My-library.info
Все категории

Иван Магазинников - Вредители по найму

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иван Магазинников - Вредители по найму. Жанр: Русское фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вредители по найму
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
2 октябрь 2019
Количество просмотров:
828
Читать онлайн
Иван Магазинников - Вредители по найму

Иван Магазинников - Вредители по найму краткое содержание

Иван Магазинников - Вредители по найму - описание и краткое содержание, автор Иван Магазинников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь начинающего колдуна Кея непроста. Из родного села пришлось уехать. Начал работать в городе, но перепутал волшебное зелье и оказался в долгах. Конкурентов много, и в помощники никто не берет. Единственный заработок – уличные бои, за гроши драться с матерыми оборотнями, стихийными магами, боевыми големами… Но однажды повезло – по заказу сглазил известного дуэлянта и на гонорар открыл свое дело. Приворожить мечту всей жизни, наложить проклятие на сорняки в огороде… Но не успел Кей превратиться в магического поденщика, как неожиданно к нему обратилась одна знатная дама с просьбой найти компромат на слишком идеального мужа. Загвоздка в том, что муж не только безупречен, но и могуществен. И он – не человек. Он – вампир.

Вредители по найму читать онлайн бесплатно

Вредители по найму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Магазинников

– Сними маску… Назови свое имя… Расскажи, где ты был двадцать минут назад… – Голос вампира был совершенно бесстрастен. И выряженные в костюмы демонов гости покорно отвечали.

Глаза их совершенно остекленели, а выражение лиц было такое же, как у одной соседской ведьмы, которую когда-то стукнуло утратившей подъемную силу ступой по голове. Или у того слуги, который волок настоящее зеркало по коридорам замка!

– Лейрак То, новый князь Тиронской долины. Я пил вино со своим другом и соседом, князем Хо.

– Маркус, просто Маркус. Я архивариус. Обсуждал с одной милой леди – не помню ее имени – способы борьбы с крысами в книжном хранилище.

Я пропал. Сейчас этот недоумок расскажет, что пялился на жену герцога. А потом наверняка вампиры узнают, от кого он получил свой наряд. Это лишь вопрос времени. Он не должен заговорить!

Страх придал мне сил, причем в самом прямом смысле. Проклятие легко обнаружить, а сглаз могут почувствовать присутствующие в зале колдуны. Поэтому я попытался отсрочить неизбежное, наговорив «роток на замок» и швырнув заклятие в мальчишку, вложив в этот наговор весь свой страх, избавляясь от него без остатка. Ему – пара минут потери голоса, а мне – дополнительное время на размышление и ясная голова.

Думай, голова, думай, свистульку куплю. Будешь ртом в нее дудеть, детишек с кладбища ночами гонять. Стоп! А вот это как раз идея! Я вытащил из кармана шарик – тот самый, что вручил мне Хаззак, – и сунул его в рот. Покатал на языке, и он почти мгновенно растворился, теплой влагой растекаясь по нёбу и языку.

– Сожрет. Как умереть дать – сожрет герцог мальца на ужин, – негромко и зловеще прохрипел я.

Услышали меня все, но отреагировали только некоторые из гостей – заклятие не действовало на нежить и нелюдей, и они попятились назад в ужасе, наведенном зачарованным голосом. А вот несчастный юноша, похоже, совсем лишился рассудка, ведь его собственные страхи оказались многократно усилены магией амулета. Он сорвался с места и бросился бежать, а вампиры – за ним.

– Прости, но я не хочу кончить как тот паладин внизу, – едва слышно прошептал я, поднося левую ладонь к глазам.

Короткий прищур через три пальца. Влет по бегущей цели. Едва заметный импульс ненависти к вампирам. Немного злости на самого себя. И ажурная петля досады.

Юноша запнулся на ровном месте. Телохранитель герцога, бегущий следом, не успел остановиться и налетел на него. Сильнейший удар подбросил беглеца, и он перелетел через стол, рухнув на пол изломанной куклой. Вампир взвился в воздух, одним махом перепрыгнув стол и пару гостей, и мягко опустился на пол рядом с неподвижным телом. Ему даже не нужно было касаться тела, кровосос обернулся и покачал головой: мертв.

– Что скажете, Леонард? – Герцог обратился к измазанному краской вампиру. – Это был он?

– Не знаю. Лицо было скрыто маской, а голоса мы так и не услышали.

– Ну что ж. Значит, нужно заставить его заговорить. Моран! – Вир Владислав повернулся к одному из своих телохранителей. – Будь любезен, пригласи к нам уважаемого мессира Караха. Думаю, будет разумно воспользоваться услугами столь могущественного некроманта, чтобы допросить покойного.

Вампир кивнул на тело, а мое сердце ушло в пятки, даже не пообещав вернуться…

Глава 29. Кровавый пир

Телохранитель герцога вернулся минут через десять, а за ним неторопливо брел мессир Карах в сопровождении Руди и скелета. На лице некроманта читались скука и недовольство – похоже, что его оторвали от какого-то важного занятия. Например, от плевания в потолок с одновременной попыткой плевками вычертить руну Уно или от допроса одного из тех духов, которых колдун таскал с собою в бутылочках из особого дымчатого стекла. В общем, смотрел он на всех окружающих как на гомункулов.

Когда некромант поравнялся со мной, я мысленно потянулся к М’хару, которого, разумеется, мессир Карах держал в руке. Колдун замер на месте, словно к чему-то прислушиваясь, и мельком глянул в мою сторону, едва-едва заметно кивнув. Узнал? Поймав его взгляд, я выразительно покачал головой, а потом кивком указал в строну поджидавших его герцога и «синелицего». Надеюсь, в моих глазах было достаточно мольбы и отчаяния, чтобы он верно истолковал этот жест. Я еще раз мотнул головой и отступил назад, скрываясь в толпе, и снова мысленно касаясь посоха некроманта. Отчаяние, страх, мольба, просьба о помощи – все это я вложил в свой посыл.

– Мессир! – Вир Владислав шагнул навстречу колдуну. – А мы вас уже заждались.

Взоры всех присутствующих устремились в сторону некроманта.

– Что-то случилось? – Маг смерти скользнул по окружающим хорошо отрепетированным высокомерным взглядом.

– Некая… досадная неприятность, которая привела к фатальным последствиям. Должен заметить, весьма несвоевременно.

– Вы про этого свежака, что ли? – Карах бесцеремонно ткнул тело юноши ногою в бок. – Сдох не вовремя, унеся с собой какую-то тайну?

– Вы весьма умны и проницательны, мессир, – склонился в поклоне вампир. – Надеюсь, вы не откажете нам в помощи и явите мощь своего искусства, дабы…

– Лучше помолчите, – перебил его некромант, скривившись. – Вы мне сейчас напоминаете бледнолобых умников из Ложи Смерти. Это отвлекает.

Колдун засучил рукава и вскинул посох. Он начал бормотать заклинание, одновременно то вытягивая посох вперед, то прижимая его к груди, а потом принялся раскручивать против часовой стрелки, словно наматывая на М’хара паутину. И вдруг некромант резко ударил лежащее тело концом посоха в грудь. Оно изогнулось дугой, словно червяк, проколотый иглой, и захрипело.

– Встань, раб! – приказал Карах.

Медленно и неуверенно оживший мертвец поднялся на ноги.

– Свежий, – удовлетворенно кивнул маг. – Одно удовольствие поднимать таких. Можете его спрашивать. А тебе, раб, приказываю отвечать на все вопросы этих бледных господ.

Зомби что-то неуверенно прохрипел. Некромант нахмурился.

– Эй, он у вас что – от страха помер? – резко повернулся он к герцогу.

– Прошу прощения, милостивый господин?

– Если бедолага умер от испуга, то он мог лишиться дара речи еще при жизни. И тогда он не сможет отвечать на вопросы. А то и вовсе забыл все события, которые так его напугали.

– То есть, любезнейший мессир, он для нас бесполезен?

– А я почем знаю? Моя работа сделана, покойник поднят быстро, качественно и бесплатно, – пожав плечами, колдун направился к выходу. – Извините, но у меня там еще знак Уно не закончен, – бросил он через плечо.

Вампиры еще минут десять донимали зомби расспросами, но безуспешно – тот лишь мычал в ответ, да и писать не мог: пальцы его совершенно не слушались. Я же мысленно вознес хвалу темным богам и лично своему хозяину, господину Караху. Кровососы купились на весь этот бред про страх и потерю памяти, что подарило мне отсрочку.

У дальней колонны мелькнул черный балахон и копна огненно-рыжих волос. Кориана! Я быстро зашагал в том направлении, стараясь не выпускать суккуба из виду.

– Вирра Кориана, не уделите ли вы пару секунд своего драгоценного времени на беседу с простым слугой некроманта? – низко склонился я в поклоне, коснувшись ее плеча.

– Кей? Что стряслось?

– Ничего серьезного, – отмахнулся я. – А вот у меня для вас есть хорошая новость. Вы знали, что муж и всего его сородичи лгали вам все это время?

– Лгали?

– Да! Под этими приторными масками романтичных красавцев кроются самые настоящие монстры, бездушные твари, которые не испытывают ничего, кроме голода! Голода, который можно утолить лишь кровью! Герцог Мергейл не любит вас, а лишь притворяется заботливым мужем.

– Звучит… э-э-э… неожиданно. И какие у тебя доказательства?

– Я могу показать тебе их истинный облик. И тайное место, где они читают книги.

– Книги? Все, что ты можешь мне предъявить, – это читающих дурацкие книжки вампиров?

– Да. И еще вот это…

С этими словами я вытащил зеркальце и наклонил так, чтобы в нем отразилась жуткая морда стоявшего неподалеку вампира, мило любезничавшего с двумя гостьями в нарядах фей.

– Посмотри!

Демонесса усмехнулась и заглянула в зеркальце. Улыбка тут же исчезла с ее губ, а глаза озадаченно расширились.

– Что это значит? – повернулась она ко мне.

– Вот так они все выглядят на самом деле. Включая твоего ненаглядного Влада. Каким-то образом они заставляют нас видеть их совсем другими. А все зеркала в замке и вовсе зачарованы так, чтобы не отражать вампиров ни в каком виде. Но в обычных зеркалах… Впрочем, ты и сама все видишь.

– Вижу десятки искренних и благородных господ, которые всего лишь не хотят пугать гостей своим внешним обликом, который некоторым может показаться несколько неприятным, – резко оборвала она меня. – Поверь, я соблазняла тварей куда более жутких. Это не то доказательство, которое устроит судей при разводе. И нелепые книжки – довод не лучше, уж поверь. На моем счету немало разводов.


Иван Магазинников читать все книги автора по порядку

Иван Магазинников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вредители по найму отзывы

Отзывы читателей о книге Вредители по найму, автор: Иван Магазинников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.