этим обедом и нашей с Райнхольдом близостью, если бы не испытывала страха от предстоящих проверок менталиста.
— Как будут происходить ваши вмешательства? — подаю голос, принимаясь за овощи. Руки подрагивают, но стараюсь держаться непринужденно, чтобы никто не заметил, насколько сильно я взволнована. — Что вы будете делать?
— Не переживайте, — улыбается Клаус, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках. — Вы практически ничего не почувствуете. Я попробую обойти блок или разбить его, применяя разные способы воздействия. Кстати, у вас не появилось мыслей, откуда блок мог возникнуть в вашем сознании? Это знание могло бы помочь мне избавиться от него.
— Я не знаю, — искренне отвечаю я, мысленно добавив, что очень рада наличию этого блока.
Надеюсь, что он выдержит все разрушительные попытки менталиста. Я еще не готова никому сообщить правду о себе, да и мысли свои не хочется демонстрировать постороннему человеку.
— Ой, ну хватит об этих ваших ужасах, — всплескивает руками Вивьен. — Лучше расскажите: вы уже начали подготовку к брачному обряду? Альвина, как думаешь, Хольмгер одобрит ваш союз?
Пожимаю плечами под заинтересованным горящим взглядом блондинки и беспомощно смотрю на герцога.
— Уверяю, Вивьен, какой бы ответ ни дал бог, мы все равно свяжем свои судьбы клятвой, — правильно поняв мою немую просьбу о помощи, отвечает Райнхольд. — Ты сама прекрасно знаешь, что божественные союзы в современном мире стали редкостью. Помнится, вы со Свейном благословение получили с большим трудом, когда никто уже не надеялся.
Вижу, что глаза Вивьен наполняются слезами. Похоже, что ее сильно задела последняя фраза Райнхольда. Неужели, благословение какого-то бога важнее, чем искренняя взаимная любовь в паре? Или тут дело в отношении окружающих? Хоть мне и интересно было бы узнать о местных традициях, не стоит, наверное, развивать эту тему, чтобы еще сильнее не задеть чувства беременной девушки.
— Вивьен, а расскажи мне лучше о своем муже? — решаю отвлечь расстроенную блондинку. — Я совершенно ничего о нем не помню.
— А ты и не можешь помнить, — загораются смешинки в синих глазах. — Потому что вы с ним незнакомы. Он уехал в Снежную долину по служебной необходимости, а мне лишь остается надеяться, что Свейн успеет вернуться до рождения малыша.
Девушка любовно поглаживает свой внушительный живот, мечтательно улыбаясь.
— Хочешь, я помогу тебе с платьем? — неожиданно спрашивает Вивьен. — К тебе же Присцилла приедет?
— Конечно, я буду рада, — искренне улыбаюсь я.
Вот и личный гид по местной моде у меня появился — жизнь налаживается.
Осталось еще разобраться в странном поведении герцога и неожиданных ощущениях, которые я испытываю от близости этого мужчины. Быть может, мне просто приятно, что кто-то проявляет ко мне внимание? Хоть и весьма специфическое.
— О чем ты задумалась? — касается моей руки под столом Райнхольд. — Тебе понравился особняк?
Вздрагиваю, чувствуя мурашки, расползающиеся по рукам.
— Да, все очень красивое, — отвечаю понизившимся голосом. — Я хотела бы тебя кое о чем попросить…
Герцог ободряюще сжимает мою ладонь, призывая продолжать.
— Если это возможно… — мямлю я, чувствуя внутреннюю дрожь. — Мне нужна комната с большими окнами, например, как та, угловая на втором этаже. Фроди сказал, что она пустует.
— Могу я узнать, зачем?
— Я хотела бы рисовать, а дневной свет очень важен для художника.
— Ты рисуешь? — переспрашивает Райнхольд, приподнимая брови. — С каких пор?
— Не знаю, но очень хотела бы попробовать. Может быть, ты выделишь мне средства на покупку красок, кистей, холстов… — опускаю глаза, потому что как-то неудобно просить у постороннего мужчины деньги на свои прихоти. — Я могу обойтись всего парой платьев, а остальные деньги лучше потрачу на оборудование мастерской.
— Нет, — резко отвечает герцог, а я сникаю.
Я давно не брала в руки кисти, потому что однажды, после очередных пренебрежительных слов родителей в адрес моей “мазни”, потеряла вдохновение, у меня просто пропало желание писать картины.
А когда я оказалась здесь… Захотелось вновь ощутить запах красок, снова погрузиться в состояние полета, возникающее, когда с головой окунаешься в волшебный процесс создания целой вселенной одними лишь взмахами кистей.
Меня ранит этот категоричный отказ, чувствую себя птицей с перебитыми крыльями.
— Ты наелась?
— Да, — вяло отвечаю я, стараясь вновь вернуть себе хорошее настроение.
Ведь жила я без своих холстов и кистей несколько лет, совершенно нормально. Ничего не изменилось и сейчас, тем более, что и времени, чтобы писать картины, у меня пока нет. Нужно изучать новый мир и его законы, чтобы продержаться здесь, пока не придумаю, как вернуться домой.
Да, точно. Этот отказ к лучшему.
— Тогда идем, — поднимается Райнхольд, утягивая меня за собой. — Я обещал тебе доступ в библиотеку.
— Идем, — покладисто отвечаю я, вспоминая, что при экскурсии с дворецким я не видела книгохранилища, хоть мы с пожилым мужчиной и обошли, казалось, весь особняк.
— Библиотека находится в башне, попасть туда ты сможешь только из моего кабинета.
— К чему такие сложности?
— Коллекция уникальна, в ней очень много редких и ценных экземпляров, старинных книг и рукописей, — поясняет герцог, ведя меня по коридорам. — Библиотека специально была перенесена в малодоступное помещение с необходимой температурой и влажностью, которые способствуют сохранению книг в первозданном виде. Доступ в библиотеку обычно имеют только мужчины семьи Линден, но… Для тебя я сделаю исключение.
— Спасибо, — тихо произношу я, не понимая, почему мне оказана такая честь.
— Уверен, что ты сможешь отыскать ответы на все свои вопросы. Конечно, воспоминания к тебе не вернутся, если ты просто будешь читать книги. Но знания о мире сможешь восстановить в своей голове в кратчайшие сроки.
Киваю. Это мне подходит. Потому что постоянно боюсь попасть впросак каким-нибудь глупым вопросом или нелепой фразой. Стараюсь больше молчать и слушать, но эта постоянная необходимость контролировать свои слова становится слишком утомительной.
— Не понимаю, — вдруг говорит герцог, останавливаясь посреди коридора.
— Ты о чем? — переспрашиваю я, выныривая из собственных мыслей.
— Почему ты не радуешься?
— Библиотеке? — уточняю я.
— И ей тоже. Что я снова сделал не так? Модистку пригласил, разрешив выбрать любые наряды, экскурсию по особняку позволил, за столом ухаживал, за руку держал, — задумчиво перечисляет герцог словно ставит галочки в своей голове, напротив какого-то списка. — Или это из-за отказа переоборудовать комнату в мастерскую?
Меня начинает раздражать его поведение. Он словно пытается играть чужую, непривычную для себя роль, преследуя какой-то собственный интерес. Но только какой? Неужели…
— Ты составил какой-то новый план? — звонко спрашиваю я, пораженная своей догадкой. — Теперь пытаешься вести себя, словно ты влюбленный мужчина, чтобы я пала жертвой твоего обаяния, желательно, прямо в постель?
— Зачем же так грубо, Альвина? Тебе неожиданно стали нужны чувства, мне по-прежнему нужен секс. Я считал,