My-library.info
Все категории

Убийства в Белом Монастыре - Джон Диксон Карр

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Убийства в Белом Монастыре - Джон Диксон Карр. Жанр: Детектив / Классический детектив / Полицейский детектив год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Убийства в Белом Монастыре
Дата добавления:
1 сентябрь 2024
Количество просмотров:
15
Читать онлайн
Убийства в Белом Монастыре - Джон Диксон Карр

Убийства в Белом Монастыре - Джон Диксон Карр краткое содержание

Убийства в Белом Монастыре - Джон Диксон Карр - описание и краткое содержание, автор Джон Диксон Карр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Золотой век детектива оставил немало звездных имен – А. Кристи, Г. К. Честертон, Г. Митчелл и др. В этой яркой плеяде Джон Диксон Карр (1906–1977) занимает самое почетное место. «Убийство в запертой комнате», где нет места бешеным погоням и перестрелкам, а круг подозреваемых максимально ограничен, – излюбленный сюжет автора. Карр вовлекает читателя в искусную игру, заманивая в сети ловко расставленных ловушек, ложных подсказок, обманных ходов и тонких намеков, и предлагает принять участие в решении хитроумной головоломки. Роман «Убийства в белом монастыре», который был написан в 1930-е годы под псевдонимом Картер Диксон продолжает серию книг о великолепном сэре Генри Мерривейле – обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.

Убийства в Белом Монастыре читать онлайн бесплатно

Убийства в Белом Монастыре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Диксон Карр
стали или бронзы, каких полно в доме. Потом помыл эту вазу и поставил обратно на японский шкафчик, чтобы орудием убийства сочли хлыст Луизы. И с этим, девочка моя, – добавил Беннет, – не поспоришь, тут Морис прав. Поэтому он и говорит, что рассказ Луизы, как она столкнулась в темноте с убийцей, руки которого были в крови, – чистая выдумка. Каким глупцом должен быть убийца, чтобы идти от самого павильона, не отмыв руки? Там же есть вода. Даже если он не был знаком с павильоном, то воду стал бы искать там в первую очередь.

Девушка задумчиво потерла лоб ладонью.

– И это маленькое пятно крови, – пробормотала она, – появилось после попытки Луизы… А Райнгер? Ему же нужно было вернуться из павильона, верно? Но снег прекратился! Кроме того, если он знал, что заподозрят Луизу, почему пытался свалить вину на Джона?

– Разве вы не понимаете? Потому что он вынужден был поменять планы. Снег прекратился, а он на это не рассчитывал. Должно быть, это его потрясло – когда все, казалось бы, сложилось наилучшим образом, он вдруг понял, что снегопад окончился час назад и если увидят, что от павильона ведут только его следы, шанса свалить вину на кого-то еще не будет. Вот почему человеку не столь умному, как Райнгер, не хватило бы пороху вывернуться. Однако он смог – и блестяще. Понимаете?

– Подождите! Доктор Уинн говорил про обвинение, которое тот выдвинул против Джона. Но если он хотел обвинить Луизу, почему до сих пор не сделал этого? Кроме того, если он оказался в павильоне, как в ловушке, он мог бы наследить, а потом просто испортить следы, чтобы невозможно было узнать, кто их оставил. Райнгер сказал, что это заняло бы слишком много времени, потому что собака залаяла бы и перебудила бы весь дом. Но Райнгер-то знал, что Бурю заперли, поскольку слышал, как дядя Морис отдал распоряжение. Смазанные отпечатки на снегу сочли бы за следы, которые оставила Луиза, и он мог не спешить, правда?

Беннет достал сигарету и торопливо закурил.

– Умница! Именно об этом Мастерс и говорил вашему дяде. Но по дьявольскому стечению обстоятельств Райнгер оказался в еще худшем положении. Он не мог позволить себе рисковать временем. Он знал, что собаки не стоит бояться, однако…

– Что?

– Он ожидал возвращения Джона из города в любой момент! Естественно, Марсия, когда налетела на него, сказала, что ждет Джона. Она сказала ему, что Джон сразу явится в павильон. Но пока Джон не вернулся… Райнгер прекрасно знал об этом, иначе он услышал бы машину. В общем, если бы он стал возиться со следами и столкнулся бы с Джоном… Понимаете?

– Говорю же, это… бред какой-то… Но что он сделал? Что он мог сделать?

Беннет глубоко вдохнул.

– Так вот. Джон не приехал, и, если верить Морису, это подкинуло Райнгеру идею. Он знал, что ночью или рано утром Джон явится в павильон. Он либо придет туда сразу после возвращения из Лондона, либо придет рано утром покататься верхом. Райнгеру пришлось бы ждать, возможно весьма долго, но была велика вероятность, что Джон первым окажется рядом с Тэйт. А если не Джон, придет кто-то другой.

– Он слышал, как в три пятнадцать подъехала машина Джона.

Джон сразу не пришел, но это могло лишь означать, что он ненадолго задержался в доме. Райнгеру было рискованно пытаться выйти из павильона, не зная, каковы намерения Джона. И вот наконец он разработал для себя совершенное алиби. Вы видели Райнгера с утра?

Катарина как-то странно на него посмотрела.

– Да. Примерно в полдевятого. Он стоял в дверях своей комнаты и надевал этот кошмарный халат. Кажется, он гладил горничную по голове – да, это была Берил – и говорил, мол, хорошая девочка, умница. Я не знаю, был ли он уже пьян.

– Возвращаемся к теории Мориса. Берил была та девушка, которая сказала ему, что ночью Джон не спал в своей постели. Он всю ночь расхаживал по комнате с включенным светом, думая, хватит ли ему духу явиться к Тэйт с дурными вестями. Понимаете? И все же Райнгер, как я вам и говорил, не рискнул выйти из павильона… потому что видел свет в комнате Джона.

Морис задал очень важный вопрос: «Почему Райнгер с самого начала, пока мы еще не знали обстоятельств дела, спрашивал, спал ли Джон у себя? Что его заставило об этом думать?» И Морис ответил: «Потому что Райнгер видел свет в комнате всю ночь, и он вырабатывал схему, чтобы свалить вину на Джона». Ну вот, а утром вы видели Райнгера, он был все еще в вечернем костюме, так? По крайней мере, в рубашке и брюках?

– Д-да, думаю, да. Я не помню.

– Точно был, когда говорил с нами в библиотеке. Вы не заметили черные грязные пятна у него на плечах?

– Да, заметила, потому что подумала, что он еще более мерзкий, чем я полагала, и позволил…

Беннет встал, медленно сунул руку в проем камина, вынул и показал, что она испачкана сажей.

– Видите? Трубы огромные, там еще есть железные ступеньки для трубочистов изнутри. Райнгер снял пиджак, чтобы было легче двигаться, забрался внутрь и понял, что справится. После чего стал терпеливо ждать, пока Джон не придет. Нужно было выключить свет задолго до рассвета, чтобы никто в конюшне ничего не увидел и ничего не заподозрил. Но ему пришлось жечь в темноте спички, чтобы смотреть на часы. Он оставил входную дверь павильона открытой. Когда он услышал шаги Джона, то понял, что пора действовать. Вы все еще не понимаете? В то время как Джон обнаружил тело, Райнгер сидел в трубе. Он знал, что находится в безопасности, когда начался неизбежный обыск дома. Мы с Джоном провели этот обыск. Пока мы были в задней части дома…

– Но ему все равно нужно было выйти из павильона.

И тут Беннет вспомнил ужасный молчаливый триумф на лице Мориса, когда тот вдруг ткнул тростью в Г. М. и произнес последний пункт обвинения.

– Вы знаете, – сказал Беннет, слыша эхо собственных слов, – что у Райнгера нога маленькая, как у женщины? Мы заметили это утром в библиотеке. А у вашего дяди Джона самый большой размер обуви, какой только продается. Не думаете, что, к примеру, могли бы вернуться домой по его следам, не касаясь внешних краев, пока два идиота обыскивают другие помещения павильона? И когда вы пересекли бы озеро, изгиб аллеи мог скрыть вас из вида. Шагая в обуви шестого размера по следам десятого размера, вы могли бы передвигаться совершенно свободно и вернуться домой через


Джон Диксон Карр читать все книги автора по порядку

Джон Диксон Карр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Убийства в Белом Монастыре отзывы

Отзывы читателей о книге Убийства в Белом Монастыре, автор: Джон Диксон Карр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.