показать пятно на запястье, но спрятать шрамы, которые обвивали мои руки. — Вот.
Селия ахнула.
— Это… Это… Подожди. Это что, пятно от чернил?
— Дай сюда руку, — рявкнул Денни и сжал мою ладонь. Я поморщилась от боли. — Как ты в такое вляпалась?
— Отпусти! — Я вырвалась из его хватки. — Ты что-то об этом знаешь?
Он нахмурился.
— “Что-то” знаю, я все-таки Рой. — Род Денни в самом деле был довольно древним, но обедневшим и сейчас почти утратившим магию и влияние — Денни не любил об этом говорить. — Это этот дракон тебя в это втравил? Он привязал тебя к себе?
Голос Денни звенел от злости.
Да что с ним? Селия озадаченно переводила взгляд с меня на него.
— Нет, не он. Ты знаешь, это как-то можно убрать?
Денни нахмурился, сверля меня тяжелым взглядом поверх сползших на нос очков.
— Я никогда о таком не слышал, — наконец сказал он. — Может, скажешь, как…
Он выглядел злым и обиженным, как злым и обиженным выглядел бы любой человек, от которого подруга скрывала такое незначительное событие, как… свадьба.
— Денни, я понятия не имею, — засмеялась я, потому что вся эта ситуация была удивительно комичной. — Неужели ты думаешь, что я добровольно вышла бы замуж за Кайдена Грея? Ты думаешь — я одна из толпы его сумасшедших поклонниц? Это… должно быть, что-то случилось на прошлой лабораторной по артефакторике. Я… это опять моя магия.
— Это невозможно, — отрезал Денни. — Такие артефакты создаются только драконьей магией.
Я задумчиво посмотрела на свое запястье. Откуда там драконья магия? Грей в работу над артефактом не вмешивался, это точно. Но других объяснений странным событиям последних дней у меня не было.
Даже сейчас меня как будто волоком тянуло… куда-то. И все внутри горело.
Клянусь, мне казалось, что стоит мне закрыть глаза, как я окажусь рядом с Греем безо всякого портального артефакта.
Кожу буквально кололо от магии. Не такой, как я чувствую обычно, когда готова что-нибудь сломать или испортить, а совсем другой. Такое я ощущала каждый раз, когда портальный артефакт переносил меня к Грею.
Как там было написано в учебнике?
“Помогает никогда не расставаться”?
Так вот, в чем дело.
Определенно, расстаться в последние дни нам было крайне проблематично.
Вот и объяснение.
Я просто его на себе… женила.
Мне крышка, когда Грей об этом узнает.
Может, не узнает?
Если я найду способ избавиться от этой связи раньше, чем он оторвет мне голову и станет вдовцом, разом решив нашу проблему.
Должен быть способ все исправить! Любой артефакт можно деконструировать — это первое правило артефакторики, которое было написано жирным ширфтом в начале первой же главы.
(Не хотелось думать, что тот, кто писал этот учебник, не сталкивался со мной и с тем, какой неконтролируемый урон может нанести моя магия.)
— Это должно быть в том фолианте, — сказала Селия. — Августина Мобиуса.
Я встала с кровати и подошла к столу. Выдвинув верхний ящик дрожащей рукой, вытащила оттуда отцовский портальный артефакт с гравировкой “К.Г.”, которую я так и не смогла расшифровать.
После того, как прошлой ночью меня снова переместило к Кайдену Грею, я перестала от греха подальше носить артефакт — но, может, сейчас настало время его использовать?
— Лори? Что ты собираешься делать? — нахмурилась Селия. — У тебя безумный вид. Как у сумасшедшей гадалки, которая вечно предсказывает конец света.
Я закатила глаза.
— Я всего лишь хочу наведаться в библиотеку академии. И поискать фолиант.
Доступ туда был открыт для всех адептов в любое время, так что не было никакой проблемы в том, чтобы переместиться туда днем или ночью. Это же не личные комнаты преподавателей и адептов, на которых стояло множество защитных чар.
Селия нахмурилась и встала, засовывая в рот остатки пирога.
— Я с тобой.
— Вы обе — головой ударились? — спросил Денни. — Уже восемь часов вечера. Нужно дождаться утра и обратиться к профессору Дейвису. А тебе, Селия, пора домой. В девять ты должна быть на пороге. Забыла что ли?
— До утра я вся изведусь, — возразила я. — И точно не усну. Лучше уж попробую найти фолиант.
Вдруг там есть что-то о том, как все исправить. Должно быть!
— У меня еще целый час, — возразила Селия. — И я тоже вся изведусь. Моя подруга — жена Кайдена Грея. Это же с ума сойти!
Она вытащила из-под воротника форменной блузки свой портальный артефакт и выжидательно посмотрела на меня, готовясь отправляться в библиотеку.
— Селия…
Не договорив, я махнула рукой и дотронулась до артефакта. Сначала — библиотека, потом все остальное.
Я старательно представила себе длинные ряды книг, тишину, желтый свет зачарованных ламп, каменный пол и голубые справочные кристаллы-артефакты, которые помогали ориентироваться в огромном количестве книг.
Меня как будто зацепило крюком за живот, но вдруг то пугающее ощущение в отмеченной пятном руке, как будто меня куда-то тянет, вернулось.
Нет!
Я собиралась бросить портальный артефакт на пол — но было уже поздно, я почувствовала, что меня сжало со всех сторон и куда-то переместило.
Зажмурившись посильнее, я решительно открыла глаза, надеясь увидеть библиотеку.
Передо мной оказался обнаженный покрытый каплями воды торс мужчины. Он был одет в одно только повязанное на бедра полотенце. Широкие плечи, кубики пресса, ямка пупка, темные соски и молочно-белая кожа.
На плечах и на руках были видны тонкие нити шрамов, которые наверняка остались после встречи с сумрачными тварями. Я помнила ту ослепляющую боль, которую причиняло прикосновение их ядовитых нитей-щупалец. У меня и самой были такие шрамы — о них не знал никто, кроме тетушки.
От Кайдена Грея пахло водой и порохом.
— Как ты здесь оказалась, мышь? — спросил он.
Проклятие!
Я должна была догадаться, что это не библиотека.
Тон Грея был еще более злым, чем обычно.
Интересно, что это его так сильно, хм… раздраконило? Кажется, он готов меня убить прямо сейчас, не дожидаясь новостей, которые у меня для него есть.
КАЙДЕН
У меня никак не шла из головы катастрофа Гринс. Сегодня ночью она снова свалилась на меня, как неожиданная контрольная на первокурсника.
Как.
Как такое возможно?
Как она меня нашла? Зачем? И как умудрилась появиться ровно в тот момент, когда мы с баронессой Маклейн готовились перейти… к самому главному.
И как мне вообще выбросить ее из головы?.. Катастрофу Гринс, не баронессу. И я, в конце концов, мужчина! У меня есть… потребности. Но катастрофа Гринс, как дуэнья, приставленная к юной леди, мешала мне в самые неподходяще моменты.