My-library.info
Все категории

"Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022 - Леонид Александрович Ашкинази

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе "Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022 - Леонид Александрович Ашкинази. Жанр: Научная Фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
"Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022
Дата добавления:
10 октябрь 2024
Количество просмотров:
7
Читать онлайн
"Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022 - Леонид Александрович Ашкинази

"Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022 - Леонид Александрович Ашкинази краткое содержание

"Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022 - Леонид Александрович Ашкинази - описание и краткое содержание, автор Леонид Александрович Ашкинази, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Содержание

Повесть:
Леонид Ашкинази И далее
Рассказы:
Владимир Анин Фотография
Марина Сычева Культ бабушки
Элис Гербер Инструкция
Пауль Госсен  Благородное сердце Атоса
Миниатюры:
Кирилл Берендеев Колье инфанты ,
Три картины Коровина,
Коллекция Фаберже
Переводы:
Рэймонд Ф. Джоунс Школа
Эссе:
Элизабета Левин Глазами ребенка: эксперименты в истории ХХI века
Наука на просторах интернета
Шимон Давиденко  Наука - с разных сторон
Стихи:
Уинстен Оден
Олег Поляков

"Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022 читать онлайн бесплатно

"Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леонид Александрович Ашкинази
склада, хранилища, чего-то в этом роде - этого у них нет?

- Есть, но оно пусто. Наверное, история была такая - при том взрыве, ну, который был при строительстве, или склад был поврежден, он же на самом краю базы, ближе к месту взрыва, или его решили перестроить, ракеты вывезли, склад или перестроили, или даже не достроили, базу законсервировали, завозить ракеты на склад не стали...

- Я правильно понимаю, что вы проникли в компьютерную систему базы?

- Да.

- И вам, чтобы наблюдать наши (улыбка) дроны, на поляну и выходить-то не нужно.

- Естественно. Там и оптика есть, и радиолокаторы. Мы всем этим можем пользоваться.

- И ракеты вы тоже запустить можете?

Пауза. Молодые инженеры смотрят на Социолога с явным недоумением, а юноша еще и пытается сообразить - так, на всякий случай, - где у двоих из действующих лиц оружие. Про свое он и так знает - оно с ним. Но не за поясом.

Социолог:

- Мы от местных совершенно ничем не защищены. Я верю, что они добрые и хорошие. Но сегодня у них один президент, а завтра другой. Послезавтра какой-то сумасшедший сообщит всем и сразу, что мы - носители какой-то страшной заразы. Послепослезавтра третий проберется на эту базу...

Девушка, тонко улыбаясь:

- Этого мы можем не опасаться. Мы всем можем управлять отсюда.

Социолог:

- Баз с ракетами много, больных людей не меньше. Я хочу иметь возможность сказать... причем сказать честно... что мы можем запустить ракеты по близлежащим городам.

- Равновесие страха?

- Человечество жило так век до нас (пожимает плечами) ... и век, когда мы уже спали.

Пауза. Девушка:

- А не вызовет ли такое заявление немедленную атаку?

- Если мы умно и аккуратно сформулируем, то нет.

Пауза. Социолог продолжает:

- Они могут оказать на нас любое давление и предъявить любые требования. Например, немедленного пробуждения, передачи им всей технологии и Места, ну и выметайтесь отсюда.

- Зачем им это?!

- Незачем. Но мы не знаем, что им может потребоваться и зачем.

Пауза. Социолог:

- Поэтому нам нужен инструмент равновесия. Что-то, что уравняет позиции. Если они согласятся на наши пожелания, то, конечно, я не буду даже заговаривать об этих наших возможностях.

- Наши пожелания?

- То, что я говорил этим двум симпатичным детям и передал через них властям, ну и экстерриториальность Места. А технологию мы им, конечно, передадим.

Пауза. Девушка:

- Звучит разумно... Дайте нам еще часа два... поиграться с системой... мы четко скажем, можем ли запускать.

- Кстати. А дальности до океана хватит? Если они захотят демонстрацию?

- До любого из двух, и с запасом. Но такая демонстрация уже может вызвать...

- Кто у нас специалисты еще и по теории игр? (все трое улыбаются)

- Мы доложим через два часа. Или раньше.

***

- Ну что? Ты ему доверяешь?

- Его разумности?

- Да.

- Тогда "да".

- Тогда полное "да" (она смотрит на собеседника и щурится от удовольствия).

***

- Докладываем. Возможно нацеливание и запуск всех двенадцати. Интервал между запусками не менее минуты. Других ограничений нет. Что касается дронов - это известная модель, оружие на них только на внешней подвеске, и на этих его нет.

- Спасибо, инженеры. Я рад, что вы оба мне доверяете. Постараюсь вас не разочаровать.

- Мы будем рядом.

Пауза. Двусмысленная фраза, - думает социолог, и решает пока не уточнять. Надо о другом...

- Но я все-таки не понимаю, как вы внедряетесь в их системы, которые, вроде бы, должны быть совершеннее.

- Совершеннее - не значит устойчивее к внедрению. Далее - не всегда совершеннее, например, на дронах более поздние системы стоят, а на базе - вполне знакомое нам старье. Но есть одна принципиальная вещь. Мы знаем основы, а они от них ушли.

Пауза. Девушка:

- Вот смотрите. Есть технология нитей. Есть технология тканей из нитей. И есть технология одежды из тканей. Они давно забыли про нити, для них мир начинается с тканей. А мы знаем все про нити. И можем перекроить одежду, изменив свойства нитей.

- Не скажу, что я все понял, но аналогия красивая.

***

Довольно большая поляна, речушка. Между деревьев видны небольшие домики, явные времянки. Один побольше. Тишина. Пауза.

Между деревьев, примерно вдоль течения реки - какое-то движение.

На поляну медленно выползает крупный мобиль. Они мог бы просто приземлиться на поляне, но гости решили появиться более архаично... На водительском сидении - мальчик, рядом с ним - ректор. За ними - кресла вдоль бортов, по четыре в ряд, два из них не заняты. Итого в первом мобиле восемь человек. За ним из леса на поляну выползают еще два. По размерам они примерно такие же, как первый, может, немного короче. Во втором на водительском месте девочка, соседнее свободно, в третьем на водительском месте один из визитеров. Логично предположить, что это врач - чтобы не оставлять свою технику без хозяйского присмотра. Дело в том, что эти два мобиля - не пассажирские, это мобильные универсальные диагностические пункты. Это продукт весьма высокоразвитой науки и техники, гордость университета, ученые и инженеры которого полвека назад внесли немалый вклад в создание этой техники. Конечно, конкретно эти образцы - результат дальнейшей успешной эволюции.

Все три мобиля паркуются, скорее всего, автоматически и вполне разумно - они аккуратно располагаются на краю, в основном между деревьев, но так, чтобы людям было удобно входить и выходить. Часть боковой поверхности корпуса скользит вдоль неподвижной части, водители и пассажиры выбираются на поляну, они держатся слегка настороженно. Но лишь слегка - одни потому, что они историки, другие - потому, что психологи, третьи - потому, что врачи. Ну, а мальчик и девочка знают, кто их встретит.

Появляются и встречающие - социолог, его подруга и менеджер.

Пауза. Мальчик, обращаясь к социологу:

- Исторический момент, - он поворачивает голову к ректору, - не правда ли? - И продолжает, повернувшись к врачам: - мы все немножко осторожничаем, так, может быть, начнем с медицины?

Это не экспромт, это "домашняя заготовка" - он и девочка придумали ее вчера и час репетировали. Но присутствующие слегка ошарашены напором; первым опоминается ректор, ему положено.

- Да, это очень разумно. - Обращается к врачам: - Через какое время будет готова ваша техника?

Один из врачей, со снисходительной улыбкой:

- Она всегда готова. Час на человека. Кто


Леонид Александрович Ашкинази читать все книги автора по порядку

Леонид Александрович Ашкинази - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


"Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022 отзывы

Отзывы читателей о книге "Млечный Путь, Xxi век", No 1 (38), 2022, автор: Леонид Александрович Ашкинази. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.