My-library.info
Все категории

Мастер Перемен. Дилогия (СИ) - Довыдовский Кирилл Сергеевич

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мастер Перемен. Дилогия (СИ) - Довыдовский Кирилл Сергеевич. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мастер Перемен. Дилогия (СИ)
Дата добавления:
10 сентябрь 2022
Количество просмотров:
310
Текст:
Заблокирован
Мастер Перемен. Дилогия (СИ) - Довыдовский Кирилл Сергеевич

Мастер Перемен. Дилогия (СИ) - Довыдовский Кирилл Сергеевич краткое содержание

Мастер Перемен. Дилогия (СИ) - Довыдовский Кирилл Сергеевич - описание и краткое содержание, автор Довыдовский Кирилл Сергеевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тысячи лет назад человечество переселилось на Девять Планет. С тех пор борьба за деньги и власть между Стихией и Системой, империями и корпорациями, кланами и гильдиями не останавливается ни на миг.

Михаил Духов — безбашенный гений, убийца и культиватор — погибнув в своем мире, переносится на Девять Планет, где получает шанс на полноценную жизнь.

Но он еще не знает, что на Девяти Планетах способные напрямую влиять на реальность культиваторы вне закона. Что любое упоминание о них старательно уничтожается. А его новый род, тайно практикующий древнее искусство, вскоре окажется на грани истребления…

 

Мастер Перемен. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Мастер Перемен. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Довыдовский Кирилл Сергеевич
Книга заблокирована

– Привет, Альма.

– Привет! – улыбнулась она в ответ.

– Это моя… эм… – я указал на Софи. – Родственница, в общем. Лена Иванова.

– Привет, «в общем родственница»! – тут же хмыкнула немка. Сегодня она явно была «не на работе» и вела себя куда вольнее.

– Привет, – протянула Софи, немного насторожившись.

Была бы немка одна, Софи бы обязательно чего‑нибудь в ответ ляпнула. Но на глазах у Михаэля не рискнула. Уж очень «нешутливое» впечатление он производил.

– Желаете попробовать? – указал я на наш стенд.

– Определенно, – кивнул Нойер.

– Выглядит интригующе! – тут же подтвердила Альма.

Подколку я оценил. Выглядело как раз… спокойно. В передней стене павильона справа и слева было по двери. Вход и выход. Перед ними на оставшихся свободными двух метрах была размещена стойка – для нас с Софи.

Единственным, что, по сути, привлекало внимание, была вывеска:

«Стократное усиление интуиции»

Но и она не была главным.

– Хорошо, что вдвоем, кстати, – сказал я. – Будет более объективно. Тогда вам надо выбрать, кто будет проходить полосу препятствий…

– Чур я! – воскликнула Альма

– …а кто будет следить, – договорил я.

Нойер бросил на племянницу строгий взгляд, но вслух комментировать не стал. Посмотрел ан меня:

– Пожалуй, староват я для полос препятствий.

– Отлично, тогда вы со мной, – кивнул я. – Лена пока проведет презентацию для Альмы, через три минуты начинаем.

Пропустив немца в левую дверь, я зашел сам и захлопнул ее изнутри. Мы оказались в одной из двух внутренних комнат павильона, разделенных перегородкой и еще одной дверью.

– Полоса препятствий состоит из трех дверей и двух комнат, – объяснил я. – Для прохождения каждой из дверей понадобится все более и более мощная интуиция. За счет особой модификации «Заступника» от двери к двери она будет многократно усиливаться. И к последней двери достигнет максимального показателя.

Мы прошли через внутреннюю дверь во вторую комнату, в ней на стене было установлено два ряда кнопок.

– Один ряд означает, какой номер будет открывать первую дверь, второй ряд – по какому маршруту можно будет пройти по полу. Часть плитки в нем заменена на чувствительные панели. Если наступить не на ту – двери блокируются.

После я снова указал на ряды кнопок.

– Нажмите по одной кнопке из каждого ряда, но мне не говорите.

Я демонстративно вернулся во вторую комнату и отвернулся. Спустя пять секунд Нойер присоединился ко мне.

– Нажал.

– Хорошо, – кивнул я. И указал на последнюю дверь – ту, через которую мы входили сначала. – Ну и третье препятствие. Максимальный уровень интуиции. Никаких подсказок, нужно набрать на замке код. Причем он автоматически меняется при каждом запирании двери.

Немец явно задумался.

– И как это сделать? – спросил он после паузы.

В ответ я только пожал плечами, что он воспринял как должное. Кивнул. А после обернулся вокруг, разглядывая комнату.

– Я могу использовать сканирующие техники?

– О, разумеется, – ответил я. – Это часть демонстрации. Можно использовать любые техники до второго ранга включительно, даже необязательно только сканирующие. Лена будет предупреждать об этом.

– Хм…

Спустя минуту мы вышли наружу, где Софи, судя по виду, уже закончила инструктаж. Альма при этом посматривала на нее с сомнением, но увидев меня, снова улыбнулась.

– Готова? – спросил я.

– Да!

– Тогда начинай, – сказал я. – Можешь сначала попробовать без «Заступника», а потом уже с ним.

После я указал Михаэлю на пару экранов на стене за стойкой.

– Там будет видно, что происходит в комнатах.

– Что ж, это будет любопытно, – сказал немец.

* * *

На полное прохождение у Альмы ушло около десяти минут. Она честно пробовала отгадать правильные кнопки на первых двух дверях и пыталась найти безопасный путь через чувствительную плитку, но, конечно, у нее ничего не получилось. До тех пор, пока она надела «Заступника».

Дольше всего она провела перед последней дверью, разглядывая стены, пол и потолок. Видимо, пытаясь отыскать какую‑то подсказку, чтобы угадать какой должен быть номер. Секрет, разумеется, заключался в том, что никакой подсказки не было. А вот то, как долго она находилась в комнате… значение имело.

В конечном счете она сдалась. Надела «Заступника» и… спустя десять секунд ввела правильный код.

Когда же дверь открылась…

– Как ты его узнал?! – впилась Альма меня взглядом.

Она больше не улыбалась. Хотя за исключением последних десяти секунд она явно воспринимала происходящее как приключение.

До того, как был объявлен приз, я сомневался насчет того, включать ли в полосу элемент с угадыванием пароля. А вот после речи Селезнева…

Уж очень лакомым оказался возможный выигрыш. По сути, Идеальный Набор Артефактора решал едва ли не все наши проблемы. И финансовые, и те, что касались личного развития. Да, в него не входили Большие Стихийные Сердца, которые были нужны Анастасии, но Набор давал возможность сильно ускорить процесс возвращения Фэнсам статуса грандов. А тут уже и в поиске Сердец можно будет рассчитывать на помощь того же Армено. Упускать такой шанс было глупо, вот я и решил произвести максимальное впечатление.

– В чем дело? – нахмурился Михаэль.

– Номер на двери… он…

Альма неожиданно замялась. Перевела взгляд на меня…

– Что? – немец перевел взгляд с нее на меня, и потом обратно. – Объясни нормально.

– Он…

– …совпал с номером ее пароля, – закончил я за нее.

Теперь уже Нойер уставился на меня.

– Да, – подтвердила Альма. – Когда я надела… – она опустила взгляд на пластинку «Заступника», все еще лежавшую поверх ее груди. – Я откуда‑то узнала, какие цифры вводить… то есть, не узнала, а мне захотелось попробовать…

– И он совпал? – не понял Нойер. – С твоим паролем?

– Да.

– Но… молодые люди, если это какой‑то розыгрыш…

– Дядя, Михаэль! Я бы никогда…

– Герр Нойер, это не розыгрыш, – сказал я быстро. – И не трюк.

– Тогда… я не понимаю, – сказал он.

– И никто не поймет, – подтвердил я. – И все захотят себе такой же.

После немец довольно долго меня разглядывал…

– Не спешите с выводами, – предложил я. – Подождите пару дней, пока через стенд пройдет достаточно людей. Поговорите со специалистами. Затем обсудим.

Выслушав меня, Нойер как‑то странно хмыкнул. Потом перевел взгляд на Альму.

– Ты сними на всякий случай, – сказал он. – Пока еще чего про тебя известно не стало.

На это немка сначала ответила недоуменным взглядом… а после ее глаза пораженно расширились, и она принялась сдергивать с себя амулет. Щеки у нее покрылись румянцем.

– Не беспокойтесь, герр Нойер, – заметил я. – Мы же партнеры.

– И меня немного беспокоит, что мне неизвестны принципы работы компании, в которую я вложился.

На это я только пожал плечами.

– Не все сразу.

* * *

Часов до двенадцати к нам успело зайти всего несколько человек. И почти все были просто любопытствующими – точно не профессиональными артефакторами. Их мы, впрочем, хорошо развлекли. Софи постепенно входила в роль. Например, каждый раз говорила, что теоретически полосу можно было пройти и без «Заступника», правда, ни у кого пока не получилось… вы можете стать самым первым… Я даже подумал, что неплохо было бы придумать приз. Наверное, это чуть отвлекло бы внимание от самого амулета, но зато создало бы дополнительный интерес…

– Обед, – сказал я Софи примерно без пяти час.

Сама выставка должна была работать до восьми вечера, но перерыв для участников был предусмотрен.

– Отключать будем? – спросила она.

– Эм… нет, захлопни двери просто и опусти жалюзи, – ответил я. – Я сейчас, проверю кое‑что.


Довыдовский Кирилл Сергеевич читать все книги автора по порядку

Довыдовский Кирилл Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мастер Перемен. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Перемен. Дилогия (СИ), автор: Довыдовский Кирилл Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.