My-library.info
Все категории

Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич. Жанр: Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Леннарт Фартовый (СИ)
Дата добавления:
4 июль 2022
Количество просмотров:
142
Читать онлайн
Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич

Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич краткое содержание

Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич - описание и краткое содержание, автор Корн Владимир Алексеевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

На этот раз Счастливчику Леонарду и его друзьям предстоит отправиться в далекий холодный Айсейнт. Чтобы помочь одному из них – Блезу, восстановить справедливость. А заодно посадить его на трон Гарданики, который Блез должен занимать по праву крови. Суровый край, где между кланами идет вечная война. Но они обязательно справятся, иначе, для чего все затеяно?

Леннарт Фартовый (СИ) читать онлайн бесплатно

Леннарт Фартовый (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Корн Владимир Алексеевич

- А это еще как?

- Элементарно! Дал человеку снотворное, подержал на его пальце перстень с очередным узором нужное тебе время, а затем наблюдаешь за его реакцией. В следующий раз, тоже во сне, сделал человека как он был прежде, снова усыпил, и новый узор.

- И зачем ему было нужно столько испытуемых?

- Лео, из семи камней узоров можно сделать как звезд на небе! Теперь представь, сколько времени уйдет, если у тебя под рукой окажется всего один человек. Тут ведь и время держания важно, и еще, когда накладывается один эффект на другой.

- Последнее не понял, поясни.

- Например, берем обычного человека, и накладываем на него поочередно храбрость и трусость, держа перстень на его пальце равное время.

- Он и станет таким, как был раньше. Если равное-то время

- А вот и нет, Лео! Вовсе необязательно, эффект может получиться совсем неожиданным. Человеческая психика, это такая вещь, что удар по голове может сделать человека и дураком, и пробудить в нем новые способности.

Согласен полностью. Был у меня один знакомый, постоянно грубил. Но получив кулаком в ухо, стал на редкость вежливым. Я даже не предполагал, что вежливым можно быть настолько. Это ли не подтверждение словам Рейчел?

- Сейчас я прибегну к аналогии с кулинарией. Лео, как ты любишь пить пиво? Правильно, чтобы помимо пива у тебя было и огромное блюдо со всякой всячиной. Тут тебе и мясо и сало с прослойками и рыба и поджаристые сухарики.

- И еще овощи, - напомнил я. – Но только чтобы все было порезано тонкими ломтиками.

- И еще овощи, - кивнула Рейчел. – А для чего?

- Вкусно!

- Правильно. Но если пиво само по себе вкусное, зачем тебе все остальное?

- Потому что вкусы смешиваются, и получаются другие, не менее вкусные, хотя порой и необычные.

- Вот! Тоже и с эффектами от узоров, когда они накладываются один на другой. Я всерьез подозреваю, что даже Прежние не знали всех свойств узоров. Что же тогда говорить при наложении? А если их будет три, четыре, пять? Сколько раз на Головешке мы перстень использовали?

- Ну так мы же все убрали.

- Сейчас мне придется прибегнуть к другой аналогии – к уборке. Так вот, как не вылизывай, обязательно в каком-нибудь уголке останется мусор. Или пыль.

Спорить с Рейчел мне даже в голову не пришло: ни разу уборкой не занимался.

Прощание Андерса Ублюдка и Бернарда Воителя, а Безносого только так теперь и называли, не задалось. Уже перед самым расставанием они всерьез поссорились, и стоя на причале, Андерс провожал отбывающие корабли Бернарда угрозами, проклятиями и ругательствами.

- Жди меня в гости! - надрывался Андерс. – Еще и месяца не пройдет, как нагряну к тебе со своею дружиною, и сравняю твой вертеп с землей!

- Это ты меня жди, человек, который получил свое имя совсем не заслуженно! – доносилось с одного из кораблей. – В этом месяце не обещаю, но к осени явлюсь точно. И тогда ты так легко не отделаешься!

- Чего уж проще Бернарду развернуть корабли, и напасть, - пробормотал Казимир. – А уж мы-то их встретим!

Он оглядел стройные ряды дружины Блеза, которую, чтобы не терять времени зря, заставлял маршировать вдоль берега. Вызывая завистливые взгляды и Андерса, и Бернарда, настолько синхронно все у тех получалось. Андерс Казимира услышал.

- Вернуться Бернарду Воителю не по чести, - сказал он.

- Это почему же еще?

- Нападать теперь моя очередь, - пожал плечами Ублюдок. – А вот осенью ему уже будет можно, времени достаточно пройдет, - и надрываясь, поскольку корабли успели отдалиться далеко. – Бернард, трус каких мало, рассаду не забывай в пути поливать!

- Без напоминаний Тупоголового знаю! – донеслось совсем на грани того, что можно было услышать.

- Лео, - Блез выглядел задумчивым. – У меня к тебе вопрос.

- Задавай, - с готовностью кивнул я. – Надеюсь, он не станет слишком каверзным? Или умным?

- Ну, как сказать, - Блез немного помялся.

- Говори-говори!

- Знаешь, я вот что тут было подумал. Получается, у Андерса с Бернардом опять война?

- Похоже на то.

Я был бы в этом даже уверен, если бы не капустная рассада. Чтобы сделал бы на месте Бернарда сам? Выкинул бы ее за борт у Андерса на глазах, еще и злорадно похохотав. Так нет же, судя по всему, той ничего не грозит. Что же до самой ругани… Когда Бернард гостил в городе, они только тем и занимались, что обвиняли друг друга во всем, в чем только можно обвинить. Как с утра встретятся, так и до поздней ночи, пока не разойдутся спать. С перерывами, чтобы сказать очередную здравицу в честь хозяина или гостя. И еще петь на два голоса у них замечательно получалось, душевно. В общем, с уверенностью и не скажешь.

- Так да или нет? – продолжил настаивать Блез.

- Скорее да, чем нет. С другой стороны, тебе-то какое дело до их вражды? Мы им обоим друзья, к тому же у нас своя дорога.

Блез вздохнул.

- Да не тяни ты уже!

- Тут вот в чем дело. Если они опять враги, значит, у Стейна нет никаких прав быть Миротворцем даже теоретически. Уж больно оно на душу мне запало, - признался Блез.

- Справедливости ради, если они опять враги, и у тебя прав нет.

- Отчетливо понимаю, - согласился он. – Но в дальнейшем может случиться так, что я кого-нибудь примирю, и тогда смогу его носить с полным основанием.

- Ну так носи его прямо сейчас!

- Не могу, когда со Стейном такая неопределенность. Мое имя должно быть уникальным! – голос у Блеза был тверд как гранит. – Все-таки в скором времени мне предстоит возглавить Гарданику, и тогда будет важна каждая мелочь. А имя – это далеко не пустяки. И второе, тоже далеко немаловажное обстоятельство – я обязан его заслужить. А не как в случае с Андерсом – захотел стать Ублюдком и стал им.

- Потерпи, Блез, пройдет какое-то время, и твоё имя обязательно тебя отыщет. Имя заслуженное, и, нисколько в том не сомневаюсь – благородное.

- Ты как всегда прав, Лео! Ты как всегда прав, - печально сказал он. – Мне действительно только и остается, что терпеть. Ладно, пойду, взгляну, как мои люди готовятся к походу, завтра нам выступать

- Погоди-ка! – глядя на его унылую спину, сказал я, которому пришла в голову вроде бы неплохая мысль.

Блез застыл как вкопанный.

- Лео, ты что-нибудь придумал? – с надеждой спросил он.

- Как будто бы да.

- Ну так говори же скорей!

- Блез, на мой взгляд, такие серьезные дела лучше всего обсуждать за парочкой-другой корчаг пива. Конечно же, под вяленую семгу.

- И снова ты прав, Лео! – не замедлил откликнуться Блез. – Единственное… пара-другая корчаг нам точно хватит? Вопрос слишком серьезен.

- Можно увеличить их до десятка, - ни на мгновение не задумавшись, ответил я. – Ну и соответствующее количество рыбы. И еще. Он действительно важен, и на мой взгляд, лучше всего обсудить его наедине, чтобы не отвлекали.

- Сейчас все организую! – на лице Блеза было такое воодушевление, что я даже подумал: столько у него надежд, а вдруг предложенный мной вариант его не устроит?

- Итак, Лео? – Блез обвел рукой заставленный всяческими яствами стол.

На нем было все, что хоть как-то могло считаться закуской к пиву – рыбные и мясные нарезки, вареные раки, всякие там хлебцы, и даже орехи, не исключая абрикосовых косточек. Сомнения вызывал горшок с манной кашей. Хотя, возможно, он появился там, чтобы заполнить единственное свободное место.

- Пиво по мере надобности будут приносить по звонку. До отхожего места рядом, через две двери. Можно приступать к обсуждению?

- Не будем откладывать, - и мы налили по первой кружке.

- Не томи, Лео! – сказал Блез, когда они были осушены.

Он сжал в каждом кулаке по косице бороды, которую упрямо не хотел подстригать по нынешней моде, заявляя, что вековые традиции родины – краеугольный камень его мировоззрения. И еще по этому жесту несложно было понять – Блез крайне взволнован. Давно успел обратить внимание, и ни разу не ошибался.


Корн Владимир Алексеевич читать все книги автора по порядку

Корн Владимир Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Леннарт Фартовый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леннарт Фартовый (СИ), автор: Корн Владимир Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.