— Достаточное доказательство, благородный грон? — весело поинтересовалась девушка.
— Более чем, — тот внимательно смотрел на Мирэла. — Мне знакомо твоё лицо, парень. Мы не встречались раньше?
— Не ты ли, Тэрион, сын покойного Лирада? — поинтересовался Альтамир.
— Ты знал отца? — Тэр был удивлён и польщён одновременно.
— Да, в его молодости, — Альтамир чуть усмехнулся, глядя в изумлённые глаза Тэра. — Мы Эльфы. А твой отец в своё время ушёл со мной в свою последнюю битву. У нас до сих пор помнят его имя и его подвиги. Я вернул вам его меч, ты помнишь?
Грон вдруг спешился и преклонил колено перед ними. Изумлённые всадники последовали за ним.
— Приветствую. Мягкого вам солнца, густой травы и свежей воды вашим коням, Летэрэм. Я уже не надеялся когда-нибудь снова увидеть тебя. В наших землях твоё имя тоже не забыто.
— Ну что вы, поднимитесь, — кажется, Альтамир был серьёзно смущён. — Друзья не стоят передо мной на коленях. Твой отец был моим другом, я смею и тебя считать им. Это тоже мои друзья, — он кивнул на спутников. — Моя сестра, Фэльмарэ Нэртэнэль, ты мог слышать о ней от отца. И наш новый брат, Ярт Лайнэ. Он недавно взял посох.
Грон поклонился и молодцевато взлетел в седло:
— Я вижу, ваши кони устали и измучены жаждой, а плащи в пыли. Окажи мне честь, Летэрэм, остановись на постой в нашем стойбище. Сегодня у нас праздник. Мы выиграли сражение с демонами, что крадут наших коней.
Фэль и Альтамир обменялись быстрыми взглядами. Кажется, загадка о степных конях под сёдлами аргхов нашла своё объяснение.
— Это честь для нас, — Альтамир учтиво раскланялся с гроном. Ярт едва сдерживал смех. Никогда ещё он не видел, чтобы Странник вёл себя так воспитанно. Фэль улыбнулась в ответ на его смеющийся взгляд и слегка пожала плечами.
Они направились за всадниками, и вскоре увидели цветные шатры кочевников и табуны, окружающие их.
Это было великолепное зрелище! Лёгкая ткань шатров полоскалась на ветру яркими разноцветными знамёнами. Всюду горели костры, звучала музыка и смеялись танцующие люди. Народ был одет празднично. Видимо, победа действительно была серьёзным событием в жизни всадников.
А лошади! Ярт с восторгом оглядывал тех, которые были ближе к нему. Красивые, холёные, вольные. Наверняка быстрые и выносливые. Конечно, не такие, как у них, но в Вэле за любого из таких жеребцов дали бы цену золотом.
А кочевники с восхищением смотрели на изящного тонконогого Гэллэра и сильного, похожего на замерший ночной ветер Грайсера. Знатоки, они понимали, что таких коней не найдётся во всех степных табунах. Они даже оценивающе приглядывались к флегматичной кобыле Альтамира.
— Похоже, у малышей сегодня будет праздник, — усмехнулась Фэль, распрягая Грайсера.
Коней пустили пастись в табун, и степняки молились всем своим богам в надежде, что молодые горячие жеребцы оставят им потомство.
Грон привёл гостей к главному костру, возле которого сидела его семья, и почтительно представил всех друг другу. Ярт только сейчас обратил внимание, что Верта с ними не было.
— Где это неунывающее создание? — поинтересовался он.
— Рядом, — туманно ответила Фэль.
За ужином к Ярту подсел младший сын грона, Варрих, паренёк пятнадцати вёсен от роду, и с горящими глазами спросил:
— Сколько ты хочешь за своего коня?
Ярт поперхнулся молоком и изумлённо посмотрел на него поверх чаши:
— С чего ты взял, что я собираюсь его продавать?
— Проси за него что хочешь! Я жизни за такого не пожалею! — мальчишка был вполне серьёзен и моляще смотрел на него.
— Я же сказал, что не собираюсь продавать Гэллэра, — Ярт усмехнулся и вновь приложился к чаше. — К тому же, без меня вряд ли кто-то усидит на нём. Он очень своевольный.
— Скажи хотя бы, где ты его достал? — уныло поинтересовался мальчишка. Похоже, конь сильно запал ему в душу.
— Поймал жеребёнком и вырастил, — Ярт отставил чашу в сторону и посмотрел на мальчишку. — Хочешь, расскажу?
— Конечно, — у того даже глаза загорелись, и по его лицу Ярт понял, что Варрих завтра же сорвётся на поиски второго Гэллэра.
— Слышал когда-нибудь о Вэле? — спросил он у мальчишки.
— Золотой Город?
— Ага, слышал, — Ярт кивнул. — Там я жил до последнего времени. В Вэле я узнал одну старую легенду. О том, как Морской Царь влюбился в Королеву Ночи и, не зная, как привлечь её внимание, решил подарить ей коней, прекрасней которых нет в мире, чтобы те влекли её колесницу по небу. Он сотворил их из света звёзд и луны и ночного ветра. И кони те были похожи на звёзды, копыта сияли лунным светом, в глазах сверкало ночное небо, а в гривах пел ветер. Королеве кони понравились, и она приняла подарок. И с тех пор каждое полнолуние гоняла свои табуны по лунной дорожке, чтобы встретиться с Морским Царём.
— Красивая сказка, — мальчишка насупился. — Но при чём здесь твой конь?
— Когда я впервые услышал эту легенду, я просто забредил этими конями. Впрочем, меня можно было понять. У меня тогда была старая кобыла, на которой мать ещё до моего рождения приехала в Вэль, — Ярт фыркнул. — Сам понимаешь, ездить на подобной древности было проблематично. Поэтому каждое полнолуние я бродил по побережью с верёвкой в надежде поймать себе одного коня из легендарных табунов. И однажды, спустившись к берегу, я увидел в воде призрачные тени. Это действительно были серебряные кони, совсем такие, какими их описывала легенда, вот только бесплотные. Их было множество. Они бродили по песку и воде, нежились в лунном свете. Сам понимаешь, поймать тень на верёвку невозможно. Это было одно из самых больших разочарований в моей жизни! Я нашёл, что искал, но не мог получить. Боги, как я мечтал иметь такого коня! И не было никакой надежды. Я плюхнулся на первый попавшийся камень, бросив бесполезную верёвку, и стал задумчиво грызть яблоко, размышляя, как бы мне хоть одного увести с собой.
— Яблоко?! — у Варриха были совершенно круглые глаза.
— Яблоко, — важно подтвердил Ярт. — У меня их всегда были полные карманы. И тут один из жеребят, что играли на кромке, осторожно подошёл ко мне и с любопытством принюхался к огрызку в моей руке. И я стал угощать его яблоками. Он меня совершенно не боялся и с удовольствием брал угощение из моих рук. А потом я встал и направился домой, смирившись с тем, что волшебные звёздные кони мне никогда не достанутся…
— И?! — любопытство распирало слушателя изнутри. Он внимал Ярту, как новоявленному пророку.
— Я очень удивился, когда у самого города обнаружил, что жеребёнок следует за мной по пятам, — Ярт мечтательно улыбнулся. — Я завёл его в конюшню и поручил заботам своей старушки. Она недавно потеряла своего жеребёнка и с радостью приняла появление нового сына. Я оставил жеребёнку все свои яблоки и пошёл спать. Моя мать очень не любила, когда я шлялся по ночам, — гримаска на лице мальчугана убедила Ярта, что этим грешила не одна Хэйла. — Я едва дождался утра, чтобы вернуться в конюшню и убедиться, что это всё мне не приснилось. Ох, что там творилось! Всё было перевёрнуто верх дном, словно там метался ураган. Это маленький жеребёнок пытался выбраться наружу. Однако, когда я вошёл, он спокойно пил молоко своей новой матери. Вот так я получил своего коня, — Ярт опустошил чашу и посмотрел на Варриха. — Мама мне потом объяснила, что они не могут вернуться в небо, если съедят что-нибудь на земле. Табун искал малыша, но не нашёл. Зато разворочал всё побережье около Вэля, но до города они добраться не успели, начался рассвет. А днём они исчезают.