но все равно в этот момент Валентина Степановна почувствовала укор совести, в очередной раз вспомнив, сколько денег, сколько времени и сил потратил на нее молодой иностранный ученый. И более того – собирается потратить в дальнейшем.

– Скажите, Станислав, а сколько времени вам обычно требуется на ознакомление с рукописью подобного объема? Я имею в виду ознакомление поверхностное. Поскольку на детальное обычно уходят месяцы, а то и годы.

– Думаю, шести-восьми часов мне было бы вполне достаточно, – чуть помедлив, словно действительно раздумывал, ответил Стуруа.

– То есть, грубо говоря, – одна ночь? Вы, кстати сказать, кто по своему складу – сова или жаворонок?

– Sorry, не понял вопрос…

– Я имею в виду: предпочитаете работать днем или, как очень многие ученые, по ночам?

– Для меня это совершенно непринципиально. Скажем так – явно не выражено.

– Тогда у меня к вам такое предложение. На следующей недельке я постараюсь принести «Хронику» домой, а вы вечерком подъедете и поработаете с ней прямо здесь. В вашем распоряжении будет ночь и целая комната. А утром я отвезу Дионисия обратно в архив. Извините, но на больший срок я забрать ее просто не могу. Особенно с учетом нынешних, как вы правильно выразились, «неприятных» событий. Ну что, коллега, устроит вас такой вариант?

– «Устроит»?! По-моему, в данной ситуации это просто неуместный глагол. Целая ночь! Да этого мне хватит, как у вас говорят, за глаза и за нос.

– «За глаза и за уши»! – снова улыбнулась Глухова. – Ну, тогда на следующей неделе ждите моего звонка. Только одна просьба…

– Слушаю.

– Не могли бы вы забрать и отвезти нас с Дионисием прямо от Эрмитажа? Не хочется, знаете ли, с таким фолиантом на руках тащиться на общественном транспорте. Мало ли что…

– Вы еще спрашивате! Естественно! Ради такого случая я готов заказать для нас даже бронированный автомобиль.

– Ну, это уже лишнее.

– Но осторожность в любом случае не помешает. Так что, с вашего позволения, я на всякий случай прихвачу с собой надежного охранника. Благо, один такой у меня на примете имеется…

* * *

После задержания Дорофеева оставшиеся без командира Серый и Чёрный вынуждены были координировать свои действия напрямую через Сергея Гавриловича. Крайне неудобно во всех, включая конспирацию, смыслах. Но что поделаешь? Завьялов обещал, что дело там – самое пустяковое и в ближайшее время Дорофеева выпустят. Да вот пока что-то там у них не срасталось…

Тем временем уже в следующий понедельник Глухова позвонила Стасу и, неумело шифруясь, сообщила, что машина ей понадобится завтра во второй половине дня. «Контрольный созвон в тринадцать ноль-ноль», – полушепотом добавила она, после чего положила трубку. Всё, это была практически победа! И львиная доля заслуг, конечно же, принадлежала Стуруа. В котором, судя по всему, погиб великий драматический актер. Да и черт-то с ним…

В результате под занавес дня они вынуждены были в очередной раз задействовать резервный канал связи. По этому мобильному номеру допускалось звонить лишь в крайних, самых экстренных случаях. Но сейчас ситуация, по сути, таковой и являлась: пришло время снаряжать монаха Дионисия в длительное путешествие за границу.

И вот здесь-то концессионеров поджидал неприятный сюрприз. Впервые подробно обрисовав историю с залётом Дорофеева, заказчик дал команду временно отложить операцию. Завьялов пояснил, что виза, билет с открытой датой вылета и прочие сопутствующие «документы прикрытия» были загодя оформлены именно на Дорофеева. Теперь же требовалось искать нового связного и готовить для него альтернативный канал, так как прежний был наверняка засвечен. А самое неприятное – до сих пор не выяснено, был ли найден ментами контейнер для перевозки «Хроники». Если самые худшие прогнозы подтвердятся, придется менять «идеологию перевозки» и срочно изобретать нечто кардинально иное… Короче, вот и поговорили! Вот тебе и получили начальственные вводные!

В течение нескольких минут, кроме русского мата, никаких других слов на наречии своих предков Стуруа припомнить не мог. Основной поток брани, естественно, был направлен в адрес Дорофеева, который в самый ответственный момент операции не придумал ничего лучшего, как извергнуть свою, видимо, давящую на остатки мозга сперму в первую же подвернувшуюся девицу. А затем еще и позволить себя захомутать. Притом что уже послезавтра у него в кармане запросто могли лежать (и делать кое-что еще) любые девки из квартала Сохо.


Андрей Константинов читать все книги автора по порядку

Андрей Константинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ловушка. Форс-мажор отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка. Форс-мажор, автор: Андрей Константинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.