Конечно же, ни Крис, ни Ойххо, да и никто из жителей Волшебной страны не знал, что это был не камень Гингемы, а камень, созданный самим Гуррикапом. Когда он появился, во всей округе не было ни одной живой души, которая могла бы увидеть это, запомнить и передать другим. Поэтому сведения о камне не попали даже в летописи гномов. А ведь они, казалось, знали и заносили в свои пергаментные свитки собрания о всех мало-мальски значимых событиях.
Уже много позже колдунья Гингема, пробираясь из Большого мира в Волшебную страну, обнаружила этот камень, когда он накрепко притянул злую колдунью к себе. Но попасть в тоннель, даже если бы Гингема забралась на верх камня, она бы не смогла. В те времена колодец был крепко-накрепко закрыт каменной крышкой, которая, видимо за тысячелетия разрушилась под действием воды и ветра, ночного леденящего холода и дневной палящей жары. Гингема, не обнаружив внутреннего секрета, позаимствовала только внешнее свойство камня притягивать всех, кто пытался проникнуть в Волшебную страну. Наскоро соорудив небольшой смерч, в которых она понимала толк, и удалившись на безопасное расстояние, Гингема с помощью своих колдовских штучек окружила Волшебную страну целой цепью таких камней, чтобы ни одна живая душа не смогла больше попасть туда и помешать ей повелевать этим благодатным краем.
Распознать среди них камень Гуррикапа можно было только вблизи по отсутствию надписи, которой Гингема снабдила каждый свой камень из присущих ей зависти и хвастовства.
Впоследствии колдунья неоднократно пыталась разгадать, откуда взялся и зачем нужен этот необычный камень, но так и не смогла прийти ни к какому другому выводу, кроме того, что он должен служить ловушкой неосторожным путникам.
Пока мы с вами вспоминали эту стародавнюю историю, Крис оказался у самого верха колодца. Ухватившись за края, он подтянулся на руках, высунул наружу голову и огляделся.
Вдали мальчик увидел медленно, словно нехотя, летящего к Кругосветным горам дракона Ойххо, в спину которого крепко вцепился едва различимый человечек. Крис понял, что теперь он остался со своей бедой один на один.
Со стороны это показалось бы странным и даже жутковатым. Из камня торчала голова мальчика. Голова была живой. Она медленно поворачивалась из стороны в сторону. Голубые глаза удивлённо разглядывали всё вокруг. Ветерок развевал светлые волосы.
Крис, подумав об этом, прыснул со смеху. Унывать было не в его правилах. Кроме того, мальчик помнил, что Фред Каннинг и Тим О'Келли выбирались и не из таких переделок. Да и друзья из Волшебной страны, конечно же, не бросили его в беде, а полетели за подмогой. Упёршись руками о камень, он смог почти по пояс высунуться из каменной норы. Но чем дальше Крис старался вылезти, тем тяжелей это было делать. Колодец втягивал его назад, как магнит. Пальцы разжались, мальчуган стремительно, как будто им выстрелили из рогатки, снова полетел вниз.
Да, оказывается, путешествие в Волшебную страну может обернуться не только развлечением, но и большой неприятностью. Впрочем, если вспомнить рассказы матери, то все приключения начинались именно с неприятностей. Раньше Крис как-то не обращал на это особого внимания.
Мальчику казалось, что прошло уже много-много времени с тех пор, как он с Дином Гиором отправился в Изумрудный город. Крис с сожалением вспомнил о молоке, недопитом сегодня утром, и об узелке со снедью, который бабушка собрала им в дорогу.
«Что же делать?» — размышлял Крис. Признаться, ему не очень хотелось с первого же раза предстать посмешищем перед жителями Волшебной страны. Согласитесь, не так уж приятно, когда тебя на виду у всех вытаскивают из норы, как нашкодившего котёнка из-под кровати.
«Нужно во что бы то ни стало выбраться самому! — решил мальчик. — Куда же двигаться?»
На этот раз его забросило так далеко, что не было видно даже слабого света от входа колодца. После минутного колебания Крис решил добраться до дна колодца, даже если он окажется бездонным.
«Может, есть второй выход из камня», — с надеждой подумал Крис.
Мальчик развернулся и осторожно двинулся в противоположную сторону.
Медленно, ощупывая руками пространство впереди себя, чтобы не стукнуться головой о дно, Кристофер Талл пробирался всё дальше и дальше вперёд, в глубь колодца. Так продолжалось довольно долго.
Наконец впереди забрезжил странный голубоватый свет. Он увидел вдали множество огоньков, похожих на светлячки. Это они слегка освещали тоннель.
Сначала Крис очень удивился, но потом его осенило: «Может, это звёзды! Наверно, на улице уже стемнело. Похоже, что тоннель привёл меня вверх, на вершину другого чёрного камня. Может быть, там будет легче выбраться наружу».
Вдруг он почувствовал, что стал двигаться вперёд, всё быстрее и быстрее. Теперь тоннель, казалось, помогает ему. Крис попытался остановиться, но не смог. Руки скользили по гладким стенкам колодца. Стремительно промчавшись ещё немного, он пробкой выскочил наружу и, пролетев несколько метров, шлёпнулся на песок. Когда поднятая им пыль осела, Крис увидел, что находится неподалёку от большой скалы. Было очень тихо. А над головой, высоко в небе, светило солнце, заливая окрестности мягким серебристым светом.
Крис встал, отряхнулся и потёр ушибленное место. «Этот камень обошёлся со мной не слишком-то учтиво. Сначала затянул в какой-то колодец, а потом, против моего желания, вытолкнул оттуда в другом, совсем незнакомом месте, — обиженно размышлял незадачливый путешественник. — Любопытная штуковина. Ребята в классе просто лопнут от зависти, когда узнают… — Тут Крис запнулся. — Да, но чтобы рассказать им, я должен сначала вернуться назад, в Канзас. Нужно найти эту дыру, из которой меня вытолкнули. Кроме скалы, вблизи не видно ничего подходящего, откуда можно свалиться!»
Крис уставился на скалу: «Никакого отверстия не видно. Правда, мне этот фокус уже показывали!»
Он стал осторожно приближаться к ней. Пройдя несколько метров, Крис с удивлением заметил, что, хотя шёл прямо, скала оказалась слева от него. Крис снова направился к скале. На этот раз она осталась справа, на том же расстоянии. После нескольких безуспешных попыток мальчик убедился, что, как бы он ни старался подойти к скале, ему это не удаётся.
«Всё ясно, назад меня принимать не собираются, — Крис сел на песок и задумался. — А что если сделать подкоп. Может быть, удастся подобраться к этой недотроге, вырыв подход в песке».
Он начал раскапывать песок сначала руками, а потом попавшимся под руку плоским камешком величиной с ладонь. Через полчаса уже была готова канавка, в которую мальчик мог улечься во весь рост. Кристофер отошёл немного назад, чтобы проверить, правильно ли он копает. Оказалось, что линия, вдоль которой расположена его канавка, опять отклонилась в сторону от скалы.
Никакой надежды на возвращение не оставалось. Крис подозрительно шмыгнул носом. Он был совсем один, без еды и питья, в чужой серебристой пустыне под непривычным солнцем.
Мальчик в отчаянии поглядел по сторонам, пытаясь увидеть хотя бы небольшую тень, чтобы спрятаться от солнечных лучей. Кроме его собственной, там была тень только от злополучной скалы. Сейчас она как раз падала на вырытую с таким трудом, но совсем бесполезную канавку. Крис лёг в неё, подложив руки под голову, и закрыл глаза. Ему вспомнилось всё, что с ним сегодня произошло.
Колодец, Великая пустыня, полёт на драконе. Перед ним, ласково улыбаясь, стояла бабушка Анна. Она протягивала кружку холодного молока и пирожок с маком…
Утомлённый жарой и дневными впечатлениями мальчуган крепко спал.
Проснулся он от ощущения, что на него кто-то пристально смотрит. Крис Талл осторожно приоткрыл глаза.
На самом краю его убежища стояли два человека. Они были одеты в длинные голубые плащи, на голове — голубые береты, на ногах — голубые башмаки с чёрными пряжками. Голубоватый оттенок кожи придавал лицам этих людей суровый, застывший вид. Глаза с чёрными неподвижными зрачками уставились на Криса. Взгляды их встретились. Обнаружив, что мальчик проснулся, один из незнакомцев произнёс вопросительно:
— Рангут Тар?
Крис не понял вопроса, заданного на не знакомом ему языке, но, чтобы не показаться невежливым, поднялся и вылез из ямы.
— Ванг Тар? — опять спросил его тот же человек. Крис пожал плечами:
— Я вас не понимаю. Меня зовут Кристофер Талл. Я из Канзаса.
Незнакомцы переглянулись, о чём-то переговорили между собой и жестами показали мальчику, что он должен идти с ними.
Крис и не возражал. Всё-таки перед ним были живые люди. Это лучше, чем оставаться ночью одному в незнакомом месте.
— Только дайте сначала, пожалуйста, попить, — попросил он и показал жестами, как будто пьёт из кружки.