My-library.info
Все категории

Жаклин Уилсон - Печенька, или История Красавицы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Жаклин Уилсон - Печенька, или История Красавицы. Жанр: Детская проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Печенька, или История Красавицы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 февраль 2019
Количество просмотров:
215
Читать онлайн
Жаклин Уилсон - Печенька, или История Красавицы

Жаклин Уилсон - Печенька, или История Красавицы краткое содержание

Жаклин Уилсон - Печенька, или История Красавицы - описание и краткое содержание, автор Жаклин Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ну что это за имя – Красавица?! Тем более когда ты вовсе не красивая, а просто обычная, скромная, незаметная девочка. К тому же из-за странного имени над Красавицей Печенинг вечно смеются и дают ей обидные прозвища. Вот и в новой школе ее сразу стали дразнить Уродиной. Однако хуже всего не издевательства одноклассников, к этому она уже привыкла, а ссоры родителей. Папа Красавицы очень строгий и чуть что выходит из себя. И даже мама, которая обожает дочь и делает все возможное, чтобы та была счастлива, не в силах его смягчить. Но однажды их жизнь круто меняется. У Красавицы появляется шанс завести новых друзей, найти новое классное хобби и, кто знает, может быть, даже получить новое приятное прозвище.

Печенька, или История Красавицы читать онлайн бесплатно

Печенька, или История Красавицы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Уилсон

– Красавица, ты ли это? – воскликнул Майк. – Такая взрослая! А вы, Дилли, кажетесь еще моложе. Вы как будто сестры.

Мы привыкли, что нам это говорят, и все равно было приятно.

Майк привел нас в кухню. Я думала, у него огромная профессиональная кухня, где все из нержавеющей стали, – а увидела чудесную старомодную комнату. В деревянном буфете красовались фарфоровые тарелки с синим узором. На подоконнике теснились пивные кружки в виде смешных человечков, а на столе стояли большие синие вазы с красными астрами, белыми ромашками, желтыми лилиями и розовыми, едва распустившимися розами. Большая зеленая газовая плита уютно подсвечивала кухню. На кафельном полу лежал разноцветный плетеный коврик, а на нем блаженно дремала черная кошка.

– Майк, не знала, что у тебя есть кошка! – Я присела рядом с ней и погладила блестящую шерстку.

– У меня нет, это соседская. Она шестым чувством знает, когда я готовлю рыбную запеканку. Приходит выпрашивать обрезки. Ну, девочки, садитесь за стол! Что будете пить? Дилли, белого вина? А для тебя, Красавица, я приготовил особенное красное вино.

Он, улыбаясь, налил нам два бокала. В моем напиток был потрясающего густо-красного цвета. Я понимала, что это не настоящее вино, и все равно сердце замирало каждый раз, когда я делала глоток. Я чувствовала себя очень взрослой.

– Вкусное! А из чего оно?

– Самое лучшее – спелые гранаты! – ответил Майк. – Так, вы пока поболтайте, а я доведу угощение до кондиции.



Он высыпал в кастрюлю с кипящей водой фасоль и спаржу, а потом заглянул в духовку – как там поживает рыбная запеканка. Она уже подрумянилась и пахла замечательно. Кошка с надеждой подняла голову.

– Нет, жадюга, хватит с тебя! – сказал Майк. – Сейчас наша очередь.

Запеканка была вкуснющая – нежное картофельное пюре с золотистой корочкой из растопленного сыра, кусочки трески и морского окуня и розовые изогнутые креветки. Я целую тарелку слопала и попросила добавки. Майк не стал хмуриться и делать мне замечания, что я, мол, и так толстая. Наоборот, обрадовался, что я оценила его кулинарное мастерство, и похвалил мой аппетит. У мамы аппетит как у птички, она даже не смогла доесть все, что было на тарелке, но она сказала, что Майк замечательно готовит.

– Жаль, по части десерта я не спец. – Майк поставил на стол миску с красными яблоками, добавил к ним лиловый виноград и желто-оранжевый сыр. – Боюсь, Красавица, ничего сладкого для тебя не найдется. Кажется, вон в той клетчатой жестянке завалялись одно-два печенья.

– А печенье самодельное? – спросила я.

– Красавица! – шикнула мама.

– Нет, прости, этого я не умею.

– А мама умеет! – гордо сказала я. – Она делает просто сказочное печенье, и с глазурью, и с шоколадом, и вишневое, и овсяное с изюмом!

– О-о! Так вы классный кулинар, Дилли?

– Нет, просто у меня очень добрая дочка, – сказала мама. – Кулинар из меня никакой. Только печенье и научилась делать.

– А завтрак приготовить сможете? – спросил Майк. – Скоро начнется летний сезон, работы будет невпроворот. Обычно я нанимаю студентов помогать с готовкой и уборкой комнат. Работа нудная, зато к обеду вы свободны. Может, возьметесь на пару месяцев?

Мама ошарашенно уставилась на Майка. Она не могла выговорить ни слова, так что я ответила за нее:

– Да, конечно!

– Нет-нет, Красавица, постой! Майк просто по доброте так говорит, он хочет нам помочь, – прошептала мама.

– Нет, мне правда трудно одному! Работа неинтересная, и платить я много не смогу, зато у вас будет возможность не спеша обдумать, чем хотите заняться всерьез. Только если вы станете у меня работать, я не смогу оставить за вами номер на втором этаже. Обычно помощница занимает комнату на чердаке, но там тесновато…

– На чердаке! – Я захлопала в ладоши. – Можно посмотреть? Я всегда мечтала жить в старинном доме и чтобы там был настоящий чердак!

Майк отвел нас на третий этаж, а оттуда – на чердак. Комнатка была узкая, с крошечным окошком, и все равно очень красивая: кровать застелена темно-синим лоскутным одеялом с нашитыми на него серебряными звездами и полумесяцами, рядом рубиново-красное бархатное кресло и к нему такая же скамеечка для ног, а за красно-синей занавеской можно повесить одежду.

– Ох, боюсь, вам здесь будет неудобно, – смутился Майк.

– Мы поместимся! – сказала я. – Тут здорово!

Я выглянула в окошко. За красными черепичными крышами синело море.

– Сара Крю из «Маленькой принцессы» тоже жила на чердаке!

Встав на колени, я принялась осматривать плинтус.

– Красавица, что ты делаешь? Встань! – сказала мама.

– Смотрю, нет ли здесь мышиных норок!

– Что-о? Мыши в моем доме не водятся, честное слово! – сказал Майк. – Даже усика мышиного не найдешь!

– А я бы хотела ручную мышку – такую, как Мельхиседек у Сары.

– Говори за себя, Красавица! Я вот не хотела бы. – Мама улыбнулась Майку. – Нам здесь будет чудесно! Давайте я перенесу вещи и завтра с утра начну работать, хорошо?

– Нет-нет, сперва отдохните как следует!

– Ну пожалуйста! Мне хочется поскорее взяться за дело. По рукам?

И они скрепили договор рукопожатием.

Глава 16

На следующее утро мама вскочила ни свет ни заря. Надела клетчатую рубашку и джинсы, а волосы завязала в хвостик.

– Похожа я на повара?

– Нет, тебе нужны клетчатые штаны и белый колпак!

– Не смейся, Красавица! Мне так страшно! Я наверняка опозорюсь. Папа всегда говорил, что я даже яйцо сварить не сумею – и я правда не умею. Всегда получается или твердое, как камень, или совсем жидкое. Майк пожалеет о своей доброте, когда я всю еду ему изгажу.

– Мам, у тебя получается готовить!

– Я же не могу дать людям на завтрак тарелку печенья.

– Ну, не знаю… Может, овсяное с изюмом было бы в самый раз.

Мама велела не ходить с ней на кухню, но я все равно пошла.

– Я буду поваренком! – сказала я Майку. – Я никому не стану мешать, а, наоборот, помогать!

– Меня в тюрьму посадят за эксплуатацию детского труда, – сказал Майк, но остаться разрешил.

Он поручил маме принять у постояльцев заказы. Мама сначала от волнения никак не могла запомнить, кто из походников хочет вегетерианские сосиски, а кто – шоколадный пудинг и кому чай, кому кофе, но я подслушивала у двери и все запомнила в точности. Майк попросил маму присмотреть за сосисками и беконом, пока он варит овсянку для двух старушек – новых постояльцев. Когда мама стала переворачивать сосиски, у нее руки так тряслись, что три сосиски вылетели из сковородки и покатились по полу.



– Ох, прошу прощения! – Мама чуть не плакала.

– Ничего, Дилли, положите на сковородку еще сосисок, а эти пойдут вам на завтрак, – весело сказал Майк.



Он ни чуточки не рассердился и продолжал крутиться по кухне, шутил и смеялся. Скоро мама тоже начала смеяться и шутить. Когда готовила завтрак для мальчиков, она каждому выложила на тарелке смешную рожицу: половинки сосиски вместо глаз, помидор вместо носа и ломтик бекона вместо рта. Мальчишкам страшно понравилось. В тарелках с кашей она тоже нарисовала рожицы золотистым сиропом, и старушки от восторга захлопали сухонькими ладошками.

Потом мы позавтракали вместе с Майком. Кажется, он был доволен нашей работой, но по-настоящему мы с мамой показали себя, когда дело дошло до уборки. Мы привыкли поддерживать в доме идеальный порядок. Я, еще когда была совсем маленькая, всюду ходила за мамой, играла, будто вытираю пыль носовым платочком, и каталась на пылесосе. А сейчас я и сама могла делать всякую работу по дому. Мы с мамой переходили из номера в номер – заправляли постели, мыли и чистили в ванных комнатах, пылесосили ковры.

Мы поразились, какими неряхами бывают люди. Полный порядок навести мы не решались – вдруг постояльцы подумают, что мы рылись в их вещах. Но все-таки не удержались и немножко поиграли. Походники разбросали по полу свои толстые шерстяные носки – а мы эти носки собрали и повесили в ряд на спинку кровати, в ногах, как будто на Рождество. Мальчишки всюду раскидали плюшевых мишек, а я их уложила в кроватку, натянув одеяльце до самых носиков.



Майк зашел тактично проверить, как мы справляемся, и одобрительно улыбнулся.

– Я получил двух помощниц на одну зарплату! И обе вы замечательно работаете. Я, еще когда увидел вас на пляже, сразу понял, что мне выпала большая удача.

– Это нам повезло! – сказала я. – Майк, а можно мы с тобой попозже еще порисуем?

– Само собой! – сказал Майк.

Мы с мамой поднялись к себе на чердак, взять вещи для пляжа. У нас почти не осталось чистой одежды, но Майк разрешил нам пользоваться его стиральной машиной.

– Надо было чемодан собирать с умом, – сказала мама. – Я взяла твои детские фотографии и все твои рисунки – а свои ночные рубашки забыла, и запасные трусики тоже, а про колготки даже не вспомнила. Ну ладно, с первой зарплаты куплю. Или попросим у папы разрешения заехать за вещами? Нет, лучше не надо.


Жаклин Уилсон читать все книги автора по порядку

Жаклин Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Печенька, или История Красавицы отзывы

Отзывы читателей о книге Печенька, или История Красавицы, автор: Жаклин Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.