My-library.info
Все категории

Марина Цветаева. Письма 1937-1941 - Марина Ивановна Цветаева

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Марина Цветаева. Письма 1937-1941 - Марина Ивановна Цветаева. Жанр: Прочая документальная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Марина Цветаева. Письма 1937-1941
Дата добавления:
1 сентябрь 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
Марина Цветаева. Письма 1937-1941 - Марина Ивановна Цветаева

Марина Цветаева. Письма 1937-1941 - Марина Ивановна Цветаева краткое содержание

Марина Цветаева. Письма 1937-1941 - Марина Ивановна Цветаева - описание и краткое содержание, автор Марина Ивановна Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Книга является завершением публикации эпистолярного наследия Марины Цветаевой (1892–1941). (См: Цветаева М. Письма. 1905–1923; 1924–1927; 1928–1932; 1933–1936. М.: Эллис Лак, 2012, 2013, 2015, 2016). В настоящее издание включены письма 1937–1941 гг. о последних годах пребывания Цветаевой во Франции и трагической судьбе ее семьи после возвращения на родину. Письма к знакомым и друзьям, советским литературным функционерам, руководителям страны, к дочери, арестованной и приговоренной к отбыванию срока в лагере, прощальное письмо к сыну все это показывает трагизм душевного состояния М.И. Цветаевой в последний период ее жизни, рассказывают о событиях, приведших к гибели поэта.
Значительная часть писем публикуется впервые по данным из архива М.И. Цветаевой, частных коллекций и других источников. Многие письма сверены и исправлены по автографам.
Письма расположены в хронологическом порядке.
Пятитомное издание «Марина Цветаева. Письма. 1905–1941» (М.: Эллис Лак. 2012–2016) представляет собой новый этап исследования жизни и творчества крупнейшего русского поэта Марины Ивановны Цветаевой. В книги включены новые архивные разыскания, обнаруженные в российских и зарубежных книгохранилищах, частных коллекциях, в фондах, ранее не оказавшихся в поле зрения специалистов. В то же время настоящее издание подытоживает все, что наработано в области эпистолярного наследства поэта после открытия в 2000 г. архива М.И. Цветаевой (РГАЛИ), многочисленных публикаций писем поэта в книжных и периодических изданиях. В настоящих томах письма М.И. Цветаевой, практически охватывающие весь период ее жизни и творчества, представлены (по состоянию на сегодняшний день) в максимально возможном объеме. Впервые письма расположены в хронологическом порядке, что позволяет наиболее полно воссоздать биографию поэта, проследить этапы жизненного и творческого пути Цветаевой, развития ее личности, а также раскрыть творческие связи ее взаимоотношений с современниками (большинство ее адресатов — поэты, писатели, издатели, критики). Все письма печатаются по оригиналам или копиям с оригиналов, а при их недоступности — по первым полным публикациям. Все письма снабжены развернутым комментарием. Указаны источники первых публикаций писем. Пятитомник имеет большой справочный аппарат. Составитель и автор комментариев Лев Абрамович Мнухин — историк литературы, исследователь творчества М.И. Цветаевой, автор многочисленных публикаций (свыше 180) о ее творчестве и о творчестве поэтов Серебряного века, а также об истории Русской эмиграции, первый лауреат премии имени Марины Цветаевой, лауреат премии Правительства Российской Федерации в области литературы, премии имени Д. С. Лихачева за вклад в русскую культуру, премии La Renaissance française и др.

Марина Цветаева. Письма 1937-1941 читать онлайн бесплатно

Марина Цветаева. Письма 1937-1941 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Ивановна Цветаева
issu du même terroir que notre Duguesclin [363]… Je suis sûr, M. le M., d’exprimes les sentiments de tous les Parisiens, de toutes nos provinces et de toute la France…» {159} (Говорил — Président du Conseil Municipal {160}). Теперь — другой — не успеваю записывать, но приводится фраза самого Ч<емберлена>, что без «dignité morale la vie vaut pas d’être vecue…» {161}. Теперь говорит — по-французски, к<оторо>го не знает — сам Ч<емберлен>: «Qu’il me soit permis d’exprimer ma profonde gratitude pour la réception que m’a faite Votre belle capitale…» — «je suis sûr que cette conviction est partagée par tous les peuples du monde… Ma tâche est noble et mérité tous nos efforts…» (Conviction {162} что сделанное им дело — единственное правильное.) «Je pense — comme nos amis du Figaro…» {163} (допотопная газета, к<отор>ую читают только vieux rentiers {164} и к<отор>ая вызывает только юмор). Словом, говорил старый благодушный господин, неспособный и мухи обидеть: ПРЕБЫВШИЙ первый ученик. Рукоплескания были — иначе не скажу — круглые: как портфели рукоплещущих. Вот бы Вашему Чапеку — живописать эту встречу: иллюминированный Hôtel de Ville — председатель с лентой — дамы в голом и мужчины в черном — никого из народа: ни одного из целого народа — благодарность — от имени этого (недопущенного) народа за… услугу — другому народу — ответная, наизустная речь на языке, которого не знает — марш и чай — оперетка и сандвичи — и — моравская хата, новый пограничный столб, вся мрачность ноябрьской ночи…

…Но другое: на Лионском вокз<але> — 100 арестов и отчаянная драка, а перед зданием англ<ийского> посольства женская англ<ийская> толпа кричала: Да здравствуют Черчилль [364] и Идэн! [365] И было столько свистков и улюлюканий по дороге с Лионского вокз<ала> в посольство, что пришлось прекратить радиорепортаж, но слушавшие — слышали. Нет! Французский народ — ни при чем, и скажите это всем. Ведь и Наполеону изменили маршалы (зада́ренные!), а не гренадеры, собственная жена, а не troisième berceuse {165} его сына, приславшая ему на Св<ятую> Елену — под видом своих (седых!) волос собственному сыну: слуге Наполеона — золотую прядь его сына. Les humbles {166}всегда верны, и всегда верно видят и судят. Ваша страна была (и вновь будет) страна этих humbles, где им были даны — все права, где решали — они. И за это я Вашу страну — люблю и чту — больше всех стран на свете. Вы не лили крови. Вы только — на всех полях — лили свою.

Я думаю, Чехия — мое первое такое горе. Россия была слишком велика, а я — слишком молода. Горюю и о том, что я и для той Чехии была слишком молола: еще слишком была занята людьми, еще чего-то от них ждала, еще чего-то хотела, кроме — страны: кроме Рыцаря и деревьев, что в Карловом Тыну́ [366], глядя из окна на море вершин — еще чего-то хотела — кроме. И — тринадцать лет спустя — нет, уже пятнадцать! — скажу, что лучшее в Праге было — Рыцарь, а в Карловом Тыну́ — не мой юный спутник [367] (к<оторо>го давно забыла!) а — сам старый Тын. Un cas délicat se posera d’ailleurs aux autorités policières. Devant l’ambassade se trouvait un groupe d’Anglaises qui n’accueillirent pas les Ministres avec des cyclamens mauves, comme l’avaient fait quelques dames françaises dix minutes avant, sur le quai de la gare, mais avec les cris: «Vive Iden! Vive Churchill!» {167}

Кончаю — вместе с листом. Вопросы и просьбы: гора радия, 2) главный: пришлите мне поскорее и чешский текст и дословный перевод «Где мой дом» [368] — весь текст, 3) учебник физической геогр<афии> и истории, 4) цену дымчатого хрустального ожерелья, самого лучшего. (Книг авионом не посылайте: дорого, буду ждать сколько угодно.) Напишите как понравились стихи. Писала их — потоком: они сами себя писали. Обнимаю и всегда помню.

                                             М.

— Очень жду весточки, хотя бы — открытки.

СТИХИ К ЧЕХИИ

             I.

Полон и просторен

Край. Одно лишь горе:

Нет у чехов — моря.

Стало чехам — море —

Слёз: не надо соли!

Запаслись на годы!

Триста лет неволи.

Двадцать лет свободы.

Не бездельной, птичьей —

Божьей, человечьей.

Двадцать лет величья.

Двадцать лет наречий —

Всех — на мирном поле

Одного народа.

Триста лет неволи,

Двадцать лет свободы!

— Всем. Огня и дома —

Всем. Игры́, науки, —

Всем. Труда — любому —

Лишь бы были руки.

На поле и в школе —

Глянь — какие всходы!

Триста лег неволи:

Двадцать лет свободы!

Подтвердимте ж, гости

Чешские, все вместе:

Сеялось — всей горстью!

Строилось — всей честью!

Два десятилетья

(Да и то не целых!)

Как нигде на свете

Думалось и пелось.

Посерев от боли,

Стонут Влтавы воды:

— Триста лет неволи:

Двадцать лет свободы.

На орлиных скалах

Как орел рассевшись —

Что́ с тобою сталось,

Край мой, рай мой чешский?

Горы — откололи,

Оттянули — воды…

Триста лет неволи,

Двадцать лет свободы!

В селах — счастье тка́лось —

Красным, синим, пестрым…

Что́ с тобою сталось,

Чешский лев двухвостый?

Ли́сы побороли

Леса воеводу!

Триста лет неволи:

Двадцать лет свободы!

Слушай каждым древом,

Лес, и слушай, Влтава:

Лев рифмует с гневом.

Ну, а Влтава — с славой.

Лишь на час — не боле —

Вся твоя невзгода!

Через ночь неволи —

Белый день свободы!

                            Париж, 12 ноября 1938 г.

           2.


Марина Ивановна Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Ивановна Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Марина Цветаева. Письма 1937-1941 отзывы

Отзывы читателей о книге Марина Цветаева. Письма 1937-1941, автор: Марина Ивановна Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.