не шутила на романтические темы. Даже ела совершенно спокойно, как в обычное сонное утро. Вольф сидел как выжатый, прислонившись к стене, и жрал с волчьим аппетитом. Правой рукой лениво таскал еду с тарелок в рот. Неспешно пережевывал. Кроме руки и челюстей, казалось, не шевелил ни одним мускулом. Но хитрая волчья улыбка не сходила с лица даже во время жевания. Амелия бегала по кухне, что-то резала, смешивала, жарила. Почти светилась и чуть ли не взлетала.
— В мастерскую больше не пойдем, — сказал Вольф, — А то так вообще никогда отсюда не уедем. Всю добычу поделили, или что-то осталось?
— Всю, — сказала Амелия.
— Книги остались, — сказала Оксана, — Три книги, я их в спальне Колетт нашла.
— Зачем тебе книги? Ты на латыни читать умеешь?
— Научусь.
— Ну, неси.
Оксана принесла две толстые коричневые книги и одну желтую с черным, потоньше.
— Эта тебе, эта мне, эта тоже мне, — сказала Амелия.
— Наоборот.
— Да какая тебе разница?
— А тебе какая?
— Возьми эти две, а мне эту одну.
— Нетушки. Эту тебе, эту мне, а эту поделим.
— Как?
— Пополам.
— Разве можно делить колдовские книги?
— Можно.
— Ну давай.
— Ласка, разруби эту книгу пополам, — Оксана обернулась к другу, но краем глаза приглядывала за Амелией. Та молчала.
— Почему ты не скажешь, что лучше отдать книгу целиком, лишь бы не рубить? — спросила Оксана.
— Даже не надейся. Разве я похожа на царя Соломона?
— Руби.
— Как? — спросил Ласка, — Поперек, вдоль, по толщине, наискосок?
— По толщине, — сказала Амелия.
— Вот так, — Оксана провела пальцем параллельно корешку книги.
Можно извлечь какую-то пользу из первой или второй половины книги. Можно извлечь пользу из верхней или нижней половины, мало ли найдутся заклинания или рецепты зелий на полстраницы. Но что можно вынести из книги, когда разрезана пополам каждая строчка?
— Нет! — вскрикнула Амелия.
— Что хоть за книга такая? — спросил Вольф.
Ласка посмотрел на обложку. Желтая кожа с черным уголком.
— Латынь. Автор — Джабир, перевод с арабского — отец Бениволус. «Пляска смерти для начинающих». Подзаголовки «Быстрый путь в преисподнюю» и «Что делать, если стряслась беда».
— Открой на странице, что делать, если стряслась беда, — попросил Вольф.
— И теперь тебя заберет шайтан… — прочитал Ласка, — Тут шайтан чуть не на каждой странице поминается.
— Сжечь не хочешь?
— Нет, — сказала Амелия, — Черные книги в соединении с пламенем могут давать нежелательные побочные эффекты.
— Как ты по-ученому, — сказала Оксана.
— Так Колетт говорила. Можно весь дом разнести, можно демона вызвать, можно в ад провалиться. Заранее не угадаешь.
— Зачем тебе нужна была эта книга? — удивился Ласка.
— Лишь бы не ей. Она же ничего такого не знает. Прочитает пару строчек и наколдует себе на погибель.
— В общем, руби ее смело, — резюмировал Вольф.
Ласка открыл книгу примерно на середине. Амелия заглянула и перелистнула несколько страниц.
— Вот так нормально. Первая половина еще куда ни шло, но не вторая.
Так и поделили.
— Вы лучше скажите, куда мне деваться? Я здесь не останусь. Может все-таки возьмете с собой? — сказала Амелия.
— Поехали со мной, — предложила Оксана, — Я теперь любовница короля, буду как сыр в масле кататься. Ты сможешь выдать себя за служанку?
— Легко. Я у Колетт всю служаночью работу делала.
— Заодно научишь меня колдовать, насколько сама умеешь.
— Ну давай, — Амелия вздохнула, — Я бы, конечно, с ними поехала…
Вольф покачал головой.
— Если тебе сколько-нибудь дорога твоя гладкая шелковая задница, я бы не советовал. Нам полмира пересечь надо до Рождества. Отстанешь — ждать не будем.
Поделив наследство Колетт, путешественники с Элефантом в поводу покинули домик ведьмы, забрали на постоялом дворе Толстушку и направились на восток. Король пожаловал им коней, но не седла и сбрую, а седло на размер нестандартно крупного дестрие слишком дорого стоит и слишком долго делается. Император, если что, и без седла примет, разговор был только про коня.
Денег с учетом добычи у ведьмы и остатка от папских ста дукатов хватило бы, чтобы неплохо прокормиться в пути до Вены, не беря греха на душу, да и еще бы до Волыни через Краков осталось.
— Удачи вам, мальчики! Спасибо за все! — сказала Оксана на прощание.
— И тебе спасибо, — ответил Ласка.
— Было бы за что.
— Хотя бы за песню в море. Да и за лошадь тоже. Твоим по пути передать что?
— Своим я и сама теперь напишу.
— Что будешь делать с королем? — спросил Вольф.
— К свадьбе пойдет, — ответила Оксана.
— Королевой станешь?
— Смеешься? Выдаст за придворного и отошлет его со двора.
— Тоже неплохо.
Вольф, как оборотень, жулик и вор, не особенно придерживался христианской морали и нравственности.
Ласка подумал спросить, придется ли ей перекрещиваться из православной веры в католическую. Но вспомнил, что Оксана ведьма, и Рай ей в любом случае не светит, а католический ад вряд ли сильно горячее православного.
— Вот вам по подарку на память, — сказала Оксана.
Ласке она подала шелковый пояс с карманами на завязках.
— Это тебе под золото и султанский перстень. Всю дорогу шила. Воров вокруг полно, храни понадежнее.
— Спасибо, — ответил Ласка, — В ту сторону был у меня пояс, да татары забрали.
— Тебе колечко из разрыв-травы, — Оксана подала Вольфу плетеное кольцо, — Здесь нашла. Оно на один раз. Откроет любой замок кроме заговоренного от колдовства. Или веревку порвет.
— Здорово. Знаю эту штуку. Благодарствую.
Ласка подумал, что в ответ надо что-то тоже подарить. Но, как назло, ничего подходящего под рукой не нашлось.
— Слушай, а тебе конский волос не пригодится? — спросил он наудачу.
— Может и пригодится, — удивленно ответила Оксана, — Так ведь лошадей вокруг полно.
— У меня отборный, — Ласка подъехал к Элефанту, который спокойно стоял рядом, и пошевелил его длинную черную гриву, — Такого во всей Франции больше нет и не будет.
— Да, слушай, лучше не бывает.
Ласка отхватил острым ножом пучок конского волоса и подал Оксане. Она перекинула косу на грудь и приложила