My-library.info
Все категории

Иван Магазинников - Вредители по найму

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Иван Магазинников - Вредители по найму. Жанр: Русское фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вредители по найму
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
2 октябрь 2019
Количество просмотров:
828
Читать онлайн
Иван Магазинников - Вредители по найму

Иван Магазинников - Вредители по найму краткое содержание

Иван Магазинников - Вредители по найму - описание и краткое содержание, автор Иван Магазинников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Жизнь начинающего колдуна Кея непроста. Из родного села пришлось уехать. Начал работать в городе, но перепутал волшебное зелье и оказался в долгах. Конкурентов много, и в помощники никто не берет. Единственный заработок – уличные бои, за гроши драться с матерыми оборотнями, стихийными магами, боевыми големами… Но однажды повезло – по заказу сглазил известного дуэлянта и на гонорар открыл свое дело. Приворожить мечту всей жизни, наложить проклятие на сорняки в огороде… Но не успел Кей превратиться в магического поденщика, как неожиданно к нему обратилась одна знатная дама с просьбой найти компромат на слишком идеального мужа. Загвоздка в том, что муж не только безупречен, но и могуществен. И он – не человек. Он – вампир.

Вредители по найму читать онлайн бесплатно

Вредители по найму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Магазинников

Единственное, что выглядело точно так же, как и в кабинете герцога, это книжный шкаф. Даже книги в нем стояли точно такие же! Так что я сразу выдвинул стихи Крюссака и нажал на «Историю княжества…» одновременно со «Сказаниями…». Что-то внутри шкафа щелкнуло, и он заскользил в стену, открывая тайный ход.

Спускался по винтовой лестнице я с максимальной осторожностью и едва не прозевал нужный этаж, откуда доносился нестройный гул голосов. Пройдя немного по коридорчику, тускло освещенному парой чадящих факелов, я вышел в громадный зал и едва не ослеп.

Нет, причиной стал не яркий свет или вспышка, а то, что открылось моему взору. Я оказался на балкончике, примерно на уровне второго этажа, выходящем в огромный зал с куполообразным потолком, уходящим высоко вверх. Купол весь был украшен барельефами, изображавшими… ну, с точки зрения вампиров, это, скорее всего, были сцены пиршества. На взгляд человека, в этих узорах сплетались кошмарные создания, разрывавшие на части и пожиравшие людей, да еще и изображенные с таким правдоподобием, словно они были превращенными в камень живыми фигурами.

Стены этого зала – который, кстати, в отличие от Рубинового или Гранатового, был круглым, – украшали выцветшие фрески, которые изображали разных вампиров. Скорее всего, членов рода Мергейлов. И непременно на каждой из этих картин была кровь. Окровавленные руки, обнаженные и покрытые кровавыми пятнами клинки, испачканные в крови рты пирующих… Ярко-алая кровь казалась совершенно свежей, хотя все прочие цвета сильно поблекли и потускнели.

Звуки, которые привели меня сюда, раздавались снизу. На полу лежали человеческие тела. Обнаженные и покрытые многочисленными ранами, едва заметными из-за обилия крови. Они лежали в странном порядке, образуя звезду из семи лучей. Желоб, выбитый прямо в мраморном полу, словно обрамлял жуткую композицию и был наполнен кровью, вытекающей из живых людей; на некоторых из них еще сохранились остатки одежды слуг. А вокруг этого «пиршественного стола» стояли вампиры. Много вампиров.

Взявшись за руки, они медленно покачивались и монотонно бормотали фразы на незнакомом мне языке. И все как один, они были в своем истинном, отвратительном облике. Маскарадные костюмы сменились обычными одеждами темных оттенков с алыми и золотыми узорами. Взгляды кровососов были устремлены куда-то вверх, под потолок, но, что там находилось, я не мог рассмотреть из-за плохого освещения.

Я стиснул кулак и только теперь понял, что сжимаю в нем ключ. Улику, от которой давно нужно было избавиться, бросив туда, где он мог и сам «потеряться». Кстати, странно, что герцог до сих пор не обнаружил пропажи и не поднял шум, даже не найдя ключа у убитого слуги, якобы проникшего в тайный архив. И вообще, зачем Владу вешать его на ошейник гарму, если у него есть второй, точно такой же?

– Наверное, для того, чтобы вы его там нашли, молодой человек, – раздался позади меня насмешливый голос. Голос вира Владислава, ответивший на вопрос, который я нечаянно задал вслух…

Глава 30. Взаперти

Я обернулся. Герцог Владислав собственной персоной. На нем был камзол темно-красного цвета, да и весь его наряд оказался в багровых и кровавых тонах. В отличие от других вампиров, он предстал передо мною в своем человеческом облике.

– Г-герцог? А вы что здесь делаете? – задал я самый глупый вопрос в своей жизни.

– Наверное, молодой человек, вы думаете, что я сейчас должен быть там, среди них? – Вампир указал на кровососов, стоящих внизу вокруг жуткой гептаграммы.

Мне только и оставалось, что кивнуть, чтобы немного потянуть время и что-нибудь придумать. К сожалению, время тянулось плохо, а придумывалось – еще хуже.

– Я присоединюсь к членам моей семьи, но лишь после того, как закончу подготовку к финальной части ритуала, – отозвался вир Владислав.

– В таком случае не стану вам мешать…

Я попытался проскользнуть мимо него к двери, но вампир ухватил меня за плечо и стиснул его так, что затрещали кости.

– Вы уже уходите? – Лицо его выражало почти искреннее сожаление.

– И даже крови не попью, – подтвердил я. – Не особо жалую этот столь любимый вами напиток.

– Послушайте, милостивый господин вредитель… – После этих его слов я побледнел так, что даже почувствовал, как стянулась кожа на лице. – Ну неужели вы думаете, что я настолько слеп и наивен, чтобы не заметить пропажи ключа? Или что кто-то побывал в моем кабинете?

– А там кто-то был?

– Хорошо, попробуем иначе. Где ваш предыдущий наряд, который так похож на костюм мерзавца, покусившегося на жизнь и зрение дражайшего Леонарда?

– Испачкался, пришлось отдать в стирку, одна маска осталась, – продемонстрировал я ее.

– Мой милый мальчик, у нас, у вампиров, великолепная память. Нет, я не хвастаю, просто хочу, чтобы вы поняли, господин Кей: вир Леонард, с которым вы так нелюбезно обошлись сегодня, прекрасно запомнил и ваш голос, и манеру двигаться, и даже запах! И этот маскарад с переодеванием ничуть вам не помог.

– Тогда… Тогда почему вы не схватили меня? Зачем позвали некроманта и отняли жизнь у ни в чем не повинного человека?

– Насколько я разбираюсь во вредительстве, господин Кей, это именно вы помогли несчастному умереть. Или я ошибаюсь, и его падение было случайным?

Я ничего не ответил, и вампир довольно ухмыльнулся, демонстрируя свои белоснежные клыки.

– Так я и думал. Ответ очень прост, господин Кей. Вы были нужны нам. Нужны именно здесь, именно в это время, и прийти вы должны были по своей воле.

– Магическая сила, – едва слышно пробормотал я.

– Должен признаться, юноша, что мы недооценили вас и ваши несомненные таланты. То, что вы видели и слышали внизу… это не входило в наши планы. Наши секреты не должны быть раскрыты.

– Вы знаете, кто я такой?

– Разумеется, господин Кей. И вирра Кориана появилась именно в вашем доме не случайно.

– Суккуб? Это вы подослали ее? Но… как же она обманула райскую птичку?

– Никак. Не было никакой лжи. Кориана действительно моя жена вот уже полгода. И я пообещал ей развод и часть имущества, если она приведет ко мне… вас. И поможет заманить прямо сюда, – герцог обвел рукою вокруг себя.

– Но зачем?

– Для завершающей части ритуала, разумеется, – ухмыльнулся вир Владислав. – Вы должны стать нашей Багровой звездой, господин Кей. Взять его!

Позади меня непонятно откуда возникли две фигуры в мрачных одеяниях. Вампиры. Ну и рожи у них! Крепко взяв под руки, они мягко приподняли меня над землей.

– В темницу его! – приказал герцог. – У вас будет около двадцати минут, господин Кей. До того как вами займется Первый.

– Подождите! Раз Кориана получит желаемое благодаря мне, значит, моя миссия выполнена!

– Разумно, – согласился кровосос. – Вы получите свое вознаграждение. Правда, ума не приложу, на что и как вам удастся его потратить за столь краткий срок, сидя в темнице.

– Стражу подкуплю, – огрызнулся я.

– Дайте-ка подумать, – вампир сделал вид, что размышляет. – Кажется, я уже купил их, подарив бессмертие. А что сможете предложить вы взамен?

– Мой хозяин будет искать меня. А он очень сильный и очень злой некромант!

– Вашему учителю уже сообщили, что его слуга был пойман за кражей фамильных реликвий и будет наказан. Возможно, он даже навестит вас в камере. Увести его!

Должен признаться, что герцогу удалось произвести на меня впечатление. Мною с самого начала играли, как марионеткой, а я этого даже не понял! Двадцать минут. Что может сделать окруженный вампирами и сидящий на цепи вредитель за треть часа?

Кстати, о цепях. Два увальня из этого бледного семейства кровососущих бросили меня в крохотную комнатушку без окон, в которой из мебели была только дыра в полу да пара цепей, в которые меня и заковали. Тяжелые кандалы из холодного железа такой толщины, что мне их и за год не сглазить. Рунный же узор на цепи защищал оковы от любых магических воздействий. Знатное украшение! Хорошо подготовились, господа вампиры. Разумеется, кинжал у меня отобрали еще там, в ритуальном зале.

Минут через пять по ту сторону двери раздались приближающиеся шаги. Все это время я честно потратил на поиск выхода из сложившейся ситуации: размышлял, что лучше – удавиться цепями, размозжить голову о стену или перегрызть себе горло.

– А-апчхи! – не смог сдержаться я. Сопли текли безудержно, словно… – Руди?

Зазвенели ключи, и дверь в камеру открылась. В нее первым вошел вампир, тут же шагнувший в сторону, чтобы следом мог зайти… мессир Карах и вурдалак. Мой телохранитель и мой хозяин.

– У вас есть одна минута, чтобы попрощаться с преступником, – предупредил кровосос.

– Ты хороший парень, Кей, – первым взял слово Руди. – Но твое любопытство и самоуверенность – сам видишь, куда они тебя завели.

Вурдалак шагнул ко мне, а я к нему, протягивая цепи таким образом, чтобы его костяные лезвия могли легко их перерубить, не задев меня. Но ничего подобного не произошло. Он просто обнял меня и ободряюще похлопал по спине. А еще незаметно сунул что-то мне под рубаху. Снова похлопал по спине и отошел.


Иван Магазинников читать все книги автора по порядку

Иван Магазинников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вредители по найму отзывы

Отзывы читателей о книге Вредители по найму, автор: Иван Магазинников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.