My-library.info
Все категории

Челси Ярбро - Отель Трансильвания

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Челси Ярбро - Отель Трансильвания. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Отель Трансильвания
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
29 август 2018
Количество просмотров:
127
Читать онлайн
Челси Ярбро - Отель Трансильвания

Челси Ярбро - Отель Трансильвания краткое содержание

Челси Ярбро - Отель Трансильвания - описание и краткое содержание, автор Челси Ярбро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Отель Трансильвания читать онлайн бесплатно

Отель Трансильвания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Челси Ярбро

- Мой управляющий... он все... устроит. Это может потребовать нескольких дней.

- Мне не хотелось бы причинять вам излишнее беспокойство,- любезно сказал Сен-Себастьян.- Я слышал, ваше основное поместье заложено? Возможно, я ошибаюсь, но так говорит Жуанпор.

Барон поигрывал золотой табакеркой, но угоститься гостю не предлагал.

- Да оно, похоже, заложено,- признал д'Аржаньяк.- Но, думаю, я смогу раздобыть необходимую сумму, чтобы покрыть... это.

Он указал на кипу расписок.

- Вы хотите сказать, что заставите раскошелиться вашу жену? участливо спросил Сен-Себастьян. Гримаса, перекосившая лицо д'Аржаньяка, сказала Сен-Себастьяну больше, чем он мог ожидать.

- Да, именно это я и имел в виду. Она заплатит. Не беспокойтесь.

Сен-Себастьян с невозмутимым выражением на лице неторопливо прошелся по комнате.

- Вижу, вам не хотелось бы прибегать к помощи вашей жены,- заметил он, вновь останавливаясь у камина.

Жервез пожал плечами.

- Если бы вам представилась возможность,- продолжил Сен-Себастьян, глядя в огонь,- если бы нашелся способ погасить ваши долговые обязательства, не затрагивая состояния вашей жены, вы бы воспользовались им?

- Такого способа нет.

Отчаяние, прозвучавшее в этих словах, вызвало на лице барона улыбку, но граф ее не заметил - он был глубоко удручен.

- Скажите,- промурлыкал. Сен-Себастьян,- племянница вашей жены, мадемуазель де Монталье...

- Редкостная гордячка,- фыркнул Жервез.

- Весьма вероятно. Семейство де Монталье всегда отличалось... высокомерием. Как я понимаю, ваша жена устраивает прием в ее честь?

- Да, третьего ноября,- со слегка удивленным видом ответил Жервез.- Вы бы хотели прийти?

- Я? Нет. Пока нет,- теперь Сен-Себастьян смотрел д'Аржаньяку прямо в лицо, но его выпуклые глаза были лишены всякого выражения.- Я только подумал, что вы могли бы оказать мне любезность, позволив кое-кому приватно с ней пообщаться...

- С Мадлен? - теперь Жервез был по-настоящему удивлен.

- Да, с Мадлен. С единственной дочерью Робера де Монталье, брата вашей супруги.

- А что вы хотите?

Горло д'Аржаньяка сжало волнение, но он очень быстро его подавил. Собственно, какое ему дело до этой девчонки?

- Я хочу взыскать с ее батюшки один застарелый долг. Убежден, она сможет мне посодействовать.

- Посодействовать чем?

Жервезу весьма не понравилось то, что барон смолчал. До чего неприятный тип. И глаза у него змеиные, и улыбочка такова же.

Он чуть подался вперед и сказал:

- Маркиз де Монталье приедет на праздник. Вы можете взыскать долг с него самого.

- Ах вот как?

Сен-Себастьян прищелкнул языком и подошел к окну.

- Прошло столько лет, но все возвращается на круги своя! Кто бы мог подумать?

- Я... я не понимаю,- пробормотал д'Аржаньяк.

- Вас это не касается.

Сен-Себастьян вернулся к камину, теперь в глазах его бушевало пламя.

- Это дела прошедшие, граф, притом личного I 'свойства.- Он забарабанил пальцами по каминной полке.- Значит, у нас мало времени. Но ничего, мы успеем.

Барон обернулся к Жервезу и резко спросил:

- Ваши долги - вы намереваетесь погасить их? Жервез сделал жест отчаяния и признался:

- Боюсь, что это невозможно, барон. У меня совершенно нет средств.

- Предположим, это возможно,- продолжал Сен-Себастьян,- Например, я мог бы этому поспособствовать. Могу ли я рассчитывать на крошечную услугу взамен?

Жервез ощутил, что его ладони покрываются потом. Смотреть в горящие глаза Сен-Себастьяна он больше не мог.

- Какую услугу? - вопрос прозвучал глухо.

- Я же сказал, крошечную,- ласково произнес Сен-Себастьян.- Недалеко от Парижа у вас есть небольшое именьице. Называется оно Сан-Дезэспор, очень миленькое название. Если вы кое-что для меня сделаете, у вас не останется больше забот. Кроме, разумеется, тех, которые вы доставите себе сами, если вновь решитесь играть.

Барон цинично взглянул на д'Аржаньяка - он знал, что тот не бросит игру. У таких людей эта тяга

граничит с болезнью, все, что ни попадет в их руки,- уйдет.

- Что я должен сделать? Что вы мне предлагаете?

Графу отчаянно захотелось, чтобы замысел Сен-Себастьяна и впрямь оказался чем-то невинным. Или, по крайней мере, выглядел так. А в подоплеку можно и не вдаваться. И так голова идет кругом. Надо взять себя в руки и выслушать что говорят.

- Это местечко, как мне помнится, окружено обширнейшим парком. Охотничьи угодья там просто отменные. Вы их делите с кем-то, ведь так?

- Да. На севере - с герцогом де Руиссо-Роялем, восточней - с бароном дю Шассордором. Наши семейства соседствуют уже шесть веков.

План в мозгу Сен-Себастьяна родился легко и быстро. Он коротко хохотнул. Мадлен де Монталье попадется в ловушку еще до того, как ее отец приедет в Париж.

Д'Аржаньяк, словно примерный школяр, положил на колени руки, но тут же их спрятал, заметив, что они затряслись.

- Впрочем, я не охотник. Кому-то, может быть, и по душе эти забавы, а я их не люблю.

- Но Монталье - любит. Я слыхал, что она как настоящая амазонка скучает по бешеной скачке верхом. И уж, наверное, в преддверии праздника не откажется выехать за город на пару деньков. Устройте охоту, граф. В небольшой приятной компании. Возможно, графиня сама вам укажет, кого пригласить. Не стоит отказывать ей в этом маленьком удовольствии. Главное, чтобы в число участников вошел де Ла Сеньи. Он давно восхищается вашей племянницей, и я хочу дать ему шанс узнать ее чуть получше.

- Понятно,- взволнованно кивнул д'Аржаньяк, отчаянно пытаясь обнаружить в словах барона подвох.

- Разумеется, сначала охота Ничего грандиозного: зачем утомлять девушку накануне триумфа? Несколько выездов по утрам, а вечерами - приятные прогулки вдали от городской суеты. Я убежден - эта поездка доставит ей величайшее наслаждение. И графиня будет довольна, зная, что девочке хорошо.

Жервез задумался, ему вошло в ум, что затея действительно неплоха. Она может выставить его перед женой в лучшем свете. Но червячок сомнения не исчезал.

- Но я-то что от этого выгадаю? Для чего мне оплачивать развлечения де Монталье?

- Сейчас вы поймете. Главное, проследите, чтобы там был де Ла Сеньи.

Граф недовольно скривился. Он вдруг прозрел, он понял, что затеял барон.

- Я не хочу, чтобы девушку скомпрометировали под моей крышей. Если де Ла Сеньи вознамерился ее соблазнить, пусть занимается этим в Париже.

Сен-Себастьян усмехнулся.

- Что вы, граф, де Ла Сеньи не таков. Ручаюсь, ничего подобного не случится. Просто дайте им поохотиться вместе, и все. Вознаграждение себя ждать не заставит.

От его иронических уверений Жервезу легче не стало.

- За что?

Вопрос этот следовало задать. Хотя бы для формы. Граф встал.


Челси Ярбро читать все книги автора по порядку

Челси Ярбро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Отель Трансильвания отзывы

Отзывы читателей о книге Отель Трансильвания, автор: Челси Ярбро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.