услышать это первой. Могу я тебе рассказать?
Рози кивнула, хотя ей стало страшно. Она вдруг испугалась этой женщины и отчаянно захотела оказаться дома, с теми, кого она знает и любит. Миссис Тейлор вытерла глаза и села за кухонный стол. Рози примостилась рядом.
– Ох, мы с Верой были такими близкими подругами. Все это знали. И вдруг однажды Вера просто решила, что больше не будет со мной дружить. И из самых близких друг другу мы стали теми, кто вообще не перемолвится ни словом. Всего за одну ночь. Ты представляешь, каково это?
Рози честно попыталась представить, но не смогла. Да у неё и не было никогда такой близкой подруги.
– Это было ужасно, – продолжала миссис Тейлор. – Я только и делала, что плакала. Мы же говорили, что наша дружба навсегда. Навсегда. Мне было так плохо, что мама даже позвала врача. Я не могла спать. Я не могла есть. Я умоляла её, понимаешь, а она лишь смеялась в ответ. Смеялась! Как будто взяла и возненавидела меня ни с того ни с сего. И теперь, когда Мэри так вела себя с тобой… просто как будто Вера вернулась. Наверное, это и вернуло её назад. Это и твой интерес к Ведьминому пруду.
Миссис Тейлор ненадолго замолчала.
– Когда Вера перестала со мной дружить, она даже переходила на другую сторону дороги, если видела меня. Ты сама видишь, какое маленькое это место. И каждый день – и не по разу – я сталкивалась с напоминанием о том, как она меня ненавидит и как всё изменилось. Я долгое время места себе не находила. Я могла заплакать, а Веру это только радовало, и тогда я, конечно, плакала ещё пуще. Но через какое-то время я перестала плакать и возненавидела её.
Миссис Тейлор снова умолкла, глядя в пространство.
– И всё равно вам, наверное, было грустно, когда она умерла, – заметила Рози.
Миссис Тейлор посмотрела на неё. И это был очень странный взгляд.
– Про Ведьмин пруд вечно ходят всякие сплетни, – сказала миссис Тейлор. – Люди болтают, что там живут призраки – призраки тех ведьм, которых там утопили. Никогда во всё это не верила – я думала, что это глупости, – но знала, что Вера верит. А ещё я знала, как она боится прослыть трусихой. И на этом её очень легко было подловить. И вот однажды я сама не знаю зачем предложила ей искупаться в Ведьмином пруду. Тогда все наши ребята вместе купались в реке. Вера, конечно, сделала вид, что ничего не слышала, но никто не обратил внимания – всем и так было весело. Однако на пути домой я столкнулась с нею в лесу, и она снова сделала вид, что меня не видит. А я зачем-то сказала, что иду плавать в Ведьмин пруд. Ума не приложу, как я вообще до такого додумалась. Это просто всплыло у меня в голове. Она ответила, что я трусиха и не смогу этого сделать. Я возразила, что не боюсь. И что это она боится. Я знала, что это её разозлит – и так оно и было. Я до сих пор не пойму, что со мной тогда случилось и что заставило к ней подойти. Наверное, уж очень она казалась самодовольной – и не скрывала, что ей нравится надо мной издеваться. Как будто что-то во мне сломалось.
– Что это значит? – спросила Рози. – Что у вас сломалось?
Миссис Тейлор приложила руку к сердцу.
– Вот здесь, – сказала она.
А потом показала на голову и добавила:
– И здесь.
Рози нахмурилась. Она не понимала.
– Мы всё ещё были в купальных костюмах, – продолжила миссис Тейлор. – Был такой чудесный солнечный денёк. Не думаю, что Вера приняла мои слова всерьёз. Но я отправилась прямиком к пруду и прыгнула в воду. Вере ничего не оставалось, как сделать то же, чтобы не прослыть трусихой. Так она и сделала. Но как только мы окунулись, я поспешила вон из воды. Не то чтобы там было холодно – сама не могу объяснить. Я как будто разом вспомнила про всех утопленных там ведьм. У меня в голове буквально возникли их образы. Вот я и стояла на берегу и дрожала, и сердце колотилось как бешеное. А Вера смотрела на меня с середины пруда и издевалась, обзывая трусихой. И шутка уже не казалась мне смешной. Как будто Вера вообще не считала меня за человека. Она не сразу почувствовала, как там холодно, но я видела, что скоро ей стало не до смеха. И видела, как в её взгляде появился страх. Она кинулась было обратно на берег, но двигалась как-то медленно и неуклюже и постепенно запаниковала. Она открыла рот, чтобы позвать на помощь, но туда попала вода, и она стала давиться. Голова у неё запрокинулась, она задыхалась… А потом ушла под воду.
Рози громко сглотнула. А глаза миссис Тейлор наполнились слезами.
– Я могла бы попытаться прыгнуть и спасти её. Но я не могла. Просто не могла. Ничто не заставило бы меня вернуться в эту воду. Я кричала, но прошла целая вечность, прежде чем нас услышали, – продолжала она. – Сперва дети, но потом кто-то привёл взрослых. Они нашли её тело на самом дне, опутанное водорослями…
Миссис Тейлор сокрушённо покачала головой:
– Конечно, я никому не рассказала о том, что сделала. Я просто сказала, что увидела, как она тонет, и позвала на помощь. Но Вера знала. Вера знает…
– То есть как знает? – спросила Рози.
– Она ждёт, чтобы отомстить, – сказала миссис Тейлор.
– Отомстить? Как отомстить?
– Она ждёт Мэри, – сказала миссис Тейлор. – Вот почему она хотела, чтобы ты привела её к запруде. Я думаю, что она поджидает Мэри, чтобы наказать меня за то, что я её утопила. И Господь свидетель, я это заслужила!
– Но Мэри пошла купаться в запруде! – выпалила Рози и вскочила на ноги.
– Что? – ахнула миссис Тейлор. – Но…
– Они все сейчас там. Я обещала вам, что больше не буду там плавать, и обещала им, что не расскажу вам, но… ох, миссис Тейлор, простите меня!
Однако миссис Тейлор было не до Рози. Она уже выскочила в коридор и надевала башмаки.
Миссис Тейлор распахнула дверь и побежала к Ведьминому пруду, а Рози поспешила следом за нею, на ходу неловко пытаясь застегнуть сандалию.
Рози оказалась быстрее и в лесу поравнялась с миссис Тейлор. Обе молчали, пока