Джейми: Под «нами», как я понимаю, ты имеешь в виду меня.
Лорен: Да, ты угадал. Я тебе испеку печенье.
Джейми: Неплохая взятка. Пожалуй, я даже мог бы подработать айфон немного, чтобы он получил широкий диапазон приема сигнала. Дай мне пару дней.
Лорен: А мне никак не удастся уговорить тебя сократить срок до завтра? У нее день рождения.
Джейми: Мучительница. С тебя – корзина печенья.
Лорен: Ладно. И спасибо. Наверняка обилие техники Элори мешает.
Джейми: Она живет не на том побережье – у нас в Калифорнии сотни колдунов годы просиживают в Интернете. Но я прекрасно понимаю, что к жизни в постоянном тесном контакте с техникой она не привыкла. А айфон в кармане – не такая уж страшная помеха.
Лорен: Именно. Вечером она будет чародействовать в полном колдовском круге, а на лужайке перед домом сейчас нечто вроде компьютерной выставки. Джиния – в своей стихии, а Элори – вряд ли.
Джейми: Она выросла в мире Мойры и следует традициям. А если говорить о полном круге, то тебе понадобится не один айфон для того, чтобы по-настоящему вызволить Элори из ее электронной тюрьмы. Сетевые колдуны не работают поодиночке.
Лорен: Как же я не сообразила!
Джейми: А я тебе на что? Итак, я пошлю примерно дюжину айфонов круглосуточной экспресс-почтой, чтобы ты смогла вооружить ими местных колдунов, а потом буду занят – побегу покупать новую хлебницу для той горы печенья, которое ты для меня испечешь. Только приготовь хотя бы десяток тех, которые Нэт не любит! Она все сметает на кухне. Периодически устраивает налеты на холодильник.
Лорен: А колдун, владеющий телепортацией, мог бы периодически перепрятывать запас сладостей.
Джейми: Ничего не получится. Клянусь, она готова учуять печенье даже на чердаке.
Лорен: Терпеть осталось шесть месяцев. Выживешь.
Джейми: Надеюсь. А пока, похоже, мне сегодня придется тащиться в магазин, как ни крути.
Лорен: Только айпады обходи стороной, слышишь? У тебя важное дело. Айфоны. Не сбивайся.
Джейми: С каких пор ты превратилась в занудную колдунью-босса?
Лорен: Хи-хи. Боссом я была всегда. Колдуньей не так давно стала, а в этом ты виноват. Ну мне пора. Меня вызывают. Спасибо, Джейми. Я у тебя в долгу.
Элори села на траву на заднем дворе и пожалела о том, что слопала столько оладьев, приготовленных Аароном. И колбасок. И земляники со взбитыми сливками. В данный момент все как-то плоховато укладывалось у нее в желудке.
Софи устроилась возле Элори.
– Волнуешься?
Увы, данное слово не совсем подходило для предстоящего собития. Живот у Элори предательски заурчал.
– Чуть-чуть, – промямлила она.
– Я не сомневаюсь: многим из наших ты напоминаешь колдуненка, но это совершенно нормально. Сегодня будет твой первый круг, и тебе предстоит чародействовать. Ты проявишь себя во всей красе.
Элори сразу же напряглась.
– А все уже подготовили свои заклинания? – тихо спросила она.
В отличие от обычного чародейства, при котором колдун сам придавал форму конечному заклинанию, Элори следовало собрать чужие заклинания и соединить между собой ради финального результата. А это означало, что каждому участнику круга предстояло проделать филигранную работу.
Софи кивнула.
– Майк сейчас еще раз прогоняет с детьми магические этапы, но вообще-то я думаю, что ребята готовы. В группе хватает психомагов, поэтому, если понадобится, мы сможем внедриться в церемонию.
Элори вздохнула.
– Думаю, мне надо попробовать сотворить что-нибудь примитивное.
– Нет, подруга, – возразила Софи и обняла Элори за плечи. – Твое «официальное» чародейство должно запомниться, а ты придумала изумительный подарок. Это же гениально, Элори. Бабушка будет тобой горда.
– Она ведь не знает, чем мы заняты, правда?
Софи улыбнулась.
– Нет. Колдунята поклялись не проболтаться под угрозой кухонных повинностей, а Лорен позаботится о том, чтобы Мойра ни о чем не догадалась во время работы круга.
– Ты придумала место?
– Да, и куда передвинуть цветы тоже. Ты ведь понимаешь, что это непросто поместить что-то на заднем дворе у бабушки.
А игра стоила свеч. Элори обхватила руками колени. Она долго ломала голову, но в конце концов ее осенило. Главное – не оплошать и верить в себя.
И задумка ее была, в принципе, неплоха. Она учла уникальную мощь своего круга и разделила общую задачу в зависимости от силы каждой тройки. Но перед началом ритуала она почему-то стала колебаться.
Позади Элори послышался голос Джинии.
– Сеть готова.
Элори сделала глубокий вдох и только потом обернулась. Она постаралась не задерживать взгляд на обилии лэптопов и проводов на лужайке. Технические детали мозолили ей глаза и намекали на то, что ей предстоит провести первый полный колдовской круг в истории Фишерз-Ков не на берегу. В общем, колдуны могли почерпнуть магическую энергию откуда угодно, а сетевая энергия требовала создания беспроводной среды. Но даже Джиния и Нелл не могли дотянуть эту среду до океана. Попробовали – не получилось.
Пора.
Из задних дверей гостиницы во двор вывалила толпа. Давай, Элори.
Подкрепившись едой и поспав, колдунята принялись бегать и прыгать по газону, проверяя крутые гаджеты, приготовленные Джинией. Марк ворчал и пытался уберечь аппаратуру, а остальные взрослые старались перехватить разрезвившихся детишек на бегу.
Мойра прошествовала к Элори.
– Я так счастлива, моя любимая внучка. Возьми, кольцо твое.
Она протянула руку и опустила на ладонь Элори серебряный перстень с кельтскими символами, начертанными вручную.
Украшение Элори знала слишком хорошо. Бабушка прежде никогда не снимала его. Перстень передавался в дар от одной колдуньи к другой из поколения в поколение и являлся главным сокровищем Мойры.
И вот – очередная передача эстафетной палочки.
Сердце Элори дрогнуло, когда Мойра надела перстень ей на палец, но ее решимость тотчас укрепилась. Какой бы странной и современной ни была ее сила, она постарается стать колдуньей, заслуживающей наследства бабушки.
Мойра одобрительно кивнула, что-то увидев в глазах Элори, и обратилась к присутствующим:
– Да начнется круг!
Джиния, Софи и Майк, составлявшие земную тройку, поставили перед собой сложнейшую цель. Их заклинание было особенно рискованным. Эрвин вместе с Нелл перешли в огненную тройку, и малыш с нетерпением прыгал на месте, ожидая момента колдовства.