My-library.info
Все категории

Михаил Вершовский - Твари

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Михаил Вершовский - Твари. Жанр: Триллер издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Твари
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
8 февраль 2019
Количество просмотров:
134
Читать онлайн
Михаил Вершовский - Твари

Михаил Вершовский - Твари краткое содержание

Михаил Вершовский - Твари - описание и краткое содержание, автор Михаил Вершовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Неумолимая, страшная смерть настигает людей повсюду: во дворах, на улицах, в подъездах и даже в их собственных квартирах. Смерть воплотилась в существе настолько ужасающем и фантастическом, что и следователи, и ученые не могут поверить ни собственным глазам, ни леденящим душу фактам. С такой жуткой угрозой никогда не сталкивалась не только Северная столица — с ней не сталкивалась и планета.«Твари» — первый в российской остросюжетной литературе триллер, написанный в ключе бестселлеров Престона и Чайлда, где повествование балансирует на грани фантастики, оставаясь при этом в рамках реальности. Реальности немыслимой, запредельной, непредставимой — и оттого еще более страшной. В событиях романа при всей их внешней фантастичности нет ничего невероятного.Это могло случиться. Это может случиться.

Твари читать онлайн бесплатно

Твари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Вершовский

Она не знала, смогут ли эти твари добраться туда, на самый верх старого полированного шкафа. Это было самым высоким местом, куда можно было спрятаться, и именно туда она и взлетела, когда одна из тварей убила хозяйку. А потом другая тварь убила хозяина, услышавшего короткий крик женщины и вбежавшего в комнату. А потом обе твари убили еще одного хозяина, молодого хозяина, влетевшего сюда вслед за отцом. Потом твари долго, долго лежали. И теперь они питались.

Кошка не знала, смогут ли эти твари добраться на верх шкафа, где сидела она, не сводя с них расширившихся от ужаса глаз. Она не была самой умной кошкой, но ее звериного понимания хватало на то, чтобы знать: сейчас она не представляет для них интереса. Пока. Это — пока.

И еще кошка знала, что ей некуда бежать с этого шкафа. Просто некуда. Что ей придется сидеть там до тех пор, пока сама она не сдохнет с голоду. Или, что скорее всего, пока твари не доберутся до нее.

Но это еще не сейчас. Сейчас она еще не представляла для них интереса, и она это знала. Однако каждый раз, когда одна из тварей отрывалась от тела жертвы и поводила головой в сторону шкафа, кошка чувствовала, как помимо ее воли вся шерсть ее встает дыбом, а горло издает утробный и тихий то ли вой, то ли стон.

3

— Будем считать, что с задачами по первому пункту мы определились.

Борисенко пристукнула авторучкой по блокноту, сняла очки и потерла лоб. Под глазами ее начинали проступать темные круги. Кремер из-за спины полковника Круглова оглядел присутствующих. Большинство выглядело не лучше. Да, подумал майор, пару часиков придавить — было бы славно. Только, похоже, нескоро выкроится эта пара часиков…

— Второй — и ключевой — момент. Как будем приступать к очистке района и полному уничтожению угрозы? — Губернатор внимательно посмотрела на Мостового и перевела взгляд на Наговицыну. — Вячеслав Алексеевич, Алина Витальевна, у вас было время обсудить эту проблему?

Генерал МЧС и Ламанча переглянулись.

— В общих чертах, да и в кое-какой конкретике. Определенные шаги уже предприняты, — сказал Мостовой.

— Вот как? Какие же именно?

Ответить генералу не удалось. Дверь комнаты для совещаний приоткрылась, и в проеме показался майор МЧС в камуфляже, делавший знаки своему начальнику.

— Прошу прощения, Галина Сергеевна, — извинился генерал. — Срочная информация. Я на минуту.

— Конечно.

Мостовой вышел, закрыв за собой дверь. Борисенко развела руками.

— Ну что, подождем?

Ждать не пришлось, потому что Мостовой уже появился на пороге. Читая на ходу какую-то бумажку, он прошел к своему месту. Нахмуренные брови генерала не подняли настроение собравшихся. Все, включая губернатора, молчали, ожидая, пока Мостовой заговорит сам.

— В чем-то ситуация прояснилась. И одновременно осложнилась. — Он сделал паузу. — Стало известно, как змеям удается проникать в квартиры.

— Как?

Вопрос был задан хором.

— Канализационная система. В одной из квартир, откуда несколько минут назад поступил сигнал, жильцы забаррикадировали змею в ванной. Хозяин квартиры сам видел, как гремучник выбирался из туалета.

— Да это анекдот! — Вице-губернатор, сидевший до тех пор молча, рассмеялся. Его никто не поддержал. Он обвел присутствующих возмущенно-недоумевающим взглядом. — Люди добрые, господа, товарищи, но это же чушь собачья! Нас кто-то разыгрывает!

— Этого кого-то, — отозвалась Алина, — зовут даймондбэк. Существо, к розыгрышам очень не склонное.

— Вы хотите сказать… — Чиновник не унимался.

— Я хочу сказать, — невозмутимо продолжала Ламанча, — что опасения подобного рода у меня возникали и прежде. Змеи, в том числе и крупные, даже очень крупные, попав в очистные сети, прекрасно перемещаются в них. В некоторых районах США, например, это не столь уж редкая проблема.

— Да, но в Штатах в основном односемейные дома, — вмешался Мостовой. — На земле. У нас же все-таки… Хоть и хрущевки, но о пяти этажах.

— Да, Вячеслав Алексеевич. Однако для змеи, согласитесь, нет принципиальной разницы: подниматься ли ей по вертикальной трубе длиной два метра, пять или двадцать. При условии, что она в эту трубу заползла.

Все на мгновение умолкли.

— Насколько это осложняет ситуацию? — Губернатор обращалась напрямую к Зинченко, видимо, догадываясь, что непосредственно управляться с оперативной работой придется именно ему.

— Крепко осложняет, — задумчиво ответил полковник. Он все еще пытался просчитать необходимые коррективы. — С другой стороны, эвакуация, полагаю, пройдет быстрее.

— Это каким же образом, Николай Васильевич? — Генерал МЧС даже приподнялся.

— Из квартир будем выводить тех… Кгм… В общем, тех, кто будет отзываться. Остальные квартиры до поры пометим. Как пустые, либо же такие, где…

— Где живых не осталось, — сухо закончила мысль полковника Наговицына.

Зинченко кивнул.

— Таким образом, прочесывать квартиры на этапе непосредственной эвакуации людей мы не будем. Сейчас главное — наиглавнейшее — вывести людей.

Он повернулся к своему начальнику.

— Товарищ генерал, я думаю, машины с громкоговорителями нужно запускать уже сейчас. Оцепление и наши группы уже будут подключаться по ходу. Первое — закрыть наглухо туалеты.

— Придавить грузом крышки унитазов? — растерянно поинтересовался кто-то.

— Нет, — резко вмешалась Наговицына. — Полностью закрывать ванные комнаты. И кухонные сливы.

— Четырехметровая змея через кухонный слив?! — удивленно спросил один из молчавших до сих пор генералов.

— Детеныши наших гремучников размером с ужа. При том, что детеныши эти не менее смертоносны, чем их родители.

— Значит, так и будем оповещать население, — кивнул Мостовой. Он снова направился к дверям и, открыв их, стал вполголоса отдавать указания ждавшему его майору.

— И еще. Это уже, наверное, по вашей части, Галина Сергеевна, — обратился Зинченко к губернатору.

— Да?

— Необходимо по радио и телевидению — по всем каналам, по которым удастся — дать для населения ту же самую информацию.

— Глухой ночью? — недоуменно спросил вице-губернатор. — Для кого? Да люди уже десятый сон видят!

— В районе, подвергнувшемся нашествию, многие, я думаю, вообще не ложились, — парировал полковник. — Подумайте, как бы спалось вам.

Борисенко хмуро барабанила пальцами по столу.

— Не знаю, Николай Васильевич, разумный ли это шаг, — проговорила она. — Технически это не проблема, да вы и сами знаете.

Зинченко кивнул. Он действительно знал. В подобных экстремальных случаях оповещения МЧС могли быть переданы по частотам любых государственных и частных телеканалов без всякого предварительного согласования с их руководством.

— Так что дело не в технике, — продолжала губернатор. — Боюсь, как бы паника не охватила уже не Малую Охту, а весь город.

Присутствующие переглянулись. Каждый понимал, чем угрожала бы такая паника. Наземный транспорт захлебнулся бы в течение получаса, причем тотально, до боковых улочек и переулков. Значит, удвоилась бы, если не утроилась, нагрузка на метро. О какой эвакуации десятков тысяч человек можно было бы говорить?

Полковник быстро оценил сказанное. Он отрешенно кивнул.

— Что ж, тогда придется работать громкоговорителями.

— Одна тема закрыта, — негромко произнесла хозяйка кабинета. Внезапно она с силой ударила кулаком по столу. — Черт!

Несколько человек, черкавших что-то в своих блокнотах, невольно вздрогнули.

— Черт, — повторила Борисенко, но уже тише. — Нерешенных проблем вагон и маленькая тележка, но мы не можем терять время и держать людей здесь. Большинству из вас уже пора находиться на своих оперативных постах. Остается молиться, чтобы первый — хотя бы первый — этап прошел без ЧП.

— Молиться не повредит, — громко и отчетливо проговорила Ламанча, — но сейчас нам нужно — нам, то есть, МЧС — еще хотя бы пять минут вашего времени. Всех, кто здесь присутствует. И вашего в первую очередь, Галина Сергеевна.

Мостовой удивленно посмотрел на говорившую. Она спокойно встретила его взгляд и снова обратилась к губернатору.

— Нами в Соединенных Штатах заказан репеллент. — Она посмотрела на часы. — Думаю, он уже вот-вот будет доставлен в Нью-Йорк, прямиком из Майами.

— Репеллент? — недоуменно спросила Борисенко.

— Да. Специально разработанный репеллент, отпугивающий гремучих змей. Мы просили, чтобы все имеющиеся в Майами запасы были доставлены в Нью-Йорк, в аэропорт Кеннеди.

— Во-первых, кем это «нами» и кто такие эти «мы», доктор Наговицына? — Лицо вице-губернатора выражало недовольство и недоумение одновременно. — Во-вторых, когда вы успели оплатить такой заказ?


Михаил Вершовский читать все книги автора по порядку

Михаил Вершовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Твари отзывы

Отзывы читателей о книге Твари, автор: Михаил Вершовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.