133
Роберт Линде (Lindet, правильнее, Лендэ), письмо от 4-го мессидора года VII, помещенное M. Montier в его книге “Robert Lindet”, 362.
Gallais, “Dix-huit Fructidor”, II, 157.
Крик дьявола, брошюрка того времени.
Gallais, “Dix-huit Fructidor”, I, 147.
Ibid. I, 199.
Journal l'Ande Gabriel, 26 frimaire an, VIII.
Bonnefoy, Histoire de l'administration civile dans le départament du Puy-de-Dôme, II, 233.
Gallais, “Dix-huit Fructidor”, II, 150.
По расчету Stourm'a, в его недавно вышедшем и весьма дельном труде о Финансах Консульства (“Les Finances du Consulat”, p. 270–271), дефицит достигал, по меньшей мере, трехсот миллионов.
Мемуары, составленные после брюмера генералом Бернонвиллем, бывшим министром, дает ясное понятие о том, как делались дела в военном министерстве. “Я думаю, можно математически доказать, что правительство на всех своих поставках переплачивает около 50 % на 100… Стоит только представить себе, через сколько рук проходит поставщик. Министр и не ведает, каким огромным куртажем оплачивается его подпись на контракте. Нередко посредники, выговаривают себе, кроме магарыча, еще 5—10 % с чистой прибыли. Выполнение полученного заказа поставщик поручает своим людям, которые, согнав прежних приставов, садятся на их места и, понимая непрочность своего положения, только и думают о том, как бы набить себе карманы. Чиновники, приставленные надзирать за ними, становятся их соучастниками, получая за это свою долю из награбленного. Все эти аппетиты копошатся около поставки, увеличивая счет фиктивными расходами, пока цифра стоимости затраченного труда и материалов не окажется вдвое и втрое больше действительной. Таким образом, государство остается в долгу за то, чего оно не получало, и только таким путем подрядчик может возместить и свои расходы по заключению контракта, и свои потери на проволочках и неаккуратности платежей, и, наконец, недохватки по прежним счетам. Архив военного министерства, общая переписка, 1799.
“Le Publicist, 6 thermidor an, VIII.
Остров, лежащий к северу от Зюдерзее.
Schmidt, “Tableaux de la Revolution”, III.
Эрнест Додэ, специально исследовавший эту интригу, склоняется в пользу обратного предположения. “Les Emigres et la seconde coalition, гл. I, III, VII, VIII, IX, XIV.
В своих “Eclaircissfments inedits” Камбасерэс, подтверждая свидетельства других лиц, говорит, что в то время Баррас “хотел захватить власть в свои руки”.
Рукописные заметки Grouvelle, хранящиеся в музее Карнавалэ.
“Journal des hommes libres”, от 17 брюмера года VIII.
Lettres de Constant, 61–62.
Газета “Le Propagateur”, 15 нивоза года VII.
прозопопея – олицетворение
Note de Fabre de l'Aude, publice dans les “Mémoires de Barras”), III, 285.
Один иностранец, присутствовавший на заседании совета пятисот, попросил своего соседа показать ему Сийэса; тот, не видя его, ответил: “Будь здесь в зале портьера, я был бы уверен, что найду Сийэса за нею”. Lettres de Constant, 62.
См. Brinkman, 283—84.
Это подтверждает и Larevelliere, Mémoires, II, 434.
Рукописные заметки Grouvelle.
Mémoires de Talleyrand, I. 512.
Mémoires de Barras, III, 484.
Souvenirs du baron de Barante, I, 380.
Веррэс – римский проконсул, известный своей продажностью, обвиненный во взяточничестве Цицероном.
Парижане распевали в то время следующий куплет:
Il est vrai qu'on pourait écrire
Sur les modes, et même dire
Son sentiment sur les chiffons
En ne parlant pas des fripons.
Za vérité de son asile
Sortant, nous changerons de style.
A pleine tête nous crierons:
A bas le regne des fripons! (Bis)
(Правда, можно было писать о модах и даже высказывать свое мнение о тряпках, не касаясь воров. Но мы, извлекши истину из ее убежища, переменим стиль и будем кричать во все горло: “Долой царство воров!”).
Рукописные заметки Grouvelle, друга в поверенного Сийэса.
“Le Couteulx de Canteleu”, dans Lescure, II, 224.
Brinkman, 291–292, со cлов одного депутата.
Publiciste от 2-го мессидора, см. переписку прусского посланника в “Preussen und Frankreich”, I, 308, изд. Bailleu. “Среди этого брожения народ остается совершенно безучастным и ни капельки не интересуется исходом событий”.
“Mémoires de Madame de Chastenay”, 304. Криспен известное комическое лицо из итальянских пьес, услужливый лакей – пройдоха.
“Гражданин Трейльяр взял свой зонтик и в тот же вечер – так как было уже поздно – отправился ночевать к себе домой, в улицу каменщиков. На другой день к нему присоединились его жена и семья”. Mem. de M-me de Chastenay, 406. Воrrоn, III, 359, Протокол ночного заседания подтверждает, что Трейльяр удалился немедленно, “Archives nationales”, A. F., III, 15.
Так еще в 1811 году Даву называл директоров в одном из своих неизданных писем к императору, “Archives nationales A. F.”, 1654–1656.
Lareveillere, II, 392.
Ibid.
Barras, III, 361.
Ibid, 361–362.
“Mémoires de Larevelliere-Lepeaux”, III, 450.
Ibid, II, 349.
Рукописные заметки Grouvelle.
La Fayette, V, 67.
Военный архив, общая переписка, генеральный штаб, доклад 20–21 мессидора.
Программа зрелищ на 30-е прериаля: “Тиволи: сегодня ровно в 5 часов открытие сада, духовой оркестр, танцы под большой оркестр, иллюминация, концерт на духовых инструментах (исполнит оркестр законодательного корпуса), прекрасный фейерверк, в конце которого будет в первый раз представлен Храм Нептуна, украшенный каскадами”.