томных взглядов Блуфроса и то и дело замиравшего на мне строгого взора ректора, от которого хотелось спрятаться, как от поискового заклинания.
Абсолютно идентичные ощущения.
Неожиданная мысль пронзила сознание раскаленной иглой тревоги.
А не был ли ректор ловцом до того, как принял пост?
Бушующий внутри ураган сомнений на лице никак не отразился. Я механически положила на тарелку по ложке всего, до чего дотянулась, и принялась ковыряться в ассорти. Остальные девушки были заняты тем же самым.
Так дело не пойдет. Мне силы нужны! Надо разведать обстановку, найти центр управления полетом острова — наверняка где-то есть особый кабинет для контроля за артефактами.
Как бы не на том этаже, где мы бродили!
Действительно, логично было бы назначить именно ректора ответственным за безопасность академии. Вряд ли он спит на рабочем месте, это я ляпнула не подумав. А вот отслеживать исправность и стабильность левитационных приборов следует регулярно.
Пожалуй, придется еще несколько раз «заплутать». Сам мистер Айзенхарт признал, что для студенток не редкость топографический кретинизм, особенно в первый год обучения.
У меня внезапно разовьется особо тяжелый случай.
Очнувшись от ступора, я осторожно попробовала местную кухню. Ничего, жить можно. Едали и хуже. А вот это зеленоватое пюре с травами и вовсе восторг, несмотря на невзрачный вид!
Жаль, мяса на столе почти не было. Только несколько сиротливых крылышек неизвестной мелкой птицы, что тоже быстро перекочевали мне в тарелку и превратились в хорошо обглоданные тоненькие косточки.
Я плотоядно обозрела прожаренное, с румяной корочкой мясцо в соседнем ряду. Судя по тому, что именно там обретался Блуфрос, усиленное белковое питание полагалось боевикам.
Парень поймал мой голодный взгляд и, видимо, принял на свой счет, потому что оживился и аж порозовел от радости.
Зря.
Звон ложечки о край стакана отвлек студентов от еды. За прошедшие полчаса все успели относительно насытиться и прийти в благодушное настроение, так что поднявшегося на возвышение ректора встретили нестройными аплодисментами.
После хлеба можно и зрелищ. То есть торжественную речь.
Надо отдать должное Айзенхарту. Витиеватость и замысловатость он презрел, перейдя сразу к делу:
— Студенты! Приветствую вас в стенах академии Лимбергер, где каждый камень и каждый цветок пропитаны магией и магнисом. Первым делом хочу предупредить: привычный мир остался там, внизу. Здесь вас ждут не только знания, за которыми, надеюсь, вы и приехали, но и множество опасностей. Самая главная из которых — сам остров.
Первокурсники тревожно загудели.
Остальные сидели тихо, поглядывая на новичков с долей превосходства. Они-то отучились хотя бы год, исследовали территорию вдоль и поперек и наверняка нарушили все правила безопасности, а некоторые и не один раз. Их строгими нотациями не удивить.
— Первое, что вы должны запомнить крепко-накрепко: в академии нет ветра. Если вы чувствуете нарастающий поток воздуха, немедленно сообщите куратору, мне или любому взрослому поблизости, и бегите в укрытие. На здание академии наложена дополнительная защита, оно выстоит, даже если весь остров разнесет в клочки.
Мистер Айзенхарт обвел нас тяжелым взглядом, будто вколачивая в разум этот тезис.
Я покосилась на побледневшую Эриду.
Не так я себе представляла приветственную речь в учебном заведении, пусть и экзотическом. Конечно, безопасность важна, но не до такой степени, чтобы пугать детей в первый же день.
Или до такой?
Нахмурившись, я внимательнее осмотрела преподавательский состав. В зале присутствовали не менее двадцати человек сильно постарше, точно не студенты. Они сидели за отдельным столом недалеко от возвышения и выглядели довольно напряженными.
Будто уже подготовились к тому, чтобы собирать по кусочкам разваливающийся остров.
Как я вовремя заскочила на огонек!
Суета и суматоха глобальных катастроф — лучшее время для личного обогащения.
— Кроме того, прошу вас внимательно отнесись к своему здоровью и психологическому состоянию, — продолжал тем временем Айзенхарт. — Пребывание в обогащенной магнисом среде и активные занятия магией зачастую сказываются на когнитивных функциях. Иными словами, если вы вдруг стали излишне раздражительны или забывчивы — немедленно обратитесь в целительское крыло.
Послышались недоуменные сдавленные смешки. Конечно, склероз и депрессия это же так забавно!
Дети, они и есть дети.
— Магия — это не только великий дар, сила и могущество. Это огромная ответственность! — Айзенхарт перешел наконец на более привычный текст, наполненный пафосом и педагогическим посылом.
Дальше можно не слушать.
Вместо этого я принялась разглядывать будущих преподавателей. Большинство явно достались ректору от предыдущего главы академии. Пожилые, умудренные опытом и откровенные теоретики. Интерес вызвал лишь один, выделяющийся на общем фоне — мускулистый, подтянутый, он смотрелся среди прочих как матерый лесной волчище на псарне.
Вроде суть та же, а попробуй подойди.
И его, и ректора мне стоит избегать всеми силами.
Вопрос, как?
Пространная торжественная речь наконец подошла к концу. Я вяло поаплодировала вместе со всеми, занятая невеселыми размышлениями на тему своей участи.
Для того чтобы убраться с острова, нужно обнаружить пульт управления. Значит, необходимо проследить за Айзенхартом, не попадаясь тому на глаза, а после взломать защиту.
Тут особых препятствий не вижу, а вот дальше начинаются сложности.
Отключу щиты — остров развалится.
Не отключу — не выберусь.
Возможно, получится дезактивировать выборочно небольшой участок или же все, но на время, скажем, на одну минуту… Тут все зависит от схемы артефакта.
Терзаться сомнениями прямо сейчас смысла нет. А потому я выбросила проблему из головы — временно — и перешла к более насущной.
А именно к изучению плана академии.
— Может, прогуляемся? — предложила я Эриде.
— Опять ведь заблудимся, — авансом покраснела девушка, представив отчитывающего ее ректора.
Я тоже оценила получившуюся картинку. Не пугает вовсе. Скорее интригует.
— Наоборот, освоимся и не будем больше плутать! — широко и уверенно улыбнулась я. — Ты, может, здесь кого-нибудь еще знаешь, кто нам может показать все уголки и достопримечательности?
— Я могу! — возник за нашими спинами Блуфрос.
Вот же… настойчивый!
— Хорошо, показывай! — неожиданно согласилась я.
Чего терять?
Если он в самом деле знает расположение корпусов, от него будет польза. А если мы совершенно случайно попадем куда-то в запрещенные для студентов районы — с меня взятки гладки.
Очень удобно.
Эрида затравленно глянула в мою сторону, но от прогулки отказываться не стала.
На пороге столовой я обернулась. Так и есть — ректор по-прежнему буравил меня тяжелым, внимательным взором.
Передернув плечами, словно сбрасывая груз, я скрылась за дверью и лишь тогда смогла нормально вдохнуть.
Нервирует этот мистер Айзенхарт, сама не знаю почему.
Может, это упомянутые им психологические проблемы начинаются? Что там было — раздражительность и забывчивость? На память пока не жалуюсь, а вот бесит он меня знатно.
— Куда проводить милых дам? —