№ 1. P. 23–59.
J. N. Est-ce là-bas l’aube d’un Thermidor? // Russie et Chrétienté, 1935. № 2. P. 167–169.
Рецензия на книгу Елены Извольской «Человек 1936‑го в советской России» (Russie et Chrétienté, 1936. № 3. С. 115).
Russie et Chrétienté, 1937. № 5–6. P. 119.
Librairie Ernest Leroux, tomes I–III, 1932–1935.
Милюков Павел Николаевич (1859–1943) – историк, был одним из основателей в октябре 1905 г. Конституционно-демократической партии (партии кадетов), с марта по май 1917‑го министр иностранных дел Временного правительства. Эмигрировал в Париж в 1918‑м и был главным редактором ведущей русской эмигрантской газеты «Последние новости».
Paris: Grasset, 1934.
Paris: Champion, 1931, 437 p.
Russie et Chrétienté, 1936. № 1–2. P. 64; см.: L’itinéraire religieux (Религиозный путь). P. 102–106..
J. N. Une demi-confession: Gide (Полуисповедь: Жид) // Russie et Chrétienté, 1936. № 5–6. P. 221–225. «Retouches à mon Retour de l’URSS (Поправки к моему Возвращению из СССР)» (Paris: NRF, 1937) «выдержаны все в том же тоне» (Russie et Chrétienté, 1937. № 3. P. 328).
По поводу книги Виктора Сержа «Судьба революции. СССР, 1917–1937)» (Paris: Grasset, 1937, 324 p.) J. N. пишет: «Еще до того, как начать столь беспощадно обличать нынешние искажения ленинизма, стоило бы убедиться, не сам ли ленинизм и принес все эти чудовищные плоды, ведь связано это с безжалостным разрушением всех нравственных и духовных ценностей, без которых не может быть в этом мире ни правосудия, ни порядочности» (Russie et Chrétienté, 1937. № 2. С. 235).
Russie et Chrétienté, 1937. № 1. P. 113. Книга получит «переложение с русского для французского читателя» усилиями Пьера Брежи и А.‑А. Кусто и выйдет под заголовком «Barbelés rouges. Trois Russes s’évadent des bagnes soviétiques» (Красная колючая проволока. Побег трех русских с советской каторги. Paris: Les éditions de France, 1938. V–269 p.).
Архив «Истины». Документ, любезно предоставленный Этьеном Фуйу. Точно так же и в протоколе редакционного собрания «России и христианского мира» (от 11 марта 1945 г.) говорится, что «мадам Данзас, лично пострадавшая от советского режима, систематически привносит в журнал ноту ожесточения, горечи и враждебности, что вызывает значительные неудобства для журнала, за которым отец [Дюмон] предпочел бы сохранить характер большей объективности» (Id.).
Карташёв Антон Владимирович (1875–1960) – историк, бывший министр культов Временного правительства, преподавал тогда в Свято-Сергиевском православном богословском институте в Париже.
Москва – Третий Рим (англ.).
Бурман. С. 726.
В 1937 г. Ю. Данзас получила от «Librairie Quillet» 3000 франков (декларированных налоговой инспекции), как об этом сообщается в письме от 4 февр. 1938 г., и 1500 франков за 1938 г. (письмо от 23 января 1939 г.). Архив «Истины».
Письмо от 26 сентября 1939 г. (архив «Истины»).
Две последние статьи будут объединены под общим заголовком «Церковь Востока».
С православной точки зрения см.: Мейендорф Иоанн, прот. Святой Григорий Палама и православная мистика // Мейендорф Иоанн, прот. История Церкви и восточно-христианская мистика. М.: Институт ДИ-ДИК, 2000. С. 277–336.
Досье № 5975Х38, сохранившееся на сайте Фонтенбло Государственного архива под кодовым номером 19770894/252.
Ксёндз Бронислав Уссас (Ussas, 1885–1977) рукоположен в 1917‑м, арестован, провел в заключении 1924–1926 гг., затем выслан в Польшу, представителем которой он и был в Петрограде.
Речь идет о французской ветви семьи Данзас, с некоторыми представителями которой (в частности, с Анри Данзасом в Бордо) Юлия была на связи.
Паспорт, сделанный в 1922 г. по инициативе Ф. Нансена – полярного исследователя и верховного комиссара по вопросам беженцев в Лиге Наций, – для русских эмигрантов, ставших апатридами после советского декрета от 15 декабря 1922 года. Затем его стали выдавать и другим категориям беженцев.
Декрет от 2 мая 1938 г. (Journal officiel от 3 мая 1938. С. 49–67).
Закон от 10 августа 1927 г. об иностранцах, наоборот, облегчал процесс натурализации.
Биографическая справка о Юлии Данзас, составленная ею самой (архив «Истины»).
Sénéjoux.
Этьен Фуйу предполагает, что речь идет о секретарше отца Дюмона – Симоне Дандуа (Dandoy).
Бурман. С. 726.
Все документы кардинала Тиссерана, которые приводятся в этой главе, хранятся в архиве общества «Друзья кардинала Тиссерана» (в Сан Жорди, 66150 Монферрер). Мы благодарим его президента, мадам Поль Эннкен (Hennequin), за любезно предоставленные копии.
См.: Fouilloux, 2011.
Козырев. С. 163. Юрьев пишет: «В моем отношении к ней никогда не было и тени того, что можно было бы хоть как-то отнести к ее женской природе. Это было совершенно невозможно; она всегда была для меня […] чем-то вроде […] сверхчеловека».
Бурман. С. 728–729. Александр Евреинов (1877–1959) перешел в католицизм в 1905 г., первый священник Свято-Троицкой церкви в Париже (1926–1936), хиротонисан в Риме в епископа восточного обряда 6 декабря 1936 года.
Кардинал путает здесь Ташкент и Иркутск.
Письмо кардинала Тиссерана к Одиль Данзас от 21 октября 1954 г. (Рим). Одиль Данзас написала ему (18 октября 1954 г.), попросив его заступничества в деле освобождения Пьера Данзаса, 12 лет находящегося «в заключении в Сибири». Одиль