My-library.info
Все категории

Загадка заброшенного дома - Дэн Поблоки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Загадка заброшенного дома - Дэн Поблоки. Жанр: Детектив / Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Загадка заброшенного дома
Дата добавления:
8 июнь 2023
Количество просмотров:
17
Читать онлайн
Загадка заброшенного дома - Дэн Поблоки

Загадка заброшенного дома - Дэн Поблоки краткое содержание

Загадка заброшенного дома - Дэн Поблоки - описание и краткое содержание, автор Дэн Поблоки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Виола Харт недавно переехала в Лунную Лощину, но уже натолкнулась на загадочные события. Ведь каждую ночь её будит странный стук, от которого мурашки по коже. Неужели в их новом доме поселились привидения? Как бы не так! Виола верит, что у любой загадки есть объяснение – надо лишь присмотреться и отыскать все улики. А помогут ей в этом её верные друзья. С ними она непременно раскроет все секреты городка!

Загадка заброшенного дома читать онлайн бесплатно

Загадка заброшенного дома - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Поблоки
тебя дома, – сказал Вудроу. – Потом представим тебе наши предположения. И ты скажешь, правы мы или нет.

– Звучит забавно, – ответила Виола, втайне радуясь, что не успела распаковать нижнее бельё. – Вот, можете взять мой блокнот, если хотите.

– Прекрасно, – Рози быстро проглотила остатки лимонада. – Ну что, ребята, готовы?

– Конечно, – отозвался Сильвестр.

Вудроу взял у Виолы блокнот и ручку. Компания начала обход дома, Виола не отставала, с любопытством наблюдая за ними. Трое «сыщиков» обошли почти все комнаты, переговариваясь вполголоса. Вудроу делал записи.

Наверху Виола познакомила всех с мамой, которая очень обрадовалась, что дочка так быстро нашла себе друзей. Затем компания осмотрела комнату Виолы, где всё было перевернуто вверх дном, и гостиную на первом этаже. Когда они заглянули в ванную, Виола подумала, а не было ли это вообще дурной затеей. Неловко рассматривать унитаз в присутствии других людей. На её счастье, ребята не задержались в комнате надолго.

Папа наконец повесил трубку и поздоровался с ребятами. Виола попросила его пока не рассказывать им о себе, так как они были в разгаре тайной игры. Мистер Харт в недоумении посмотрел на детей, но решил не вмешиваться.

И вот Рози, Сильвестр и Вудроу собрались в тесный кружок. Немного погодя они попросили, чтобы Виола вышла из комнаты. Она с радостью согласилась. Девочка вышла на крыльцо, села на ступеньку и посмотрела на свой новый район. Дома шептались её новые друзья.

Что они скажут? Угадают или все их предположения окажутся совершенно неверными? А вдруг они подшутят, что её второе имя Каки, Брунгильда или Пуки? Что, если её жизнь покажется им по-настоящему скучной? Конечно, Рози, Сильвестр и Вудроу казались довольно приятными ребятами. Но это не гарантирует, что они никогда не подставят. «Может, – подумала Виола, – надо было начать совсем по-другому». Вот тебе и тайна: как вести себя в первый день в новом городе.

Дверь позади открылась, и крыльцо заскрипело под их шагами.

– Мы тебя раскусили, Виола, – поддразнил Вудроу.

– Круто, – Виола старалась, чтобы голос звучал, как всегда, уверенно. – Ну, давай выкладывай!

– Почему бы нам не пойти во двор, – предложил Сильвестр. – Родители наверняка волнуются, где я. А так они меня увидят.

– Мои тоже, – поддержала Рози. – Можно сесть там, где наши дворы пересекаются.

Дети направились во двор.

– Да, – сказал Вудроу. – С твоим переездом, Виола, все четыре угла стали наши.

Виола засмеялась:

– При желании можно стоять во всех четырёх дворах одновременно.

– Ух ты… и вправду! – обрадовался Сильвестр. – Я буду первым!

Когда они подошли к участку, где их дворы пересекались, Сильвестр прыгнул в самую середину. Это место было просто клочком травы, которая ничем не отличалась от остальной на лужайке – зелёной, мягкой и немного влажной.

– Хм, – произнёс Сильвестр. – Я думал, это будет интереснее.

– Кстати, об интересном, – сказала Рози, – давайте поделимся с Виолой результатами нашего расследования.

– Да, – согласился Вудроу. – Давайте проверим, насколько мы правы.

Все четверо сели каждый на своём участке и чуть наклонились вперёд в ожидании. Вудроу открыл блокнот Виолы.

– Итак, сейчас мы расскажем тебе, что мы обнаружили. А ты должна подтвердить или опровергнуть. А потом тебе нужно будет догадаться, как мы это узнали.

– Хорошо, – ответила Виола. – Звучит круто.

– Наша первая догадка в том, – начал Вудроу, – что ты переехала сюда из Пенсильвании.

Виола вспыхнула от удивления:

– Ну и ну! Угадали!

– Как мы это поняли? – спросил Вудроу.

Виола оглянулась на свой новый дом. Мысленно она убрала стену и попыталась представить себе каждую комнату, как будто это был гигантский кукольный домик, полный её секретов. Через пару минут она поняла, что ответ крылся не в доме, а рядом с ней самой, на подъездной дорожке. Не более часа назад ребята прошли мимо первой улики.

– Номер на маминой машине, с уверенностью произнесла Виола. – Там есть название штата. Так вы узнали, что я из Пенсильвании.

Потом она посмотрела на свою майку:

– Надпись у меня на майке, вероятно, тоже вам подсказала.

– Правильно! – подтвердил Вудроу, передавая блокнот Сильвестру. – Хорошая работа.

– Ты профи в этом, Виола, – сказал Сильвестр.

– Ну, в данном случае это было просто, – ответила Виола.

– Итак, следующая догадка, – продолжил Сильвестр, – твоя мама пишет.

– И снова да! Она как раз собирается стать редактором местной газеты. Вы, ребята, и здесь справились.

Трое ребят дали друг другу «пять».

Виола прокрутила в голове события этого дня. Они пока мало что распаковали. Но, может, уже успели вынуть из коробок что-то выдавшее, кем работает её мама.

– Итак, как мы узнали? – спросил Сильвестр.

В начале вечера, перед тем, как Виола спросила, можно ли ей пойти погулять, мама вытащила кое-что из коробки на кухонном столе. Виола была уверена, этот предмет помог им в разгадке.

– Награда мамы в области журналистики? – спросила она.

– Да! – ответил Сильвестр. – Я заметил её на полке, сразу как мы зашли попить лимонада.

– Моя очередь? – спросила Рози и протянула руку за блокнотом. – Виола, ты готова к новой порции?

– Думаю, да.

– Хорошо. Наше следующее предположение… что у тебя была собака.

Виола этого не ожидала. Она закрыла глаза и, стараясь не заплакать, медленно кивнула. Ребята притихли, не зная, как себя вести. Наконец девочка взяла себя в руки и сказала:

– Бренди заболела в прошлом году. Она не справилась.

Рози взяла Виолу за руку:

– Прости.

– Ничего, – вздохнула Виола. – Я рада, ребята, что вы заметили. Точно знаю, что вам подсказало.

– Что? – спросила Рози.

– Моя фотография с Бренди, я принесла её к себе в комнату. И, – продолжила Виола, – я хочу поставить её в рамку.

– Верно, – подтвердила Рози. – Я заметила фотографию, но не увидела нигде Бренди. Мы подумали, она спит. Но потом увидели, что нигде нет ни игрушек, ни миски для собаки.

– Очень проницательно, – признала Виола. – Вы, ребята, обо мне всё знаете.

– Готова дальше? – спросил Вудроу, протягивая руку за блокнотом.

Было видно, что он хочет сменить тему. Виола кивнула.

– Хорошо, продолжаем. У тебя нет братьев и сестёр.

Виола оживилась:

– И буду счастлива, если всё так и останется, – она тихонько хихикнула.

– О, я понимаю, о чём ты, – подхватила Рози. – Со всеми моими братьями и сёстрами мне тоже иногда хочется быть единственным ребёнком в семье.

– Это точно, – согласился Сильвестр. – Моя младшая сестрёнка иногда так надоедает.

– А я тоже единственный ребёнок в семье, – сказал Вудроу. – Но мне иногда хочется, чтобы у меня был брат. Просто чтобы быть с братом.

– Но у тебя есть я, чел. – Сильвестр подтолкнул Вудроу носком кроссовки.

– Ты не брат, – ответил Вудроу. – Ты просто лучший друг.

– Хватит, пожалуйста! – крикнул Сильвестр. – А


Дэн Поблоки читать все книги автора по порядку

Дэн Поблоки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Загадка заброшенного дома отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка заброшенного дома, автор: Дэн Поблоки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.