My-library.info
Все категории

Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе - Татьяна Илларионовна Меттерних

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе - Татьяна Илларионовна Меттерних. Жанр: Биографии и Мемуары год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе
Дата добавления:
19 сентябрь 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе - Татьяна Илларионовна Меттерних

Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе - Татьяна Илларионовна Меттерних краткое содержание

Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе - Татьяна Илларионовна Меттерних - описание и краткое содержание, автор Татьяна Илларионовна Меттерних, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Этой книгой издательство продолжает серию воспоминаний замечательных людей, своей судьбой в силу различных обстоятельств связанных с Петербургом, блестящей столицей загадочной страны, великой и жалкой одновременно.
Предлагаемая вниманию читателя книга уже опубликована на немецком, английском, французском и чешском языках, многократно переиздана и стала общеевропейским бестселлером.
Ее автор – «женщина с пятью паспортами», вспоминает о времени, когда она была подданной одновременно пяти государств, о своей удивительной судьбе (отец – крупный государственный деятель, сподвижник П. А. Столыпина; мать – урожденная княгиня Вяземская, утонченная аристократка, которой выпала нелегкая доля воспитать на чужбине пятерых детей; любимая сестра «Мисси» – Мария Васильчикова, знаменитый автор «Берлинского дневника») и о себе, своем личном опыте Сопротивления, бесхитростно повествует о своей любви (ее муж – немецкий офицер, прямой наследник известного всей Европе князя Клеменса фон Меттерних).
Жизненный путь княгини Татьяны Илларионовны Меттерних (урожденной Васильчиковой) – воплощение лучших традиций русской аристократии.
Для широкого круга читателей.

Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе читать онлайн бесплатно

Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Илларионовна Меттерних
или… военный суд? Из двух возможностей выбрали одну: решили наградить его Рыцарским крестом.)

Бароны фон Крамм – патриоты-ганноверцы, ненавидящие Пруссию, и монархисты по убеждению, восемь братьев, были воспитаны во внушительном замке кучей домашних учителей, где игра в теннис и верховая езда являлись частью учебного плана. Они росли вдали от всякого чужого влияния и представляли собой приблизительно всё то, что отвергали наци. Эрне признавал только свои собственные основополагающие принципы и относился к требованиям, которые хотя бы намеком угрожали им, с величайшим презрением. Агрессивное выражение его выпирающего подбородка уравновешивалось добрыми, спокойными, доверчивыми глазами. Он обращал огромное внимание на безупречную внешность, что, кажется, особенно часто встречается у тех, кто много соприкасался с грязью и перенёс немало лишений.

Его брат Готфрид, ас игры в теннис, часто был посыльным заговорщиков в нейтральные страны. Эрне в свою очередь предложил себя как исполнителя покушения на Гитлера, на что Штауфенберг ответил ему, что сто пятьдесят человек, большей частью офицеры кавалерии, уже добровольно вызвались для исполнения задания. Как и многие другие, Эрне тоже никогда не находился так близко к Гитлеру, чтобы иметь возможность выполнить такую задачу.

Выздоравливая после ранений, все они: он сам, весь его штаб и большинство состава – были пока небоеспособны, как и Павел. Так как Павлу всё равно нельзя было вернуться домой, этот перевод, несмотря на безнадёжные обстоятельства, казался ещё относительно приятным.

Служба состояла в том, чтобы обучать рекрутов для фронта, что казалось всем нереалистичным, так как война необратимо приближалась к концу.

Павел поехал в полк, а я следом за ним. Впервые я отправилась в путь без размышлений. Зима 1944 года уже заявила о своих правах, ранние туманы клубились в низких долинах, когда лошади доставили меня в Эгер.

Поезд прибыл с существенным опозданием, но мне удалось найти место в конце вагона. Молодая, красивая девушка, одетая в грубошерстное непромокаемое пальто, медленно продвигалась сквозь заполненный народом проход вагона в мою сторону, ища, вероятно, солидарности. Она, кажется, как и я сама, была привычна к грубостям пассажиров. В самом деле, люди едва могли спокойно переносить, если видели, что кто-то выглядел так, как будто бы ему жилось ещё более или менее неплохо. Лишь тогда можно было чувствовать себя защищенным от неприятных замечаний, когда поблизости стоял кто-нибудь в мундире. Бесконечное, изматывающее изнурение было, по-видимому, виной этой ядовитой раздражительности людей, так как настоящее страдание и настоящая опасность делают добрыми и бескорыстными.

В Нюрнберге заревели сирены. Пассажиры бросились из поезда в ближайшее бомбоубежище, которое, к несчастью, находилось прямо под зданием вокзала. Оно было уже полно людей, сидеть было негде; поэтому все стояли вплотную друг к другу, в то время как грохот разрывов раздавался над нашими головами. Облака пыли поднимались к потолку, если поблизости взрывалась бомба. Дети плакали, но взрослые были чаще всего как окаменевшие и лишь слегка вздрагивали, если снаряды рвались в непосредственной близости.

После длительного перерыва прозвучал монотонный сигнал отбоя. Толпа снова вылилась на перроны и могучим потоком устремилась навстречу приближающемуся, уже битком набитому поезду.

Люди штурмовали вагоны, перелезали друг через друга, и влезали в окна. Молодого офицера с костылями, сопровождаемого своим денщиком, почти затолкали под поезд. Я искала глазами Павла, который хотел встретить меня в Нюрнберге, поэтому я сначала вообще не пыталась никуда пробиваться. Но его нигде не было видно.

Тогда я прекратила поиски и решила на следующем поезде ехать одна в Бамберг. Но тут снова заревели сирены, и мы опять должны были бежать в бомбоубежище. Обстановка ухудшилась, когда приблизилась новая волна атакующих самолётов. Эта пляска смерти длилась всю ночь: наверх – ко всё более разрушаемому вокзалу, вниз – в подвал. Павла нигде не было видно.

В пять часов утра мне удалось пробраться к начальнику вокзала. Его красная кепка была в пыли, лицо посерело, но он всё ещё оставался вежливым и деловитым.

«Есть ли где-нибудь вагон, который когда-то поедет в Бамберг?» – спросила я.

Он поручил одному из служащих проводить меня. Мы переступали через обломки и щебень, проходили по перронам, заполненным людьми. На отдаленном пути стоял отдельный вагон. Служащий открыл дверь.

«Но вы должны оставаться в вагоне, даже если опять начнется налёт», – предупредил он.

Мне было всё равно.

В ледяном вагоне, свернувшись в комочек в углу на жёсткой скамейке, я сразу же уснула и едва заметила, как некоторые другие пассажиры, последовав моему примеру, залезли в мой одинокий вагон.

Несколько часов спустя он рывком пришёл в движение, нас повезли на главный путь и – ещё рывок – прицепили к поезду. Это было сказочное чувство: мы действительно были на пути в Бамберг!

Прибыв, я оставила свой чемодан на вокзале и отправилась в гостиницу. Павел тоже только что прибыл туда, после того как напрасно проискал меня всю ночь на вокзале в Нюрнберге и пережил те же ужасы воздушных налетов, что и я. В конце концов он прекратил поиски в надежде, что я и одна найду дорогу до Бамберга. Он должен был немедленно приступить к службе. У нас едва хватило времени искупаться и немножко отдохнуть.

Целый день я проспала; вечером мы встретились с Эрне и его адъютантом господином фон Брауном. Нереальная жизнь началась. Обстановка в Бамберге была угнетающей. Каждый человек, с которым мы встречались, был связан либо родственными, либо дружескими узами с группой фон Штауфенберга. Со времени неудачного покушения их ненависть к наци, питаемая бессильной яростью из-за поражения, жгла, как гноящаяся рана. День за днем новые доносы бросали в лапы гестапо всё новые жертвы.

К штабу полка был прикомандирован нацистский руководящий офицер, чтобы шпионить за Эрне и его в высшей степени подозреваемыми кавалеристами. Он был аналогом советского комиссара и поэтому тут же получил от команды кличку «политрук». С лошадями он не умел обращаться. Эрне не мог устоять от соблазна посмеяться над ним и осрамить его, причём здесь пришлось кстати то обстоятельство, что верховая езда была по-прежнему важной составной частью военных занятий в кавалерийском полку.

В последующие дни командир часто бывал на площадке для верховой езды, где он раздавал резкие приказы и в то же время с трудом сдерживал смех, когда ненавистный нацистский офицер падал раз за разом в упражнениях по преодолению препятствий. Эрне играл при этом делано безучастно плёткой и оставался таким же неуязвимо вежливым, как и леденяще оскорбительным.

Нацистский офицер ждал своего часа, но мы надеялись, что война кончится раньше, чем он успеет отомстить.

По


Татьяна Илларионовна Меттерних читать все книги автора по порядку

Татьяна Илларионовна Меттерних - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина с пятью паспортами. Повесть об удивительной судьбе, автор: Татьяна Илларионовна Меттерних. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.