My-library.info
Все категории

Расколотая корона - Максим М. Мартино

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Расколотая корона - Максим М. Мартино. Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Расколотая корона
Дата добавления:
6 январь 2023
Количество просмотров:
47
Читать онлайн
Расколотая корона - Максим М. Мартино

Расколотая корона - Максим М. Мартино краткое содержание

Расколотая корона - Максим М. Мартино - описание и краткое содержание, автор Максим М. Мартино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда Лина заключала клятву с Ноком при кровавой луне, она и представить не могла, что разожжет восстание. Язмин, бывшая глава совета заклинателей, и Варек, король Лендрии, объединяются против избранной и гильдии перерожденных, а у Нока и Лины остается только один путь – искать союзников и сражаться. Пока Ледяной принц пытается вернуть себе трон, Лина становится главой совета заклинателей. Возлюбленные надеются, что это помешает пробудить древнего дракона. Ведь если верить пророчеству, как только зверь появится на горизонте, весь мир сгинет в огне.
Заклинательница способна приручить древнего дракона, однако при этом ей придется отдать ему свое сердце.

Расколотая корона читать онлайн бесплатно

Расколотая корона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим М. Мартино
чтобы мы могли уйти незамеченными.

Калем положил руку на плечо Озиасу и одарил Харлоу улыбкой.

– Командуй, Харлоу.

Капитан резко повернулась и вышла на палубу. Мы последовали за ней. На палубе никого не было, как мы и договаривались. Океанский бриз доносил восторженные голоса пассажиров и размеренное бормотание членов экипажа, которые делились своими знаниями об истории статуй.

Мы старались двигаться тихо и быстро, следуя за Харлоу до лодки. Ее уже спустили на воду. Вдоль борта корабля свисала веревочная лестница.

– Надеюсь на наше дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество. – Харлоу коротко кивнула мне и скрестила руки на груди.

Торговые пути. Точно. Я почти забыл о своем обещании.

– Благодарю за содействие, – сказал я, стараясь придать своему лицу бесстрастное выражение.

Озиас первым спустился в лодку и подал руку Лине. Харлоу смотрела им вслед. Как только Калем начал спускаться по лестнице, капитан встретилась со мной взглядом.

– Жду торговых соглашений.

– Я отправлю все документы при первой возможности. – Я кивнул на прощание и последовал за своей семьей.

Как только я оказался в лодке, Калем и Озиас налегли на весла. «Морская лошадь» и пытливый взгляд Харлоу остались позади. Когда мы были достаточно далеко, я, наконец, позволил себе выдохнуть.

– Как думаете, Харлоу последует за нами? – спросила Лина, не сводя глаз с корабля.

– Несомненно, – с ухмылкой сказал Калем. – Но не сейчас. Ей нужно придерживаться расписания и развлекать богачей на борту. Будем надеяться, что она не заметит пропажи раковины до отплытия.

– Какой еще раковины? – спросил я.

Калем опустил весла, вытащил мешочек из внутреннего кармана и бросил его мне.

– Вот. Раковина королевы Джессамины.

– Она была у Харлоу? – с удивлением спросил я, сжимая в руках мешочек.

– Угу.

– Что это? – Лина наклонилась ближе и положила подбородок мне на плечо.

Я осторожно развязал шнурок и достал раковину. По размеру она была больше моего кулака. Ряды белых бриллиантов чередовались с черными и сияли в лучах солнца. Я потянул за замочек из сапфира и открыл раковину, демонстрируя бледно-розовое нутро.

– Она принадлежала моей прабабушке. Прадед заказал раковину ко дню их свадьбы. Она считалась утерянной.

– Ну, до сегодняшнего дня, – с улыбкой сказал Калем.

– Очень красивая, – сказала Лина.

– Она твоя. – Я протянул ей раковину, и Лина осторожно взяла ее в руки. – Она должна передаваться от королевы к королеве.

Лина замерла и встретилась со мной взглядом. Она смотрела на меня так, будто я подарил ей весь мир. Эта девушка помогла мне избавиться от проклятия, сплотила мою семью и готова на все, лишь бы помочь людям… У Лендрии будет самая замечательная королева, которую только можно представить. Жаль, что я не могу быть королем ей под стать.

Взяв мешочек с раковиной, Лина прикрепила его себе на пояс и улыбнулась.

– Куда именно мы направляемся? – спросил Калем, вырывая меня из раздумий.

Я посмотрел на остров Королей. Из воды торчала гладкая отвесная скала, однако в ней была небольшая расщелина.

– Туда, – сказал я, указывая на вход в пещеру.

Мы проплыли мимо статуи ребенка. Маленькая девочка стояла на одной ноге, и волны разбивались о ее колено. Вытянув руку и запрокинув голову, девочка с блаженной улыбкой тянулась к небесам. Символ невинности, любопытства, а также безусловной, непоколебимой веры. Чтобы стать правителем Лендрии, принц или принцесса обязательно должны обладать данными качествами.

Ты есть ребенок. Слова Тайруса прогремели у меня в голове. Ты обладаешь непоколебимой верой.

Я нахмурился. Я никогда не считал себя достойным претендентом на трон. Убежденность мага ставила меня в тупик, и все же… Я бросил взгляд на свою анам-кару, любуясь ее широко раскрытыми от удивления глазами и трогательной улыбкой. Да, я беспрекословно верил в нее. Верил, что Лина изменит мир к лучшему. И, может быть, когда-нибудь я смогу поверить в человека, которым я хочу стать ради нее.

На сердце у меня стало теплее.

Следующей была статуя матери. Она тоже улыбалась, но немного более сдержанно. Она смотрела на маленькую девочку с любовью. Мать заботится о своей семье, как никто другой. Это тоже важное качество для короля или королевы. Правитель должен любить и защищать свой народ.

Ты есть мать. Ты любишь всем сердцем.

На сердце у меня потеплело. С этими словами Тайруса я согласен. Я готов отдать жизнь ради своих братьев. И я уже отдал жизнь за свою страну и буду готов сделать это снова, если потребуется. Лина поступила бы так же. В этом я не сомневался.

Я хочу, чтобы она стала королевой не только потому, что она моя анам-кара. Благожелательность, доброта и сострадание Лины не знали границ.

И, наконец, мудрость в виде пожилой женщины. Она ни на кого не смотрела. Ее взгляд устремился к горизонту. Мудрость заключалась в том, чтобы думать не только о насущных проблемах, но и уметь предугадывать будущее. Правитель должен уметь мыслить критически и принимать трудные решения, чтобы обеспечить благополучие своего народа на долгие годы.

Ты есть мудрость. Ты принимаешь решения, руководствуясь здравым смыслом.

Я всегда ценил советы своей семьи и друзей. Я прислушиваюсь к Косту и Гейджу точно так же, как мой отец прислушивался к мнению придворных советников. Всегда нужно учитывать мнения других и разные подходы. Истинная мудрость заключалась в том, чтобы смотреть на вещи с разных точек зрения.

Возможно, Тайрус прав, и я действительно обладаю качествами, необходимыми для правления. Я слегка улыбнулся.

– Нок? – Озиас кашлянул, привлекая мое внимание. – Где лучше причалить?

Мы остановились в нескольких метрах от расщелины. Под ритмичный шум волн лодка терлась бортом о скользкую гладкую поверхность скалы. Пришвартоваться не получится. Бросить якорь не позволяет глубина. Не уверен, что у нас вообще есть якорь. Сомневаюсь, что кто-то из королевской семьи посещал руины Юны таким вот образом. Обычно это делалось в сопровождении флота или, по крайней мере, надежного корабля, где по возвращении принца или принцессу ждали уютная каюта, теплая еда и одеяла.

– Селенис может придержать лодку, пока мы посещаем руины. Вдруг у нас не получится укротить Ревмандру, – сказала Лина, разминая пальцы. Вокруг ее руки засиял вишневый свет, и Лина призвала Виссирену, которая как-то давно помогла нам приручить двух Лахароков: Лолу и ее сына Джакса. Селенис появилась перед нами и забила рыбоподобными хвостами по волнам.

Озиас ухмыльнулся и сбросил веревку с борта лодки.

– Вот, Селенис. Подержишь для нас лодку, ладно?

Селенис откинула назад водоросли и щупальца волос, после чего схватила веревку перепончатой ладонью.

– Будь осторожна. Тебя никто не должен увидеть, – добавила Лина.

Ее зверь кивнул и погрузился в океан. Радужная чешуя блеснула в солнечных лучах и затем затерялась в темных глубинах.

Калем бросил весло в лодку, опустил руку в воду и тут же выругался.

– Мы отморозим себе все, что только можно.

Последовав его примеру, я погрузил пальцы в воду. Ледяная. Холод не страшен наемникам Круора. После встречи со смертью даже экстремально низкие температуры не могут нам навредить. Да, приятного в том, чтобы плавать в ледяной воде, мало, но не опасно. Однако для Лины… Я обернулся на нее. Моя анам-кара, закусив губу, смотрела на сине-зеленые волны.

– Оставайся в лодке и вместе с Селенис.

– Нет, – сказала Лина, встречаясь со мной взглядом. – Мы пойдем вместе, Нок. Мы все делаем вместе.

Она пригвоздила меня яростным взглядом, и я отложил подальше все возражения.

Озиас поморщился и положил весло на колени.

– К тому же, если


Максим М. Мартино читать все книги автора по порядку

Максим М. Мартино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Расколотая корона отзывы

Отзывы читателей о книге Расколотая корона, автор: Максим М. Мартино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.