My-library.info
Все категории

Время убивает - Василий Головачёв

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Время убивает - Василий Головачёв. Жанр: Боевая фантастика / Научная Фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Время убивает
Дата добавления:
19 август 2022
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Время убивает - Василий Головачёв

Время убивает - Василий Головачёв краткое содержание

Время убивает - Василий Головачёв - описание и краткое содержание, автор Василий Головачёв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Роман грандмастера отечественной фантастики. Спецслужбы, правильные герои, тайные боевые техники, технические новинки и непобедимый героический дух.
Загадочная смерть физика Истомина спускает лавину событий, в которую оказываются вовлечены люди, пространства и времена. Расследование, начавшееся обыкновенно, резко меняется в связи с находкой сконструированного им прибора. Как выясняет майор Следкома Никифор Сомов, заказчики исследований – оборонщики, а эн-накопитель – мощнейшее оружие. Однако то, что прибор может менять направление течения времени, тиражировать параллельные вселенные и по сути отменять смерть, не предполагал даже его создатель. Теперь это реальность, и героям предстоит распутывать петли времени, обходить парадоксы вероятностей и искать истину в тумане относительности.

Время убивает читать онлайн бесплатно

Время убивает - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Головачёв
менее постоянно попадаются на удочку.

– Истомин не из таких.

– Что будем делать?

– Он дома, собирается выходить, подождём.

– Где?

Никифор подумал.

– Во дворе. Выйдет из подъезда, и мы подойдём к нему.

Анна зябко передёрнула плечами:

– Лучше подождать в подъезде.

– Да, там теплее.

– Я просто волнуюсь.

Никифор взял её под руку, и они зашагали к подъезду, собираясь войти. Дверь открылась, и навстречу паре вышли двое мужчин, постарше, лет пятидесяти, и чуть ли вдвое моложе. Лица обоих показались знакомыми. Уже через секунду Никифор вспомнил: это были те самые военспецы, что в «первой версии хронопетли» заявились к Истомину в тот момент, когда там были гости – Никифор и компания.

Дубна

Пятнадцать часов пятнадцать минут

Капитан Марин был человеком исполнительным и добросовестным, но звёзд с неба не хватал, чётко выполняя задания командования, и к новому назначению – установить охрану квартиры учёного Истомина – отнёсся по-философски спокойно. Из того, что ему говорил полковник Баринов, он понял лишь одно: Истомин создал какой-то супер-пупер аппарат, утилизирующий непонятную хрень под названием «энтропия», и теперь надо было оградить эту машину, каким-то образом связанную со временем, от посягательств на неё посторонних лиц. Под посторонними понимались все деятели, не связанные с темой работы физика, а также любые функционеры из силовых структур, в том числе из Министерства обороны.

Оставив после визита Баринова двух бойцов, двух сержантов – Тарасова и Макухина, увальня с фигурой тяжеловеса – на лестничной площадке шестнадцатого этажа, Марин проинструктировал расположившихся внизу во дворе бойцов подразделения, прикинул, где лучше всего находиться на время выполнения приказа, и выбрал кафе «Клубничка», открывшееся в переулке сразу за домом номер десять.

Для быстрого взаимодействия с группой он взял с собой в помощники лейтенанта Сергиенко, флегматичного с виду блондина двадцати пяти лет от роду, бывшего боксёра, славившегося сообразительностью и хорошей реакцией. Оба устроились в небольшом зальчике кафе, рассчитанном максимум на полтора десятка посетителей, с видом на детскую площадку и заказали: Марин – капучино, Сергиенко – зелёный чай. Познакомились с меню, предлагающим разные сладости.

– Надо же – бланманже, – прочитал лейтенант. – Пробовали, товарищ капитан?

– Нет, что это?

– Желе из молока, яиц, сахара и пряностей. Плюс орехи, миндаль или фундук. Переводится с французского bland manger – «белая еда».

– Для белых, что ли? – усмехнулся Марин.

– И для чёрных тоже, – меланхолически ответил Сергиенко.

– Откуда ты знаешь такие подробности?

– Так я вообще собирался учиться на повара по стопам отца, но в результате окончил школу полиции. Вот ещё вкуснятина – птифур.

– Как?

– С французского petits fours – бисквитики с разной начинкой, под кремом или глазурью. Рекомендую, ничего лишнего: шоколад, ореховая паста, варенье.

– Закажу, ежели рекомендуешь.

Официант принёс заказ, Марин нацелился на симпатично выглядевшую печеньку, и в это время в ухе сверчком запиликал мобильный смарт.

– Командир, – раздался голос Тарасова, – у нас гости.

– Кто? – коротко спросил Марин.

– Женщина, она тут уже была, Анна Филипповна, кажется. Просит пропустить в квартиру.

– Понял, иду. Задержите её на пару минут.

Марин жестом показал спутнику, что надо идти, и Сергиенко, кинув сожалеющий взгляд на стол, всё же успел кинуть в рот бисквит и одним глотком допить свой чай.

На лестничной площадке шестнадцатого этажа их ждали бойцы и симпатичная девушка, стеснительно улыбнувшаяся на приветствие Марина.

– Слушаю вас, – сказал капитан, профессионально оценив достоинства фигуры незнакомки.

– Мне нужно попасть в квартиру Глеба Лаврентьевича, – сказала она.

– Там никого нет.

– Откуда вы знаете?

– Приезжал наш командир, полковник Баринов, мы заходили туда.

– Заходили?!

– Мы там ничего не трогали. – Марин сделал паузу. – Интересную штуковину придумал хозяин. Правда, что она влияет на время?

– Правда.

– Так это действительно машина времени? – спросил Тарасов, многозначительно посмотрев на напарника. – Мы тут поспорили.

Гостья улыбнулась:

– Нам ещё долго разбираться с ней, хотя это и не уэллсовская машина времени. Но она и в самом деле воздействует на время.

– Как? – в один голос спросили оба часовых.

Анна заколебалась.

– Простите, но у меня нет времени объяснять. Давайте я загляну в квартиру и через несколько минут всё вам расскажу.

– Командир запретил пропускать… – неуверенно сказал Марин.

– Я здесь уже была, меня пригласил ваш коллега Никифор Сомов.

– Пусть зайдёт и вернётся, – проворчал лейтенант Сергиенко, на которого подействовала красота женщины.

– Идите. – Марин отступил. – Но не задерживайтесь.

– Обещаю.

Анна скрылась за дверью квартиры.

– Могу присмотреть за ней, – предложил Сергиенко, с которого слетела вся его меланхолия.

– Слюни придержи, – посоветовал Марин. – Ждём.

Одна за другой неспешно потекли минуты.

Бойцы заговорили о том, кто где был за рубежом.

Тарасов вспомнил, что год назад посещал Париж.

– Стоял рядом с Эйфелевой башней, – похвастался он.

– А я нигде не был, – грустно признался напарник. – Даже в Турции.

– Франция тебе не Турция. Такой башни нигде нет.

– Не все её любят, – вмешался в разговор лейтенант, поглядывая на дверь квартиры. – Я слышал, её на дух не переносил Ги де Мопассан.

– Да ладно, – не поверил Тарасов.

– А он француз? – спросил сержант Макухин.

– Француз, француз. Говорят, он ежедневно обедал в ресторане башни, а своё нелогичное поведение объяснял хитро: здесь единственное место в Париже, откуда башни не видно.

– Смешной дядька, – рассмеялся Макухин.

– Анекдот, – согласился с ним Тарасов.

Прошло пять минут, потом десять, на пятнадцатой Сергиенко забеспокоился:

– Товарищ капитан, тут что-то не так. Разрешите проверить?

Марин молча подошёл к двери квартиры, прислонил к ней ухо, постоял немного и открыл.

– Анна Филипповна, – позвал он.

Никто не ответил.

Он прошагал в гостиную, попутно заглянув на кухню, потом обследовал кабинет, спальню, ванную и даже маленькую кладовку, однако гостью не обнаружил. Позвал ещё раз:

– Анна Филипповна!

В прихожую бочком всунулся лейтенант.

– Звали, товарищ капитан?

– Её нигде нет.

Сергиенко недоверчиво сморщился, повертел головой.

– Как это нет?

– Вот так, посмотри сам.

Лейтенант потопал по комнатам, оставляя следы.

Марин мимолётно подумал, что надо было снять обувь, но тут же забыл об этом.

– Никого, – вырос на пороге Сергиенко с озадаченным видом. – Куда она девалась?

– Просочилась сквозь канализацию, – вспомнил Марин шутку из романа Стругацких; этих двух известных в двадцатом веке писателей начали подзабывать, но капитан в детстве читал их с интересом и помнил лучшие творения.

– Шутите, товарищ капитан?

– А ты как думаешь?

Сергиенко поскрёб в затылке.

– Она же большая, не пролезет…

Марин невольно издал смешок.

– Не проснулся с утра?

– Нет, проснулся, но тут какая-то несуразица…

– Более чем, Серёжа, придётся докладывать полковнику.

– И что мы скажем? Мало того что нарушили приказ, так ещё и проворонили, когда гостья вышла.

– Никуда она не выходила, если только у хозяина нет замаскированной двери в соседнюю квартиру.

– Давайте посмотрим.

– Не сходи с ума, хозяин не шпион какой-нибудь и не волшебник, чтобы делать такие фокусы. Выходи.

В коридоре Марин набрал номер Баринова:

– Товарищ полковник, тут такое дело…

– Короче, – оборвал его начальник отдела.

– Пришла Анна Ветлова, наш консультант…

– Зачем?

– Хочет войти в квартиру Истомина.

– Она только что была у меня, я дал ей коптер.

Марин испытал облегчение.

– Значит, её можно пропустить?

– Спроси, что она собирается там делать. Сомов не появлялся?

– Никак нет. Дело в том, что мы уже впустили Ветлову… и она исчезла.

Лицо полковника растаяло в фокусе вижн-очков, и он какое-то время не отвечал. Появился вновь. Вопреки ожиданиям капитана


Василий Головачёв читать все книги автора по порядку

Василий Головачёв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Время убивает отзывы

Отзывы читателей о книге Время убивает, автор: Василий Головачёв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.