— Она остановилась на Стэндфорде?
— Пока еще не окончательно, вот почему я хочу снова показать ей университет. С прикладными дисциплинами у нее все в порядке. После занятий с вами у Стейси больше не было проблем с учебой. В этом семестре у нее вообще одни отличные оценки. Но мы никак не можем решить, подавать ли ей документы досрочно или идти вместе со всеми. Стэндфорд и другие престижные университеты в основном набирают студентов досрочно. Конкурс довольно большой. Собственно говоря, поэтому я и звоню. У Стейси до сих пор проблемы с принятием решений. Крайний срок предварительной подачи документов — конец ноября, так что времени в обрез. Надеюсь, на этой неделе у вас найдется время, чтобы встретиться со Стейси.
— Найдется, — сказал я. — Но...
— Расценки те же самые, так? Полагаю, вы не подняли свой гонорар.
— Те же самые...
— Неудивительно, — радостно заявил Досс. — Конкуренция среди вашего брата высокая, так что цены вы держите. Ваши данные остались у нас в компьютере, так что просто пришлите в контору счет.
Я набрал полную грудь воздуха.
— Ричард, я буду рад встретиться со Стейси, но сначала я хочу предупредить вас, что полиция консультировалась со мной по поводу убийства Мейта.
— Понятно... Я этого не знал. Что им понадобилось?
— В прошлом я уже оказывал помощь нашему управлению, к тому же, мне не раз приходилось работать со следователем, ведущим дело. Он не просил ничего определенного — просто хочет получить консультации психолога.
— Он считает сукиного сына сумасшедшим?
— Он считает, я могу быть полезным.
— Доктор Делавэр, эта просьба настолько туманна, что полностью лишена смысла.
— Увы, это не так. — Я снова вздохнул. — Я ни словом не обмолвился о том, что имел дело с вашей семьей, однако возможна конфликтная ситуация. Потому что полиция действительно проверяет всех родственников...
— Жертв Мейта, — закончил за меня Досс. — Пожалуйста, не надо этого бреда о «путешественниках».
— Ричард, я веду все к тому, что полиция обязательно попытается с вами связаться. И мне хотелось с начала обсудить это с вами. Я не хочу, чтобы у вас сложилось впечатление о столкновении интересов, вот поэтому я позвонил вам...
— Вижу, вы уже попали в конфликтную ситуацию и пытаетесь обозначить свои позиции.
— Моя позиция тут не при чем. Просто...
— Просто вы искренне стараетесь сделать как лучше. Замечательно, я это принимаю. В моем бизнесе это называется «необходимой осторожностью». Что вы предлагаете?
— Теперь, после того как вы попросили меня снова встретиться со Стейси, я откажусь от дела Мейта.
— Почему?
— Я в первую очередь должен думать о том, чтобы продолжать лечить старого пациента.
— Как вы объясните свой отказ полиции?
— Мне не придется ничего объяснять, Ричард. Вот только должен предупредить: скорее всего, полиция все равно узнает о наших отношениях. Такая информация рано или поздно обязательно всплывает.
— Что ж, замечательно, — сказал он. — Не делайте из наших отношений тайны. Более того, когда полиция до меня доберется, я сам расскажу о том, что Стейси лечилась у вас. Что мне скрывать? Неужели заботливый отец не должен помочь своему ребенку? Еще лучше — расскажите обо всем сами.
Досс фыркнул.
— Наверное, хорошо, что у меня есть алиби — вы с этим согласны? Звоните своему следователю. Я с радостью расскажу ему, какие чувства испытывал к этому сукиному сыну. Можете сами сказать, что больше всего на свете я хочу сплясать на его могиле. И даже не думайте о том, чтобы отказаться от гонорара консультанта полиции, доктор Делавэр. Я не из тех, кто будет урезать ваши доходы в это тяжелое время. Продолжайте, как ни в чем не бывало, сотрудничать с фараонами. На самом деле, по-моему, так будет даже лучше.
— Почему?
— Как знать, быть может, вам удастся раскопать в прошлом нашего сукиного сына какую-то грязь, которая покажет всему миру, кем он был на самом деле.
— Ричард...
— Знаю. Вы будете молчать о том, что узнаете; осторожность у вас в натуре. Но все, что вы установите, обязательно попадет в полицию, а у полицейских длинные языки. И все всплывет... Мне это по душе, доктор Делавэр. Работая на полицию, вы окажете услугу и мне лично. А теперь к делу. Когда можно привозить Стейси?
Условившись на завтрашнее утро, я положил трубку, чувствуя себя так, словно стоял на носу утлого суденышка, идущего навстречу урагану.
Прошло уже полгода с тех пор, как я в последний раз говорил с Ричардом Доссом, но стиль общения не изменился. Впрочем, на то не было причин. В первую очередь, не изменился сам Ричард — это не входило в его планы.
Он с самого начала дал мне понять, что ненавидит Мейта. Когда я услышал по телевизору об убийстве Мейта, первой моей мыслью было: «Ричард его все же достал».
Узнав подробности, я несколько успокоился. Я не считал Досса способным на такие зверства. Хотя насколько твердой была моя уверенность? О себе Ричард открывал только то, что считал нужным.
Постоянный контроль над собой и своим окружением. Ричард был одним из тех, кто, войдя в любое помещение, сразу же наполняет его своим присутствием. Возможно, это сыграло свою роль в том, что его жена обратилась к Элдону Мейту.
Ричарда Досса порекомендовала мне Джуди Маниту, судья, ведущая гражданские дела. Ее секретарша оставила для меня короткое сообщение: умерла соседка, у нее осталась семнадцатилетняя дочь, нуждающаяся в психологической помощи.
Я перезвонил не сразу. Мне уже приходилось работать с пациентами, пережившими психологическую травму, и я старался держаться подальше от хронических случаев. А тут все говорило о том, что лечение будет долгим. Однако мне нравилось сотрудничество с Джуди Маниту. Проницательная, хотя и чересчур авторитарная, она любила детей. Я позвонил ей домой, и она сама сняла трубку.
— Не могу обещать, что дело будет легким, — призналась Джуди. — Хотя Стейси всегда производила впечатление крепкого ребенка. Никаких проблем с ней не было. По крайней мере, до сих пор.
— Как умерла ее мать?
— Это было ужасно. Долгая тяжелая болезнь, никаких признаков улучшения. Джоанне было только сорок три года.
— Что за заболевание?
— Точный диагноз так и не был поставлен, Алекс. Но на самом деле причиной смерти было самоубийство. Эту женщину звали Джоанна Досс. Может быть, вы о ней читали? Это случилось три месяца назад. Она была одной из пациенток доктора Мейта... Впрочем, наверное, это определение использовать нельзя. Не знаю, как он их называет.
— "Путешественниками", — сказал я. — Нет, не читал.
— В прессе почти не было подробностей, — сказала Джуди. — Поскольку против Мейта не было выдвинуто никаких обвинений, наверное, этому делу уделили несколько строчек на третьей полосе. Я знаю Джоанну очень давно. Мы познакомились, когда ждали каждая своего первого ребенка. Мы вместе ходили на курсы будущих мам, вместе возились с малышами, вместе отвели их в школу. Потом все это повторилось. Наши дети ровесники. Сначала у меня родилась Элисон, а у Джоанны Эрик, затем, соответственно, Бекки и Стейси. Бекки и Стейси в детстве были просто неразлучны. Стейси всегда казалась... как бы это сказать, приземленной. Так что, возможно, ее лечение не потребует много времени — все ограничится несколькими сеансами преодоления горя. Вы ведь этим уже занимались, да? Работали в детском онкологическом центре Западного побережья?
— Много лет назад, — уточнил я. — И моя задача заключалась преимущественно в обратном. Я утешал родителей, потерявших детей. Но, разумеется, мне приходилось иметь дело с разными случаями.
— Хорошо, — сказала она. — Я просто посчитала себя обязанной, потому что хорошо знаю эту семью, а Стейси в последнее время кажется мне немного подавленной — хотя чему тут удивляться? Уверена, она вам понравится. И, думаю, вы найдете все семейство весьма интересным.
— Интересный, — усмехнулся я. — Самое пугающее слово в английском языке.
Джуди рассмеялась.
— Ну да, особенно когда тебя собираются с кем-то познакомить. «Ну, как он?» — "Очень интересный человек". Однако, я имела в виду не это, Алекс. Все члены семейства Доссов очень одаренные — наверное, самые умные из моих знакомых. Все до одного личности. Одно вам точно обещаю — скучно не будет. Джоанна защитила диссертации по двум дисциплинам. Сначала по английскому языку в Стэндфорде; она даже успела получить предложение занять должность преподавателя, но тут семья перебралась в Л.-А. Джоанна резко перестроилась в студенты и, пока ждала Эрика, закончила курс естественных наук. В итоге она защитила диссертацию по микробиологии и занялась научно-исследовательской работой в Калифорнийском университете. До болезни она заведовала лабораторией. Ричард сам сделал себя миллионером. Окончил аспирантуру при Стэндфорде. Учился вместе с моим Бобом. Ричард скупает недвижимость, пришедшую в запустение, приводит ее в порядок и продает с большой выгодой. По словам Боба, он сколотил себе целое состояние. Эрик — просто гениальный ребенок. Получал награды во всем — в учебе, в спорте, в чем угодно. Просто какая-то неудержимая комета. Стейси никогда не была чересчур откровенной с родными. Она... скорее замкнутая. Так что неудивительно, что смерть Джоанны ударила ее больнее всего. К тому же, она девочка. А между матерью и дочерью складываются особые отношения.