My-library.info
Все категории

Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан. Жанр: Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чародейка по вызову (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 сентябрь 2024
Количество просмотров:
64
Читать онлайн
Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан

Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан краткое содержание

Чародейка по вызову (СИ) - Тая Ан - описание и краткое содержание, автор Тая Ан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

— Вы ошиб…
Но договорить мне не дали. Этот дикарь схватил меня за шею, как гусёнка, чтобы рывком прижать к ближайшему забору.
— Вот я тебя и нашел…ведьма!
— Кого вы нашли? — прохрипела я, роняя сумку и хватаясь за его запястье в отчаянной попытке оторвать от себя.
Да он просто сумасшедший! Поехавший! Помогите, полиция!
— Я узнал тебя, — рычал тот. — Ты пахнешь всё также, своими преступными зельями! И эти глаза… Их тебе не удалось изменить…
================
Веселая ведьма, опасный инквизитор, забавные соседи, говорящий енот!
Однотомник, ХЭ
Книга — участник литмоба #вкусная магия

Чародейка по вызову (СИ) читать онлайн бесплатно

Чародейка по вызову (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тая Ан
с поблекшими гобеленами. Закопчённые окна, потухший камин и тяжелые, печально вытянувшиеся шторы. Широкая, ведущая наверх лестница с расхлябанными перилами и щербатыми ступенями.

Наверное, лет двадцать назад тут было очень красиво. Но сейчас всё выглядело так, словно эти двадцать лет дом стоял заброшенным. Может, я ошиблась адресом? Хм…

— И всё-таки ты пришла… — прозвучало откуда-то над головой, заставляя убедиться в том, что адрес оказался верным. — Не побоялась.

Он стоял на вершине лестницы. Насмешливый и суровый, на этот раз без своего фирменного плаща, в темной рубахе, штанах и в высоких сапогах с пряжками. Его длинные волосы небрежно рассыпались по плечам, а пальцы сжимали поручень, пока хозяин жуткого дома неспешно спускался вниз, сокращая между нами расстояние.

Я следила за его движениями, как кролик за удавом, и никак не могла взять в толк, чего именно я должна бояться. Или кого… Угрозы в нем не чувствовалось, скорее насмешка и мрачное торжество.

— И правда не боишься?

Шагнув с лестницы, он приблизился и сцапал меня за подбородок. Воздух наполнился знакомым хвойно-медовым ароматом. Я дернула головой, высвобождаясь из холодных пальцев. Его усмешка стала шире.

— Чего мне бояться?

Издевательски качая головой, мужчина медленно обошел меня кругом, разглядывая с ног до головы, как достопримечательность.

Я никак не могла понять, к чему он клонит. Сам же просил с доставкой. Что не так? Что за спектакль он тут устроил?

— То, что ты пришла, говорит лишь об одном, — выдохнул он, снова останавливаясь напротив. — Ты ничего не знаешь об этом мире. В частности того, что ведьма не покидает своего очага в темное время суток, и тем более не посещает дома одиноких мужчин.

Кажется, кто-то решил взять меня на слабо…

— А я и не ведьма!

Он негромко рассмеялся, сверкнув белыми зубами.

— Помню-помню. Чародейка… — резко выкинув руку, инквизитор вдруг схватил кристалл, мирно лежавший у меня на груди. — Молочный опал… для чего ты его носишь?

— Для красоты, а что? — подбоченилась я, отступая на шаг.

Тонкая нитка натянулась, врезаясь в шею.

— Редкий камень… — мужские пальцы скользнули по гладкой поверхности, отпуская, и тот легонько шлепнулся обратно. — С заклятием. И я скоро узнаю, с каким именно… А знаешь почему?

Я сглотнула.

— Потому что он скоро разрядится, — усмехнулся снисходительно.

Моя спина резко похолодела.

— Разрядится?

Что значит разрядится?! Корк меня не предупреждал!

— Все магические кристаллы требуют подзарядки, если ты не знала, — проговорил мужчина менторским тоном, хитро блеснув глазами. — Их нужно заряжать на солнце раз в неделю, не реже. Иначе…пуф! Магия пропадёт.

Сердце взволнованно заколотилось. А что, если он не врет, и кристалл сейчас действительно разрядится? Что я буду делать, если инквизитор меня узнает??

Так, не стоит подавать виду! Может он только этого и хочет, чтобы я его испугалась? Не дождётся!

Передернув плечами, полезла в корзинку и протянула ему две склянки.

— Можете вычеркнуть из долга пятьдесят золотых.

Темные брови поползли наверх.

— Пятьдесят?

— Два зелья по двадцать и десять за доставку!

Он вздохнул, удрученно покачав головой.

— Как тебя зовут, чародейка?

— Станислава.

— А меня Даниэль.

Отчего-то вдруг захотелось быть вежливой, и потому я отозвалась, правда, не без сарказма:

— Очень приятно.

— Неужели?

Чуть пожала плечами. Как будто по тону не понял… Забрав у меня склянки, инквизитор щелкнул пальцами, и входная дверь снова распахнулась.

Однако, стоило мне радостно шагнуть на выход, как мужчина вдруг оказался непозволительно близко. Не успела я пискнуть, как его рука легла на дверное полотно, отрезая мне путь.

— А может, всё же оставить тебя здесь на ночь, м-м? И дождаться, когда разрядится кристалл?

* * *

Я подняла на инквизитора недобрый взгляд и вопросительно выгнула бровь. Сердце колотилось, но трудно было понять наверняка, страх это, негодование, или же взрывной коктейль из того и другого.

— Оставить меня… на ночь?

На мужских губах обозначилась дерзкая усмешка.

Я выпрямила спину и уперла указательный палец в обтянутую темной рубашкой инквизиторскую грудь. Мол, отойди подальше. Но тот явно не понял посыла. Пришлось обозначить почетче:

— Для того, чтобы делать девушкам подобные предложения, для начала, как минимум, следует хотя бы прибраться в своей пыльной халупе!

Тот медленно опустил красноречивый взгляд на мой палец, уставившись на него, словно на дохлого таракана. Я понятливо убрала руку… Так, на всякий случай, чтобы вдруг не остаться без этой полезной конечности.

— Вот так? — подняв ладонь прямо к моему лицу, мужчина вдруг звонко щелкнул пальцами, и я тут же зажмурилась от яркого света.

После полумрака темного холла он практически ослепил. Повсюду, рассыпав в воздухе тающие блестки, вспыхнули магические светильники. И откуда только взялись?

Интерьер преобразился в момент. Пыль и паутину сдуло вместе с темнотой, и всё вокруг поменялось кардинально: затертый пол превратился в блестящий паркет, расшатанная лестница засверкала темным деревом, а темная тряпка ковра превратилась в насыщенно-бордовый пушистый ворс. Шторы ожили яркой тканью, гобелены расцвели красками и опушились бахромой.

Спустя всего пару мгновений я стояла на пороге шикарного, пахнущего ванилью, мятой и лаковым деревом особняка…

— Попалась, чародейка? — огорошил хозяин волшебного дома.

Я перевела свой ошарашенный взгляд на самодовольное лицо инквизитора.

— Вы это о чём?

— Просто ты новичок в этом мире, Станислава, — констатировал он, лениво накручивая на палец прядь моих волос. — Твой дар проснулся совсем недавно, и потому ты не видишь чужую магию…

— И что, — выдохнула я, — это преступление? Помнится, на преступление пошел именно ваш распрекрасный орден, и все ведьмы разбежались по другим мирам, спасаясь от самоуправства. А я и не отрицаю, что вернулась оттуда совсем недавно.

— Насколько недавно? — прищурился тот, проигнорировав встречную претензию и неуловимо приближаясь.

Я отстранилась, держа дистанцию. Но мужчина, кажется, уже понял, что хотел.

— От тебя пахнет…

Я затаила дыхание. Кофейно — фиалковыми духами? Преступными зельями? Чем?!

— … Выпечкой, — скривился он, морща нос.

— А, ну да! — я мысленно выдохнула, снова сунув руку в корзинку и выуживая маленький сверток. — Угощение!

Из смятой салфетки показался кусок моей странного цвета сдобы. Я протянула узелок инквизитору.

— Это вам, зелье закусывать!

Тот брезгливо принял угощение, осторожно принимая в ладони, как нечто взрывоопасное.

Теперь я понимала, что идея приготовить булочки оказалась просто чудесной! Запах ванильной выпечки перебил то, что ожидал учуять подозрительный инквизитор, будь он неладен… Даже не знаю, что вышло бы, пойми он вдруг, что я и есть та самая ведьма, как ее там, Карисса?

С чего-то главный решил, что я — это она… И мне не хотелось его разубеждать, дожидаясь, когда разрядится этот несчастный амулет. Целостность моей шеи была


Тая Ан читать все книги автора по порядку

Тая Ан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чародейка по вызову (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чародейка по вызову (СИ), автор: Тая Ан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.