My-library.info
Все категории

Иван Магазинников - Вредители по найму

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иван Магазинников - Вредители по найму. Жанр: Русское фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вредители по найму
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
2 октябрь 2019
Количество просмотров:
828
Читать онлайн
Иван Магазинников - Вредители по найму

Иван Магазинников - Вредители по найму краткое содержание

Иван Магазинников - Вредители по найму - описание и краткое содержание, автор Иван Магазинников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь начинающего колдуна Кея непроста. Из родного села пришлось уехать. Начал работать в городе, но перепутал волшебное зелье и оказался в долгах. Конкурентов много, и в помощники никто не берет. Единственный заработок – уличные бои, за гроши драться с матерыми оборотнями, стихийными магами, боевыми големами… Но однажды повезло – по заказу сглазил известного дуэлянта и на гонорар открыл свое дело. Приворожить мечту всей жизни, наложить проклятие на сорняки в огороде… Но не успел Кей превратиться в магического поденщика, как неожиданно к нему обратилась одна знатная дама с просьбой найти компромат на слишком идеального мужа. Загвоздка в том, что муж не только безупречен, но и могуществен. И он – не человек. Он – вампир.

Вредители по найму читать онлайн бесплатно

Вредители по найму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Магазинников

Впереди раздались шаги. Метнувшись в тень, я замер и затаил дыхание. Конечно, вампир мог услышать биение моего сердца или почуять запах крови, но ведь это мог быть и человек. Или нечеловек. Мимо меня медленно прошел слуга, который тащил что-то тяжелое, накрытое черной непрозрачной тканью, – по очертаниям это было похоже на картину. Чтобы не выдать себя, я прикрыл ладонью горящие глаза посоха, но эта мера оказалась излишней: на глазах у слуги была плотная повязка. Тем не менее передвигался он довольно уверенно, хотя и переставлял ноги, почти не сгибая коленей. Зомби? Не похож… Гомункул? Нет, те вообще выглядят как скрюченные уродцы. Големом он тоже вряд ли был: я не чувствовал запаха бальзамирующей жидкости и не слышал скрипа шарниров.

Все это было странно, а оттого интересно вдвойне. Кто это такой? Что он несет? Впрочем, как раз это выяснить было несложно. Чтобы сэкономить собранные за день эмоции, я принялся быстро наговаривать ему «лошадиные путы» – так ведьмы называли простенький наговор, заставляющий ноги человека заплетаться.

Слуга сделал неуверенный шаг вперед, зацепив одну ногу за другую и с трудом удержав равновесие. Замер на месте. Снова шагнул и плашмя рухнул на пол, прямо на свою ношу. Раздался оглушительный звон битого стекла и испуганный крик:

– Где я? Кто здесь?

Мужчина сидел на полу, растерянно оглядываясь по сторонам, словно только что очнулся. А может, так оно и было? Кто-то во сне ходит, а кто-то, похоже, при этом еще и тяжести таскает по замковым коридорам. Его глаза еще не привыкли к темноте, и я скользнул вдоль стены, укрываясь от взгляда незнакомца в нише. Несмотря на то что мне до ужаса хотелось узнать, что же там звенело под черной тканью, осторожность была превыше всего. Не хватало еще попасться на глаза или, хуже того, на клыки вампирам!

– Эй! Кто-нибудь!

Похоже, мужчина сообразил, что находится в необитаемой части замка. Он тут же прикрыл рот ладонью, заглушая рвущийся наружу вопль. Судя по всему, заблудшему слуге тоже не хотелось привлекать к себе лишнее внимание хозяев. Он медленно поднялся на ноги, не прислушиваясь к хрусту осколков под ногами, так же медленно побрел по коридору, держась рукой за стену. При этом слуга что-то бормотал себе под нос и едва слышно всхлипывал.

– Так ты до обеда будешь отсюда выбираться! – вырвалось у меня.

Услыхав меня, он вжался в стену и замер, оглядываясь по сторонам. Я сделал то же самое, чтобы остаться незамеченным.

– Кто здесь?! – Голос его сорвался на фальцет.

Хм… А почему бы мне и не помочь несчастному поскорее выбраться отсюда?

– Здесь ммыыы… – зловеще провыл-простонал я. – Блуждаем в поисках едыыы… Горячей… Свееежей… Живой!!! – рявкнул я последнее слово и выпрыгнул из своего укрытия.

Слуга взвился в воздух, едва не допрыгнув до потолка, – А они, напоминаю, здесь ну очень высокие! И, как только его ноги коснулись пола, бросился наутек с невероятной скоростью. Одной проблемой меньше. Не знаю, какие здесь на самом деле отношения между слугами и хозяевами, но вряд ли он стал бы убегать, если бы чувствовал себя в безопасности.

Я же бросился к лежащей на полу ткани и одним рывком отдернул ее в сторону, чтобы увидеть… зеркало! Самое обычное разбившееся зеркало, каких полно висит… Стоп!

Только сейчас я сообразил, что нигде в замке не видел зеркал! Ни в залах, ни в коридорах, ни даже в комнатах для слуг. Возможно, в ванной комнате или в комнатах для гостей? Должны же приглашенные дамы как-то приводить себя в порядок! К тому же те вампирши, что попадались мне на глаза, явно использовали всякие женские штучки, чтобы их губы выглядели ярко-красными, а на мертвеннобледных щеках играл румянец.

Я внимательно рассмотрел осколки, особое внимание уделяя раме и обратной стороне зеркала. Ничего. Ни магических символов, ни древних рун. Я не нашел даже выцарапанных острием кинжала непристойных картинок или «здесь был…», которые обычно карябают на картинных рамах едва выучившиеся грамоте дворянчики. Пыль, следы паутины и грязные разводы на зеркальной поверхности – вот и все. Зачем и куда тащил его слуга, и кто подчинил его разум? У меня не было ответа.

Считается, что вампиры не отражаются в зеркалах, а только в стоячей черной воде, и непременно вместе с отражением ночного неба. В принципе, это могло объяснить отсутствие зеркал в людных местах – самим кровососам они ни к чему, да и гостей лишний раз не стоит пугать. Подобрав на всякий случай осколок покрупнее, я решил покинуть нежилое крыло. Мне не хотелось в этом себе признаваться, но загадка зеркала стала идеальным поводом, чтобы поскорее покинуть это неуютное место, а потому я постепенно ускорял шаг. Едва заслышав шаги в начале коридора, я нырнул в ближайшую нишу и вжался в стену. Но это оказалась всего лишь смеющаяся парочка гостей, которые, поддерживая друг друга, ввалились в ближайшую открытую спальню. На краткий миг мне даже показалось, что я услышал знакомый мурлыкающий голосок Анастасии. Интересно, переживет ли сегодняшний день ее новый кавалер?

Добравшись до гостевого этажа, я отыскал комнату некроманта, которая оказалась заперта.

– Вы ищете этого жуткого колдуна? – раздался за спиной противный высокий голос.

Из соседней комнаты выглядывала женщина в годах, лицо которой исказила гримаса презрения.

– Вообще-то мессир Карах – мой учитель, – для пущего эффекта я вскинул посох и заставил глаза змеи ярко вспыхнуть.

Женщина испуганно вскрикнула и отпрянула в свою комнату, с грохотом захлопнув дверь. Щелкнул ключ в замке, и я был готов поклясться, что она стоит за дверью, затаив дыхание и прижав к ней ухо. Мерзкая старушенция, всегда таких недолюбливал, даром что прожил всю жизнь среди ведьм. Вскользь сглазив замок на ее двери – просто так, ни на что особо не рассчитывая, – я постучал в соседнюю комнату. Никого. И за следующей дверью тоже никто не отозвался. Удача улыбнулась мне лишь с пятой попытки.

– Кто там? – Голос был уставший, даже сонный.

– Простите, ключ от комнаты остался у моего учителя, а мне очень хотелось бы привести себя в порядок, но без зеркала это решительно невозможно!

– Я впустил бы вас… но только если вы поклянетесь, что вы не один из этих… ну…

– Вампиров? Если это так, то мне не удастся войти в комнату без вашего разрешения. Просто откройте дверь, не впуская меня. И сами все увидите…

Заскрежетал ключ, замок щелкнул, и дверь открылась. Я вошел и осмотрелся. Точно такая же комната, как и у господина Караха, даже гобелен на стене такой же. И зеркало. Небольшое и заляпанное, но тем не менее самое настоящее. Значит, зеркала в замке все же есть.

– Уф, – изобразив облегчение, выдохнул я и ощупал лицо, глядя на свое отражение, – даже синяка нет!

– Что-то я не слышал шума драки, – невысокий полноватый мужчина в мятом наряде придворного шута смотрел на меня с подозрением.

– Да никакой драки и не было, просто дружеский обмен любезностями и аргументами.

Еще немного повертевшись у зеркала, я извинился и вышел. Спустился вниз и окунулся в предпраздничную суету Рубинового зала. Повсюду сновали слуги. Они сдвигали столы, меняли скатерти и таскали накрытые черной тканью блюда. Гостей в зале было немного, и они в основном группировались вокруг сдвинутых в углы столов с остатками угощений или возле музыкантов. Ни Руди, ни некроманта видно не было. И, разумеется, никаких зеркал. В Гранатовом зале было пусто, лишь пара зомби-уборщиков неторопливо драила паркет, подготавливая зал к установке декораций для завтрашнего представления.

– Вы кого-нибудь разыскиваете, господин Кей? – Голос Эрика звучал все так же приветливо.

– Что-то не спится, да и мой учитель куда-то подевался.

– О, на этот счет вы можете не беспокоиться, милостивый господин, – усмехнулся вампир. – Наверняка они с дядюшкой обсуждают более чем скромные успехи моего племянника в некромантии.

– Действительно, скорее всего, так и есть, – с облегчением согласился я.

– Если хотите, то я могу вам показать замок. У нас есть богатейшая коллекция колющего оружия и картины самого Сальваторе Игвареса! Его гениальные полотна украшают стены трех залов.

– Погоди-ка… А разве он не умер от чумы, так и не закончив своей десятой картины? Мастер был набожен и искренне предан Свету…

– Порою гении проявляют удивительную рациональность. Сальваторе в краткий миг прояснения сознания принял предложение моего дядюшки, променяв гниение бренной плоти от чумы на дар вечной жизни в ночи. Так у рода Мергейлов появился свой художник.

И в этот миг мою руку, сжимавшую М’хара, пронзила чудовищная боль, словно кисть проткнули ледяным копьем и дважды его провернули. Посох тускло засветился и… пропал!

Глава 25. Истина в отражении

– Должен признать, что это был весьма эффектный трюк, господин Кей, – впрочем, вампир совершенно не выглядел удивленным.


Иван Магазинников читать все книги автора по порядку

Иван Магазинников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вредители по найму отзывы

Отзывы читателей о книге Вредители по найму, автор: Иван Магазинников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.