его глаз или живот, просто прицелься и стреляй. А я завершу дело настоящим заклинанием.
– Для прицела его глаз слишком мелкий и расположен далеко, – заметила я. Мой мозг пытался справиться с паникой, вызванной необходимостью сражаться с хищником, который терроризировал еще доисторическую землю. – А кожа на животе очень плотная. Твои заклинания точно сильнее его огромных зубов?
Итан, моргая, смотрел на волшебную палочку. Об этом он явно не задумывался.
– Кто тебя вообще обучал, если ты до сих пор не владеешь приемами? – взвилась я. – Над какой важной ветвью власти он или она насмехался?
– Это был мой инструктор по оружию, – ответил он.
– Когда-нибудь слышал поговорку: кто умеет, делает; кто не умеет, учит других? – Я встряхнула головой и на четвереньках поползла вперед, к входу в пещеру, пока ее потолок не позволил мне встать, пусть и сгорбившись. Я взглянула на Ти-рекса: тот осматривал пустое пространство и ждал, когда мы наконец нападем.
Даже разъяренный бык Усы не мог бы с ним сравниться.
– Значит, есть только два варианта: либо победить чудовище, либо быть съеденными, – проговорила я.
– Либо дождаться, пока время истечет. – Итан уперся расцарапанной рукой в каменную стену и, тяжело привалившись к ней, прищурился. Я посмотрела на часы, отсчитывающие время. На то, чтобы разобраться с Ти-рексом, у нас оставалось меньше получаса. Должно быть, голова у Итана раскалывалась так же сильно, как и моя. – Но что-то мне подсказывает, что истекшее время будет намного хуже, чем проигрыш в борьбе со зверем. Там что-то говорили про лаву…
У меня отвисла челюсть, и я, с трудом выговаривая слова, пролепетала:
– Боже мой, да что с вами, магами, не так?
Итан глубоко вздохнул.
– Ну что, готова?
– Нет. А ты?
Он нервно хохотнул в ответ:
– Нет.
– Но у нас нет выбора, да? Надо впечатлить твоего папочку. Давай уже покончим с этим и будем надеяться, что Орин, Уолли и Пит в порядке.
Итан сразу посерьезнел.
– Да, – тихо произнес он. Его розовый язык оставил влажный след на нижней губе. – Послушай, – заговорил он, не глядя на меня. – Между нами говоря, я рад, что все так получилось. Что мы оказались в одной команде. Ты, конечно, чокнутая, но у тебя есть способности. Рядом с тобой все кажется… преодолимым.
– С тобой тоже, – ответила я и в эту секунду почти не врала. Он действительно порой бывал неплохим.
Судя по его ухмылке, он прочитал на моем лице все то, что я не произнесла вслух.
– Не все из нас могут быть командными игроками, Уайлд. Иначе в чем тогда веселье? Некоторых растят одиночками, нравится нам это или нет.
С этими словами Итан выбрался из пещеры и побежал вправо. Мгновение спустя я бросилась за ним, жалея, что он не предупредил меня.
Как и следовало ожидать, голова Ти-рекса, заметившего наши движения, развернулась. Взревев, динозавр пустился в погоню. Итан вдруг повернул и кинулся по диагонали в его сторону.
– Беги, – закричал он мне. – Беги, беги!
– Куда бежать?
Ти-рекс, увеличивая скорость, с каждым шагом сокращал между нами расстояние.
– Вот гадство, – пробормотала я и, доверившись интуиции, изменила траекторию движения. – Это ужасно. Зачем я согласилась ехать? – Я бы не отправила сюда Билли, но мне вдруг отчаянно захотелось все бросить и бежать со всех ног, как предлагал отец.
Тем временем Ти-рекс или не заметил, что я изменила направление, или Итан его интересовал больше, потому что он упорно следовал за ним.
– Левитация! – донеслось до меня, и в моей голове тут же вспыхнула картина: Итан, неподвижно стоящий на месте, изящно взмахивает палочкой, как та женщина из последнего испытания.
– Он слишком тяжелый, – крикнула я и, снова поменяв направление, побежала к нему. Вряд ли его уже съели. Иначе мне придет конец. У Ти-рекса нет волшебной палочки, которую можно украсть, а мои удары для него вообще ничто. – Используй атакующее заклинание!
– Сурл-ах-эйж!
Слово прозвучало невнятно. К тому же я не знала, как надо махнуть рукой при этом. А потому понятия не имела, как это заклинание работает.
Чудовище взревело – его крик был полон удивления и боли. Нога топнула и прошаркала по земле. Каким бы ни было это заклинание, оно сработало.
– Сурлахэйж, – выкрикнула я, прицелившись в лодыжку – самое простое место для удара, – и неуклюже махнула палочкой, зажатой в кулаке. Движение руки больше напомнило удар хлыста, чем легкий взмах.
Из палочки вырвалась белая струя, которая дугой пролетела по воздуху и ударила динозавра в область колена, распоров жесткую кожу. Ти-рекс взвыл, однако в этом звуке уже не было столько боли, и, открыв пасть, наклонился к земле. Навстречу Итану.
Я снова взмахнула палочкой, чувствуя непреодолимое желание взорвать его колено.
– Сурлэйж!
Попытка оказалась неудачной. Все пошло не так: начиная с движения и заканчивая самим словом.
На этот раз палочка выпустила серо-черный прямой луч. Как я и рассчитывала, он угодил в лодыжку и прочертил красную полосу.
– Да, да! – воскликнула я, окрыленная успехом.
Динозавр зарычал, почти взревел от боли и повернул огромную голову, вперив в меня крошечный желтый глаз. Ой.
– О нет! О нет!
Я развернулась и помчалась прочь, не в силах подавить инстинкт, который заставлял меня бежать со всех ног при виде такой громадины. Земля вздрогнула, когда хищник, изменив направление, бросился в новую атаку.
– Выпускай еще одно заклинание. Выпускай еще одно заклинание! – крикнула я через плечо, но из-за шума меня, скорее всего, не было слышно. – Сбей его с ног! – Я взмахнула палочкой, сопровождая пассы словами: – Сурблэйж. Нет, сурфледж. Сурлахедж!
Палочка изрыгала разноцветные потоки искр. Одна из вспышек оторвала меня от земли и швырнула вперед. Перевернувшись в воздухе, я приземлилась на бок как раз в тот миг, когда последнее заклинание разбилось о грудь динозавра. Зверь закачался, молотя в воздухе передними лапками, рыча в небо и щелкая зубами.
Еще один поток света пришел с другой стороны.
– Гар-гант-рейн-иум.
– Гар-гант-рейниум, – быстро повторила я, стараясь найти правильное произношение слова и при этом ловко размахивая рукой. Со стороны это выглядело так, будто к концу волшебной палочки что-то прилипло и я пытаюсь это стряхнуть. – Гарг… антум. Черт, забыла «рейн». Гаргант-рейн-иум!
Я была не слишком сильна в запоминании слов, к тому же настолько странных.
Палочка неприятно завибрировала в руке, словно сломанная стиральная машинка, и я чуть не выронила ее. Ти-рекс взревел, как только заклинание ударило его сзади, и обернулся. А в это время коричневые и темно-зеленые лучи, вылетающие из моей палочки, пронзили его сбоку.
– Какие-то неправильные цвета, – заметила я и вскочила на ноги. Одна сторона тела Ти-рекса окрасилась красным.
Чудовище заревело сильнее и затрясло