- Можно сказать и так.
- Но если вы могли допустить ошибку, спутав Пола Дрейка с обвиняемым, не могло ли случиться так, что вы допустили ошибку с Розой Калверт и что какая-то другая молодая девушка сняла номер 729?
- Нет, сэр. Я уверен, что не ошибся, и вы меня не собьете с толку.
- Спасибо,- сказал Мейсон.- Это все.
- Вызовите доктора К. К. Мэлоума,- сказал Эллиотт. Вперед вышел доктор Мэлоум, дал клятву, представился как доктор Клентон К. Мэлоум, хирург, который проводил вскрытие тела Розы Калверт. Он исследовал это единственное пулевое ранение, а также его расположение и природу ранения. Определил, что смерть наступила мгновенно, что было кровотечение, что стреляли в упор.
- Во сколько наступила сметь?- спросил Эллиотт.
- Я бы сказал, между половиной седьмого и семью часами вечера шестнадцатого октября.
- Вы извлекли пулю?
- Да.
- И что вы с ней сделали?
- Я отдал ее Александру Рэдфилду, эксперту по баллистике.
- Он присутствовал при вскрытии?
- Да.
- Прошу вас,- сказал Эллиотт Перри Мейсону.
- Когда вы проводили вскрытие?- спросил Мейсон.
- Утром семнадцатого числа.
- Во сколько?
- Около семи часов утра.
- Доктор, вы всегда приступаете к работе в это время?
- Нет, сэр. Меня вызвал окружной прокурор для проведения вскрытия.
- Во сколько он вам позвонил?
- Около десяти часов вечера.
- Почему вы не проводили вскрытие той же ночью?
- Это было не так уж срочно. Окружной прокурор хотел получить достоверную информацию к девяти часам утра. Я провел вскрытие и представил все нужные ему сведения.
- Наблюдалось ли трупное окоченение, когда было обнаружено тело?
- Да, насколько я понимаю.
- Когда оно началось?
- Трудно сказать, это зависит от многих факторов.
- Вы можете сказать приблизительно?- спросил Мейсон.
- Нет,- сказал свидетель.- Сейчас этот вопрос только изучается. У тех, кто умирает в условиях эмоционального возбуждения, окоченение может наступить немедленно. Это также может произойти, если смерть наступила в результате физического насилия. Я могу утверждать, что в данном случае были условия, которые вызвали быстрое трупное окоченение.
- Вы связываете проявление трупного окоченения со временем смерти?
- Нет. Я определил время смерти, исходя из содержания желудка и кишечника.
- Вы знаете, когда она принимала пищу в последний раз?
- Я могу сказать, что это время можно установить с большой точностью. Я знаю, что смерть наступила приблизительно через два часа после приема пищи.
- Вы говорили о том, когда она ела в последний раз?
- Да.
- Вы это узнали при вскрытии?
- Это наиболее точная информация, которой я располагаю.
- Вы это узнали при вскрытии?
- Естественно, мистер Мейсон. Меня не было с этой девушкой, когда она полдничала.
- Вы не связываете наступление трупного окоченения со временем смерти?
- Нет. Были признаки того, что трупное окоченение могло проявиться сразу.
- Как насчет проявления трупной бледности?- спросил Мейсон.
- Она только начала проявляться. Однако, мистер Мейсон, я не видел труп в то время, когда он был найден. Это наблюдение вел следователь.
- Вы допускаете, что характер раны может свидетельствовать и об убийстве, и о самоубийстве, не так ли, доктор?
Доктор Мэлоум заколебался, но в конце концов сказал:
- Нет, сэр. Нет.
- Почему?
- Местоположение раны и направление полета пули абсолютно исключают факт самоубийства: эта женщина не могла правильно держать оружие. А если бы она держала его в левой руке, ее руку свело бы судорогой или произошло бы еще что-то неестественное. Более того, мистер Мейсон, мы сняли химические пробы на руках покойной, чтобы узнать, держала ли она в руках оружие. Результаты отрицательные.
- Вы использовали тест на парафин?
- Да.
- Спасибо,- сказал Мейсон.- У меня все.
Эллиотт вызвал доктора Ривса Гиффилда, который сказал, что он из отдела следователя и что подключился к работе в течение часа, после того как было обнаружено тело. Он был ответствен за фотографии, которые сделал на месте преступления. И пришел к выводу, что смерть наступила где-то между четвертью седьмого и семью часами.
- Прошу вас,- сказал Эллиотт Мейсону.
- Когда вы увидели покойную, на ее теле была одежда?
- Да.
- Трупное окоченение наступило?
- Я бы сказал так: частично наступило.
- Что вы имеете в виду?
Трупное окоченение начинается с подбородка и мускулов глотки и медленно распространяется по всему телу. Затем оно начинает проходить.
- Оно протекает по-разному по времени?
- Да. Различия гораздо более существенные, чем обычно считается. Большую роль играют обстоятельства смерти. Я знаю случай, когда окоченение наступило немедленно.
- Почему так происходит?
- Это зависит от физического, эмоционального состояния в момент смерти. Я знаю случай, когда окоченение наступило в течение тридцати минут,- я имею в виду полное окоченение.
При обычных обстоятельствах оно происходит медленнее?
- Да. Гораздо медленнее.
- Вы сказали, что трупное окоченение охватило тело лишь частично. Вы присутствовали, когда тело выносили из отеля?
- Да.
- А что можно сказать о стадии трупного окоченения в это время?
- Оно прошло.
- Что вы имеете в виду?
- Когда человек умирает,- сказал доктор Гиффилд,- мускулы еще поддерживаются. Голова может довольно заметно двигаться из стороны в сторону. Все члены бывают перекошены. Затем через некоторое время, в зависимости от обстоятельств, одервенение останавливается, и когда это происходит, тело становится окостеневшим.
- Насколько окостеневшим?
- Очень сильно.
- А потом что?
- Затем, по прошествии некоторого времени, когда в мышцах образуется щелочь, одервенение проходит, и тело становится более податливым.
- Теперь скажите, что вы имели в виду, когда говорили, что одервенение может быть нарушено?
- Вы с трудом можете двигать конечности, после того как наступило одервенение, но когда оно уж преодолено, то больше не возвращается.
- Доктор,- сказал Мейсон,- является ли фактом то, что, когда вы видели тело, одервенение наблюдалось в правой руке, но не в левой?
- Я бы не сказал,- ответил доктор Гиффилд.- Я заметил, что левое плечо тоже одервенело.
- Но в правой руке точно было одервенение?
- Правая рука и плечо действительно одервенели. Женщина держала правую руку на расстоянии около дюйма от лица, и, поскольку рука одервенела, она осталась в таком положении.
- Спасибо, доктор,- сказал Мейсон.- Теперь я хочу задать вам еще один вопрос: может ли быть, что смерть наступила до полудня?
- Ну...- Доктор Гиффилд заколебался.
- Продолжайте,- попросил Мейсон.
- Были некоторые не совсем ясные моменты, такие, как развитие одервенелости, жизненная активность до смерти, а также обесцвечивание левой стороны тела.
- Что это за обесцвечивание?
- Я точно не знаю. Я бы предпочел не обсуждать этот вопрос, так как в конце концов мы пришли к заключению, что это не так уж важно.
- Но оно было?
- Ну, я бы не назвал это точно обесцвечиванием. Оно было почти невидимым и обнаруживалось только при сильном свете. Мы решили после обсуждения, что это не важно. Не важно еще и потому, что довольно точно определить время смерти можно по содержанию кишечника.
- Вы лично исследовали содержание желудка и кишечника?
- Да.
- Вы можете определить, спустя какое время после того как она ела в последний раз наступила смерть?
- Я бы сказал, в течение двух - двух с четвертью часов.
- Тогда, по-вашему, она полдничала около четырех тридцати?
- Да, очевидно, так.
- Как вы об этом узнали?
- Полдник приносят в номер как раз в четыре тридцать. Принесли картофельное пюре, и остатки были найдены в желудке. Было и жаркое из индюшатины, остатки также были найдены в желудке, как и остатки других элементов меню ленча.
- Вы это, конечно, все изучили?
- Разумеется.
- И сверили с блюдами меню, что подавали в отеле "Рэдферн"?
- Да.
- Доктор, и каково же было ваше заключение?
- Заключение о времени смерти?
- О содержании желудка.
- При сравнении с присланным ленчем?
- Да.
Свидетель заколебался.
- Ну?- спросил Мейсон.
- Все же трудно ответить на этот вопрос,- сказал доктор Гиффилд.Можно было проверить, что прислали из ресторана отеля,- индюшку с гарниром. Она также заказывала спаржу. Все это мы нашли в желудке.
- А еще что-нибудь нашли?- спросил Мейсон.
- Да. Что?
- Зеленый горошек.
- Но его не было в меню?- спросил Мейсон.- Этот горошек, должно быть, еще откуда-то?
- В ленч входил горошек,- уверенно сказал доктор Гиффилд.Действительно, в меню его не было, но его, должно быть, принесли. Служащие отеля считают, что, очень возможно, они ошиблись при составлении меню...
- Она подписала чек?