My-library.info
Все категории

Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер. Жанр: Детектив / Прочие приключения / Триллер год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Тайна жёлтых нарциссов
Дата добавления:
29 май 2023
Количество просмотров:
20
Читать онлайн
Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер

Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер краткое содержание

Тайна жёлтых нарциссов - Франк Хеллер - описание и краткое содержание, автор Франк Хеллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В сборник вошли два детективных романа. «Миллионы Марко Поло» шведского писателя Франка Хеллера в легком, чуть ироническом стиле повествует о том, как психоаналитик из Амстердама раскрыл тайну сокровищ знаменитого путешественника. Нестандартный сюжет и захватывающие похождения героев в загадочной и таинственной Венеции позволяют отнести это произведение и к детективу, и к приключенческой литературе.
Роман англичанина Эдгара Уоллеса «Тайна желтых нарциссов», напротив, отвечает всем законам криминального жанра. Здесь и убийство, окруженное тайной, и удивительные события, не поддающиеся объяснению, и элементы восточной экзотики, и — совершенно неожиданная, как водится, развязка всей интриги.

Тайна жёлтых нарциссов читать онлайн бесплатно

Тайна жёлтых нарциссов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франк Хеллер
еще секунду, потом открыла дверь чуть шире.

— Прошу вас, зайдите, мы поговорим здесь, в передней. Надеюсь, я правильно поняла вас, вы не от мистера Лайна?

— Мистеру Лайну, во всяком случае, весьма хотелось бы, чтобы я занимался его делами... Я в известной степени злоупотребляю его доверием, но, полагаю, он не вправе рассчитывать на мое молчание... Да и, собственно говоря, честно вам скажу, я сам не знаю хорошенько, зачем пришел сюда и тревожу вас. Разве что посоветовать вам быть настороже.

— Почему?

— Вы должны опасаться интриг господина, которого вы... — Он минуту колебался и замолчал.

— Вы хотите сказать, которого я оскорбила?

— Я не знаю точно, что между вами произошло, но предполагаю, что вы в силу тех или иных причин задели мистера Лайна и что он собирается мстить вам. Я не прошу у вас разъяснений, я понимаю, что вы едва ли сочтете нужным рассказывать мне что-либо. Но я просто обязан сообщить вам, что мистер Лайн, по-видимому, готовит против вас обвинение... Он явно старается изобрести что-то, чтобы обвинить вас в краже.

— В краже! — воскликнула девушка возмущенно. — Я его обкрадывала? Он собирается заявить в полицию?.. Но это нелепо. Неужели он такой дурной человек?

— О, это, уверяю вас, не так уж невозможно, что человек оказывается подлецом,—возразил Тарлинг. Его лицо оставалось непроницаемым, несмотря на то что в глазах искрилась улыбка. — Знаете, я ведь слышал собственными ушами, как он заставил мистера Мильбурга дать кое-какие показания о пропаже денег из главной кассы.

— Нет, нет, уверяю вас, это невозможно, — сказала она с ужасом. — Мистер Мильбург не мог сказать ничего такого. Это совершенно исключено.

— Мистер Мильбург действительно сначала не хотел говорить этой лжи, вы правы. Но в дальнейшем...

И Тарлинг вкратце пересказал всю сцену, виденную им в зале заседаний фирмы Лайн, умолчав только о всех прямых и косвенных подозрениях, питаемых им в отношении управляющего.

— Вот видите, — продолжал сыщик, — вы не можете мне не поверить, вам надо быть весьма осторожной. Я бы посоветовал вам даже снестись с каким-нибудь адвокатом и передать ему все дело. Вам самой нет надобности вести дело против мистера Лайна, но, если бы вы обратились за советом и помощью к какой-нибудь известной в обществе личности, это весьма укрепило бы ваши позиции.

— Я очень благодарна вам, мистер Тарлинг, за это предупреждение, — горячо сказала она, взглянув на сыщика.

Ее улыбка была так мила, доброжелательна и беспомощна, что Тарлинга она весьма растрогала.

— А если вы не хотите брать адвоката, то можете располагать мною. Я рад буду прийти к вам на помощь, если вы каким-нибудь образом окажетесь в опасности или будете иметь неприятности.

— Вы не представляете, как я вам благодарна, мистер Тарлинг. И мне неловко теперь, что я так нелюбезно вас приняла!

— Ну, ну... Было бы с вашей стороны странно, даже безрассудно обращаться со мною, незнакомым вам человеком, иначе.

Она подала ему обе руки, он крепко пожал их и увидел слезы на ее глазах. Но она тотчас взяла себя в руки и пригласила его в небольшую жилую комнату.

— Я потеряла должность, — сказала она, — но имею уже несколько новых предложений. Одно из них я приму. Но остаток недели я решила посвятить себе и устроить каникулы...

Вдруг Тарлинг дал ей знак молчать: у него был чрезвычайно тонкий слух.

— Вы никого не ожидаете сегодня? — тихо спросил он.

— Нет, — ответила она удивленно.

— Кроме вас, еще кто-нибудь живет в этом помещении?

— Моя служанка спит здесь, но сегодня вечером она ушла гулять.

— У нее есть ключ?

Одетта отрицательно покачала головой.

Тарлинг поднялся. И девушка удивилась, как быстро и ловко двигался этот рослый и крупный мужчина. Он бесшумно приблизился к двери, быстро повернул ручку и распахнул дверь настежь.

Снаружи на коврике для ног стоял человек и в тот миг, когда Тарлинг неожиданно возник в дверном проеме, отскочил назад.

Незнакомец выглядел неважно, и костюм, явно ему не по росту, хоть и был новым, висел на нем мешковато. Лицо имело нездоровую желтую окраску, часто присущую преступникам, только что отбывшим наказание.

— Простите, я ошибся... Это ведь не восьмой номер? — спросил он.

В следующую секунду Тарлинг схватил его за шиворот и втащил в квартиру.

— Что вам здесь нужно? Что у вас там в руке? — с этими словами Тарлинг силой отнял у него какой-то предмет. Это был не ключ, а странный плоский инструмент. Одним движением сыщик сорвал с незнакомца сюртук, отступил назад и прикрыл дверь. Быстро и с изумительной ловкостью он обыскал карманы сюртука и вытащил оттуда с дюжину бриллиантовых перстней, снабженных крошечными этикетками фирмы Лайн.

— Вот как! — в голосе Тарлинга звучал сарказм. — Это, надо полагать, подарки мистера Лайна мисс Райдер, он ведь так любит ее!

Незнакомец окаменел от ярости. Если бы можно было убивать взглядом, Тарлинг был бы уже мертв.

— Это, любезнейший, довольно глупый трюк. — Тарлинг печально покачал головой.' — Ступайте к тому, кто поручил вам это дело, то есть к мистеру Торнтону Лайну, и скажите ему, что очень стыдно такому интеллигентному человеку пускаться на такие низкие и дурацкие хитрости.

Он открыл дверь и выставил Сэма Стея в темный коридор,, на лестницу.

Одетта, испуганно наблюдавшая за происходящим, теперь вопросительно смотрела на Тарлинга.

— Что же это такое? О, как мне страшно! Что нужно было здесь этому человеку?

— Вы не должны бояться ни его, ни кого бы то ни было вообще. Мне очень жаль, что это доставило вам огорчение...

Ему с трудом удалось успокоить девушку, и, дождавшись возвращения служанки, он распрощался с нею.

— Итак, помните, у вас есть мой телефонный номер и вы можете позвонить мне при любом затруднении, в особенности, если завтра у вас будут какие-нибудь неприятности, — подчеркнул он.

Но на следующий день не случилось ничего особенного. Несмотря на это, мисс Райдер в три часа позвонила сыщику.

— Я просто хотела сказать вам, что отправляюсь за город, — сказала она. — А все-таки вчера я здорово перепугалась...

— Дайте мне знать, когда вы вернетесь, — ответил Тарлинг, которого со вчерашнего вечера не покидали мысли о девушке. — Завтра я схожу к Лайну и поговорю с ним. К слову сказать, вчерашний


Франк Хеллер читать все книги автора по порядку

Франк Хеллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Тайна жёлтых нарциссов отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна жёлтых нарциссов, автор: Франк Хеллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.