My-library.info
Все категории

Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack". Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Игра за гранью (СИ)
Дата добавления:
27 май 2022
Количество просмотров:
65
Читать онлайн
Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"

Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" краткое содержание

Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" - описание и краткое содержание, автор Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Третий год пандемии, закрыты торговые центры, бары и кафе. Развлекательная отрасль в упадке. А вынужденная изоляция повергает людей в депрессию. Но если нельзя развлечься в реальности, можно погрузиться в виртуальный мир. Изобретение молодого ученого Дмитрия Ремизова позволит жить полной жизнью в искусственно созданном мире, безопасно и легко. Осталось провести последние испытания. Вот только, действительно ли реальность виртуальная? Или же это что-то совсем другое.

 

Игра за гранью (СИ) читать онлайн бесплатно

Игра за гранью (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"

— Не заводится, — ответил я, — сломалось чего-то.

— Эх ты, нубяра! Слезай давай, покажу, как танкисты рулят.

— Рулят? — удивился Бот. — И где же здесь руль?

— Ай, отвянь, — отмахнулся Юрка.

— Я поеду на хурсагской лошади, — произнесла Дилинэ. — Я буду пахнуть, как Хурсаг, и меня не тронут.

— Хорошо, — кивнул Ремизов.

— Постой, — обратился я к девушке, которая едва не взлетела вверх. — Как снять проклятье этой Шананы?

— Заслужи мое прощение.

— Ми-сикиль Дилинэ, — я понадеялся, что правильно произнес ее титул, — прости меня, — ничего лучшего просто в голову не пришло.

Девушка замерла, удивленно на меня уставившись. Кажется, такого простого выхода из ситуации она не предугадала.

— Ну, ладно, — пожала она плечами и все-таки вылетела в люк.

— Шанана… — произнес я вслух. — Где-то я это уже слышал…

— Мы поедем или нет? — прервал мои размышления Юрка. — Ползи взад и не мешай, если сам не умеешь.

Я перебрался назад, к Ремизову. Тем более, что он должен все-таки знать, что произошло. И тут меня осенило. Шанана — это вариант имени Иннаны, месопотамской богини. В эмесальском диалекте Ин или Нин, что означает «госпожа», звучит как Шан.

Черт! Жалко, что эта жрица так быстро улетучилась, у меня появилось так много вопросов. И эти символы, так похожие на клинопись, в распечатке генерала, и все эти слова. Сикиль, вспомнил я, это ж шумерское слово, означает «чистый».

— Бот, — толкнул я Ремизова, — а ты как эту игру создал? Сам выдумал? Что за основу взял?

— Ты слышал про эффект бабочки? — спросил он, глубоко вдохнув.

— Ну, фильм смотрел.

— Вот, представь, что наш мир мог пойти совсем иным путем развития. Ну, допустим, метеорит не уничтожил динозавров… хотя нет, тогда бы цивилизация совсем не возникла. В общем, мне кажется, что Кимелем я не создавал. Я будто бы подключился к иной версии развития человечества.

— То есть мы все еще в игре?

— Я поначалу тоже так думал, — рот Ремизова скривился в усмешке. — Когда в Кимелем попал. Но потом я понял, что Кимелем — такая же реальность, как и наш мир, потому что я не закладывал в нейросеть физиологические ощущения. Там, даже не знаю, как объяснить, — он замялся, подбирая слова. — В общем, никто из игроков не должен был ощущать боль, холод, то, что доставит дискомфорт. Но потом, уже когда я делал копию ванны, до меня дошло, та система, что я создал, связана не только с этой реальностью, но и с некой точкой во вселенной. Сколь угодно отдаленной точкой. А пространство, оно ведь связано со временем. Ты знаком с ОТО?

— Бот, ты сейчас с кем, вообще, разговариваешь?

— Непонятно объясняю, да? — с ним бывает такое, его несет, он увлекается и забывает, что его собеседник вовсе не такой умный.

— Кимелем — это как параллельный мир. Это все, что я понял.

— Не совсем, это ответвление от нашего мира. Он не параллельный, он идет как бы по касательной. В общем, — Димка завертел головой, — эх, мне бы ручку и листок, я бы тебе все объяснил.

— Не надо, — запротестовал я, предвидя, что Бот начнет чертить какие-нибудь формулы. — Ну, я, в общем, понял, что мир игры оказался реальным, но почему кусок этого мира вторгся в наш?

— А вот это самый интересный вопрос. Я думаю, дело в дифракции волн.

— А, ну все ясно, — я сделал вид, будто все понял. — Так бы сразу и сказал. И как их теперь раздифрачить обратно?

— Этот вопрос я еще не решил.

— Хреново, — вздохнул я.

— Но, может быть, это и не нужно, — вдруг заявил Ремизов.

— В смысле?

— Понимаешь, я перепрошил Кимелем. Находясь за его пределами, мне удалось создать что-то вроде интерфейса. Я-то думал, что просто дорабатываю смоделированную нейросетью реальность, а оказалось, что я получил доступ к программному коду вселенной. И теперь я могу немного изменять мир, я могу видеть его изнанку. Вот, ты видишь свой левел?

— Ну, вижу.

— Такого же не может быть ни в одном реальном мире, это я тебе добавил. А еще я могу удалять людей. Я вижу это, как математическую операцию. Я умножаю на ноль.

— Даже я помню из школьного курса математики, что на ноль умножать нельзя, — почему-то меня позабавила его фраза, и я засмеялся.

— Ты все перепутал. Это делить нельзя. Но на самом деле можно, — с умным видом заявил Бот. — Я это проделывал, когда создавал Кимелем. Или же открывал к нему путь, теперь уже и не знаю. Если поделить число на бесконечно малую величину, получишь бесконечность. А любой мир — это и есть бесконечность, хотя бы условная.

— Но бесконечно малая величина — это ж все равно не ноль, — возразил я.

— Я использовал алгебраическую структуру колеса. По сути, то, что ты знаешь о математике, это лишь частный случай колеса.

— Типа колеса сансары?

— Ну, может, древние люди догадывались об этом, — усмехнулся Ремизов. — Но я не о том. В структуре колеса…

— Эй, вы скоро пиздеть закончите? — прервал Бота Юрка, пытавшийся все это время завести танк. — Колеса бля! Какие, нах, колеса, когда тут гусеницы? Идите танк толкайте!

— Да в нем весу сорок тонн! — возмутился я.

— Аккумуляторы сели. Ты, Джек, дебил, не включил генератор.

— Я танк первый раз запускал. А разве генератор как-то отдельно запускается?

— Вот ты тупой! — выдохнул Юрка. — Ну, или он просто сдох, — подумав, добавил он.

— Сорок тонн мы не столкнем, — заметил Ремизов.

— Бля, первооткрыватель нашелся! Иди толкай, ученый.

— Снаряды имеются? — вдруг спросил Бот.

— Ну, допустим, — кивнул Грязный.

— Мы стоим на пригорке. Нужно всего-то столкнуть танк, чтоб он сам покатился.

— Ну, иди, толкай, — захохотал Юрка.

— Можно использовать силу выстрела. Только заводиться придется задним ходом.

Грязный задумался, почесал голову и кивнул. Не то Димке, не то своим каким-то мыслям. А я нашел под брезентом снаряды. Только понятия не имел, как зарядить пушку.

— Можно попробовать, — согласился Юрка, — На нейтралку ставить?

— Да, как разгонимся, включаешь заднюю и поддаешь газу. В общем, как на машине.

— Да понял я, не дурак, — отмахнулся Грязный. — Как его заряжать-то?

— Ну, ты ж у нас танкист, — напомнил я.

Юрка задумчиво почесал голову.

— Да я только спал в танке как-то раз, — вдруг признался он.

— В принципе, достаточно холостого заряда, — произнес Ремизов. — Боекомплект состоит из снаряда — это то, что лети во врага, и заряда — то, что снаряд посылает. Вот, нам достаточно только заряда.

— А ты откуда знаешь? — удивился Юрка.

— Я просто много знаю, — ответил Бот. — Здесь должен быть заряжающий автомат, — он указал на штуку в нижней части башни, похожую на гигантский подшипник. — Вот он. Сюда вставляем заряд, — он крутанул какую-то ручку, и система завращалась.

Я достал боеприпасы. Догадаться, что из двух цилиндров было зарядом, а что снарядом, было не сложно. Снаряд с конусом, а заряд — фиговина поменьше.

— Давай сюда, — Юрка отобрал у меня заряд и вставил в барабан. — Еще давай.

— Зачем? — поинтересовался я.

— Джек, не тупи, вдруг с одного выстрела не покатится.

В общем, зарядил он барабан по полной.

— Стрелять буду я, — заявил Ремизов. А мы с Грязным молча согласились. Раз уж Бот больше знает.

Юрка занял место водителя, я же расположился за его спиной. Ремизов полез в башню.

— Ну, готовы? — спросил Бот.

— Поехали! — скомандовал Юрка, ставя рычаг в нейтральное положение.

Бот выстрелил. Меня оглушило так, будто на голову надели железный чан и вдарили по нему молотком. Я не почувствовал, покатился ли танк, меня всего вдруг заштормило, в глазах начало двоиться. Я видел, как Юрка открывает рот, но не слышал ни звука. Так же бесшумно рядом приземлился Ремизов. И он шевелил губами, как безмозглая рыба.

Отходил я минут десять, это точно. И только потом постепенно стали возвращаться звуки — показалось, что танк очень тихо тарахтит. Не громче вентилятора в системнике. И тогда же пришло осознание, что мы уже едем вперед.


Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" читать все книги автора по порядку

Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Игра за гранью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра за гранью (СИ), автор: Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.