My-library.info
Все категории

Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) - Хоук Майя

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) - Хоук Майя. Жанр: Юмористическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Звездные женихи для матери-одиночки (СИ)
Автор
Дата добавления:
14 октябрь 2023
Количество просмотров:
105
Читать онлайн
Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) - Хоук Майя

Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) - Хоук Майя краткое содержание

Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) - Хоук Майя - описание и краткое содержание, автор Хоук Майя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Эти двое спустились с неба, когда на моей планете произошла катастрофа и увезли к далеким звездам, потому что почувствовали истинную связь.

Вроде бы отличное начало.

Если бы все было так просто! Не стоит забывать, что эти двое с Альтерры и разбавлять чистую кровь сильных и могущественных инопланетян там считается святотатством.

Указанием Рады Эвет было избавиться от меня, но у нее получилось только сделать так чтобы мы расстались. Как выяснилось, не навсегда…

Вторая часть "Одиссеи для незамужней". Можно читать отдельно.

Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) читать онлайн бесплатно

Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хоук Майя

– Мой гравикар неожиданно потерял управление…

– Знаешь что, девочка, с тобой действительно слишком многое неожиданно. Например то, что мой муж влюбляется в тебя и бросает все, лишь бы обеспечить твои интересы, – Рада тыкает пальчиком с удивительно длинным ногтем мне в грудь. Сразу становится видно, что эта женщина никогда не была занята в физическом труде. – Может быть, это какие-то Тхарлаксие технологии?

Вперед неожиданно выходит Доракс.

– При всем уважении, госпожа Эветт, но это бред. Вы также не имели ни малейшего права помещать Миллса Эветта в центр перевоспитания, потому что по правилам мужчина, заявивший об истинной связи, уже не может считаться вашим мужем.

Я растерянно смотрю в спину Доракса. Значит, изолировал Миллса вовсе не он? Это была Рада!

– Ни один альерранец не имеет права, – начинает злиться та, – на то, чтобы отнимать у благородной женщины все! Ни один! – последнюю фразу Рада произносит по слогам.

– Именно поэтому, смею думать, Совет все-таки оказался на вашей стороне, – говорит холодным учтивым тоном Доракс, – и поэтому мне пришлось предложить сделку, – в этот момент мой мужчина отходит с дороги, – если нам удастся вернуть Миллса Эветта, мы уговорим его дать обратный ход всем тем сделкам, которые он начал.

В этот момент мне становится видно колбу и я, забыв про Раду и Доракса, приближаюсь к ней. Теперь мне видно то, что тело Миллса уже полностью вернулось к норме – так, по крайней мере, выглядит со стороны. Однако глаза альтерранца закрыты, нос и рот закрывает специальная маска. Я стою в двух шагах и все никак не решаюсь подойти еще ближе, хотя меня и влечет к нему непонятная сила. Что-то в глубине души продолжает нашептывать, что я во всем виновата. Я должна была понять Миллса раньше. Достойна ли я все это продолжать?

– Вы обещали снять все претензии с моей жены, – твердо произносит Доракс, а мне даже не хватает сил обернуться и поблагодарить.

Надо же! Этот мужчина назвал меня своей женой, а я столько лет считала его изменником и предателем. Позор мне. Что со мной сделало мое недолгое пребывание у валорианцев! Как сильно исказило мое представление обо всем хорошем, что я в своей жизни встречала.

Я все так и не решаюсь сойти с места, меня мучает мысль: а, может, такая как я и не достойна счастья?

– Я жду вашего ответа, – продолжает Доракс. – Иначе, Рада, вы так и останетесь ни с чем. На что вам содержать мужей, подумайте? Насколько я знаю, как минимум трое из них требуют немалых трат…

– Я согласна, – наконец доносится позади. – Давай, девочка, буди этого дхарха. Мы обе с ним как следует поговорим.

В этот момент моя чаша терпения, как мне кажется, переполняется и я в гневе оборачиваюсь к “хозяйке” Миллса.

– Вы больше не приблизитесь к нему! – заявляю.

– Рада дует губки.

– Но, милая, – надо же, как резко эта женщина сменила тон, – он должен понести наказание. Поверь мне, предавший однажды, сделает это и во второй раз!

– Меня он не предавал! – начинаю злиться я. – А вы, насколько я знаю, насильно заставили его пойти в семью.

– Что-о-о?! – сводит брови на переносице Рада.

– Я была той самой девушкой с заброшенной планеты, которую вы приказали бросить у валорианцев! Хорошо, если не распорядились убить!

В этот момент я читаю ужас на лице Доракса и сейчас я, кажется, могу впервые могу по-настоящему прочитать его: мой мужчина испуган от того, что я теперь знаю правду, ту, которую он действительно скрывал от меня, только не для того чтобы обманывать, а чтобы защитить. Доракс тогда бежал из плена для того чтобы остановить подосланных Радой убийц и был снова пойман. Даже его, судя по всему, уверили в том, что я умерла. И сейчас бедняга презирает себя за то, что поддался. Мне очень хочется сказать ему пару теплых слов, но момент явно не подходящий.

– Спасибо, – это все, что я могу произнести.

– Ах, ты! – лицо Рады мгновенно меняется.

Она делает шаг вперед, кажется, намереваясь меня схватить и я благоразумно отступаю, понимая, чем мне грозит противостояние с чистокровной альтерранкой.

Далее следует ряд непечатных ругательств, когда Доракс перехватывает привыкшую к безнаказанности Раду за талию.

– Ты не посмеешь, – шипит он.

Рада призывает медиков, находящихся у капсул на помощь, но все, кого я вижу, отводят взгляды.

Наконец Доракс и Рада скрываются за дверями. Я почему-то уверена в том, что мой мужчина сумеет отстоять нашу честь. Уж он-то точно сильнее Рады. Но беспокойство все равно берет верх. Я делаю шаг в сторону выхода и тут меня останавливает возглас одного из работников лаборатории:

– Госпожа, у нас осталось очень мало времени. Нам удалось зафиксировать слабую реакцию.

Тогда я окончательно понимаю, что именно должна делать – решительно приближаюсь к колбе и прикладываю к гладкой прозрачной поверхности ладонь. В этот самый миг я вижу, что Миллс распрямляется так, словно его ударили током.

И весь мир в моих глазах как будто становится иным…

Глава 43

Все вокруг заливает свет. Кажется, я перестаю видеть в привычном смысле этого слова. Я начинаю ощущать происходящие совершенно непонятным мне образом. Я чувствую энергию, из которой состоит Миллс, она словно бы бьет ключом в шаге от меня.

Моя рука проваливается сквозь материал из которого состоит колба и мы оказываемся рядом друг с другом. Почему-то на сей раз не страшно. Я не испытываю ни малейшего трепета и при этом чувствую себя полностью защищенной.

«Ты мне такой нравишься», — я ощущаю его голос внутри своего существа.

«Ты мне тоже», — наши энергии сливаются и вибрируют. От этого я чувствую себя невероятно счастливой. Как будто настоящей и… рожденной заново.

«Не уходи», — приходит мне в голову следом, когда я приближаюсь к Миллсу.

Он проводит по моим волосам, отчего я ощущаю живительное тепло.

«Я не смогу тебя покинуть. Теперь — никогда», — слышу я внутри: «Потому что мы с тобой совершили переход».

После этого все гаснет. Я чувствую, как меня буквально смывает прочь жидкостью, вытекающей из треснувшей колбы. В стороны летят осколки. Я оседаю на пол и Миллс оказывается у меня в руках.

Дальше все происходит как в замедленной съемке. Медики суетятся вокруг меня, накрывая нас обоих блестящими металлом одеялами. Я же пытаюсь уловить свои ощущения. Мгновение назад я буквально парила. Я чувствовала себя так, словно вышла из тела и вот бренность бытия вернулась обратно, очевидно, вместе с проблемами.

Вокруг меня что-то говорят про незавершенную трансформацию и пытаются отобрать у меня мужчину. Я же упираюсь, сама не понимая своей мотивации. Вроде бы Миллсу нужно помочь, но я не могу расцепить рук. Что-то животное, что-то внутри меня сопротивляется. Так происходит пока между мной и медиками не встает Доракс.

— Почему ты не сказала, что ты альтерранка? — удивленно говорит он, присаживаясь на колени и отдав приказ остальным держаться от меня на расстоянии.

— Где Рада? — отчего-то переспрашиваю его.

Я рада видеть своего мужчину и понимаю, что он единственный, кому я сейчас полностью могу довериться.

— Это волнует тебя в первую очередь? — чуть-чуть улыбается он.

— Нет, — опускаю глаза, чтобы взглянуть на Миллса. Маска все еще закрывает половину его лица, но зато сейчас можно наконец разглядеть настоящий цвет волос — расплавленное золото. Как же это красиво!

Я помогаю Миллсу открыть лицо, потому что вижу, что он тянет правую руку к щеке, но оказывается еще слишком слаб для того, чтобы сделать это. Ученые единым хором опять что-то затягивают про регенерацию.

Доракс легонько кладет пальцы на мою кисть.

— Что такое? — переспрашиваю я.

— Они правы про регенерацию, — усмехается брюнет. — Цикл ни в коем случае нельзя прерывать.

— Но зачем же вы пустили меня сюда?! — вот тут-то я начинаю испытывать негодование.


Хоук Майя читать все книги автора по порядку

Хоук Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Звездные женихи для матери-одиночки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Звездные женихи для матери-одиночки (СИ), автор: Хоук Майя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.