My-library.info
Все категории

Натаниэль Бенчли - Русские идут!

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Натаниэль Бенчли - Русские идут!. Жанр: Юмористическая проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Русские идут!
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
29 октябрь 2019
Количество просмотров:
90
Читать онлайн
Натаниэль Бенчли - Русские идут!

Натаниэль Бенчли - Русские идут! краткое содержание

Натаниэль Бенчли - Русские идут! - описание и краткое содержание, автор Натаниэль Бенчли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В романе Н. Бенчли «Русские идут!» рассказывается о высадке советского десанта на один из американских островов в годы холодной войны.В 1960 году советская подлодка садится на мель возле американских островов. Русские высаживают на берег свой десант. Чем же окончится эта незапланированная встреча враждующих сторон?

Русские идут! читать онлайн бесплатно

Русские идут! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натаниэль Бенчли

— Ты просто связки потянул. Ходи больше, и пройдет.

Уитлок бросил на него неприязненный взгляд.

— Ты уверен, что это поможет?

— Я здесь командую, — ответил Хокинс. — И если я скажу: ходи, значит, будешь ходить.

— А вот и не пойду.

Лицо Хокинса стало наливаться краской.

— Ты не подчинишься приказу?

— Никаких приказов я не слышал. Будут тут мне всякие мясники указывать, что мне делать с моей собственной лодыжкой!

И без того багровое лицо Хокинса пошло пятнами.

— Вот что, Уитлок. Ты, может, самый богатый в городе, но…

— Ребята, кончайте, — вмешался Джиффорд. — Сейчас не время ссориться из-за пустяков.

— Не встревай, Сэм, — отрезал Хокинс. — Меня народ избрал командиром, и, черт возьми, я от своих прав не отступлю. А это значит, что все будут делать то, что я прикажу.

— Никто и не спорит, что ты командир, — ответил Джиффорд, — вот и командуй, потому что Линк Маттокс уже повернул к аэропорту.

Посмотрев вперед, Хокинс увидел, что джип свернул на дорогу, ведущую к белому зданию аэровокзала.

— Пусть полиция напорется на засаду, если хочет, — произнес Хокинс, — а мы развернемся веером и окружим их, не торопясь.

Он посмотрел на вереницу машин позади и, высунув в окно руку, описал ею круг.

— Давай жми к концу взлетно-посадочной полосы, — велел он Джиффорду.

Тот свернул с дороги, и машина затряслась по кукурузному полю.

— Вряд ли Джо Гордону понравится, что мы травим его поле, — заметил он.

— Тем хуже для Джо Гордона, — бросил Хокинс. — Пусть пострадает во имя спасения отечества.

— Мы могли бы поехать по другой дороге, — не отступался Джиффорд.

— Так быстрей. Да ничего Гордону не сделается, подумаешь, поле чуть-чуть помяли. — Хокинс был неумолим.

— Слушай, ты что, зуб на него имеешь?

Хокинс привстал и оглянулся на вереницу машин, съезжающих с дороги.

— Вот уж нет. Разве что по мелочи…

Устроившись обратно на сиденье, он приказал:

— Значит, понял — в самый конец взлетной полосы.

— Не хочу мешать тебе развлекаться, — сказал Уитлок, — но что-то я не вижу русских парашютистов. Откуда ты вообще взял, что они в аэропорту?

— Там они, не беспокойся, — ответил Хокинс. — Наверное, спрятались в здании.

— Ты уверен? Кто пустил слух, что они вообще здесь?

— Ничего себе — слух. Все знают, один ты… И вообще, Уитлок, ты мне не нравишься — канючишь, как вшивый слабак. Сначала заявляешь, что на ногу ступить не можешь, потом — что русских нет. Ты, собственно, на чьей стороне?

— Если русские в аэропорту, то где именно?

— Я же говорил, спрятались в здании.

— Тогда Линк Маттокс ведет себя непонятно. — Уитлок махнул рукой в сторону здания, где Маттокс расхаживал с другими полицейскими. Время от времени кто-то входил и выходил из аэровокзала.

Все замолчали. Первым заговорил Хокинс:

— Черт возьми! Сэм, быстрее едем туда! — Он высунул опять руку в окно и описал ею плавный круг.

— Ты что руками машешь? — спросил Джиффорд, поворачивая машину к зданию.

— Когда?

— Да только что.

— Это означает — все за мной.

— А другие парни об этом знают?

Хокинс оглянулся. Одни неуверенно потянулись за ним, другие притормаживали у обочины, третьи продолжали ехать по дороге, четвертые просто встали и наблюдали. Он принялся яростно размахивать руками, но это ничего не дало.

— Они, похоже, тебя не понимают, — заметил Джиффорд, скосив глаза в зеркальце заднего обзора, — может, вернемся и расскажем каждому по отдельности, что ты хотел сделать?

— Я потом с ними разберусь, — угрюмо пообещал Хокинс. — Конечно, не мешало бы их немножко подучить.

— Чему? — спросил Уитлок. — Команде «Все за мной»?

Хокинс злобно посмотрел на него.

— А с тобой я разберусь отдельно.

— Ты, мясник, меня не пугай. Как только вся эта заваруха прекратится, ты опять встанешь за прилавок и будешь рубить свою конину.

Глаза Хокинса побелели от ненависти.

— Это мы еще увидим, — процедил он, — увидим.

Уитлок ехидно улыбнулся.

— Увидим, а как же иначе?

Джиффорд круто повернул и выехал на стоянку перед зданием аэровокзала. Вместе с Хокинсом они вылезли из машины. Хокинс отстегнул саблю и хотел было положить ее на сиденье, но, покосившись на Уитлока, передумал и забрал с собой. Уитлок, не переставая улыбаться, остался в машине, придерживая ружье.

Появился Маттокс, за ним — двое полицейских. Увидев Хокинса, он сообщил:

— Фендал, что-то не видать здесь твоих русских. В аэропорту, похоже, вообще никого нет.

— Значит, они приземлились и ушли, — отпарировал тот. — И увели с собой всех, кто был здесь.

— Эй, шеф, глядите, кого я нашел! — Сержант Хинксон вышел из здания, ведя за собой заспанного паренька в свитере и засаленных штанах. На всклокоченных волосах еле держалась синяя кепка с рекламой местной авиакомпании.

— Он спал на унитазе в женском туалете! — объявил сержант.

— Единственное место, где можно выспаться в этом бедламе, — пробормотал паренек. — Святая Нелли, ну и ночка у меня выдалась!

— Что произошло? — спросил Хокинс. — Куда они ушли?

— В небо, Господи ты Боже мой, — ныл паренек. — Но график весь полетел. Рейс четыреста двадцать опоздал на пять часов, четыреста двадцать первый отменили, а четыреста двадцать третий вообще куда-то пропал.

— Что значит пропал? — спросил Маттокс. — Потерпел аварию?

— Нет, пропал, и все тут. Болтается в небесах и все запрашивает свои координаты. В последний раз я его услышал, когда он был где-то за Кливлендом.

— Нас твои самолеты не интересуют, — перебил служащего Хокинс. — Мы ищем русских. Наш остров заняли русские парашютисты.

Парень мигнул.

— А на каком самолете они прилетели?

— Откуда я знаю? Мне известно только, что они здесь.

К этому времени подъехали большинство машин, и вооруженные люди столпились вокруг паренька. Тот изумленно таращился и был в полном недоумении.

— Одно скажу, ни на одном самолете в мою смену они не прилетали. За всю ночь прибыли сорок пять человек и большинство транзитом. Один летел в Нантакет и был злой как черт, потому что его багаж заслали в Майами, и ему пришлось…

— Да наплевать нам на твоих пассажиров, — рявкнул Хокинс. — Нам русские нужны!

— Ищите их в другом месте. — Парень пожал плечами. — Пойду еще посплю. — Он поправил кепку, зевнул и пошел к аэровокзалу.

— Эй ты, подожди-ка. — Хокинс подался вперед и схватил парня за руку. — Никуда ты не пойдешь, пока я тебе не разрешу.

Тот изумился.

— Да вы что? Кто вы такой, чтобы мне приказывать?

— Я тебе покажу кто! — Хокинс взял парня за воротник и залепил ему пощечину. — Ты мне не груби, а то еще схлопочешь. Куда пошли русские?

— Мясник, кончай измываться, — раздался вдруг голос Уитлока. Он вылез из машины и целился в Хокинса из дробовика. — Отпусти его.

Лицо Хокинса побледнело, рот широко раскрылся. Он посмотрел на полицейских, удивленных не меньше его.

— Стреляйте в него! — закричал он. — Не видите, он поднял на меня оружие! Стреляйте!

— По-моему, ты сам напросился, — сказал Маттокс. — Ладно, мистер Уитлок, опустите оружие.

Уитлок опустил дробовик. Хокинс взвизгнул:

— Это мятеж! Я — командир! Меня народ избрал!

— Черта с два, — заметил кто-то из толпы. — Ты сам на нашу голову навязался. Я бы скорей выбрал Оррина Уитлока, если бы меня спросили.

Его поддержали несколько человек, а за ними все остальные закричали, выражая свое одобрение. Шеф полиции посмотрел на Уитлока.

— Ну как, мистер Уитлок? Хотите быть командиром?

— Нет! — протестовал Хокинс. — Меня выбрали!

— По мне, — сказал Сэм Джиффорд, — Уитлок, по крайней мере, не будет мне мешать вести машину.

— Ну, — сказал Уитлок, — раз этого все хотят, я согласен.

Маттокс одобрительно взглянул на Уитлока. «Что-то в этом парне есть, — подумал он. — Я-то считал, что он струсит и потеряет свой шанс». Вслух он сказал:

— Теперь, Фендал, закрой рот и выполняй, что скажет мистер Уитлок. Остальные поступайте как знаете, а мы проверим провода на линии мисс Эверетт. Если там ничего не обнаружим, все свободны.

— У меня дома дел по горло, — сказал полицейский стажер Максвел, забираясь в джип вместе с остальными. — За неделю столько работы накопилось!

ГЛАВА 12

В опустевшей «Пальмовой роще» Олин Леверидж тяжело опустился на стул, но, не просидев и пяти минут, встал и направился к бару. Ведерко для льда было пусто, но вода из-под крана оказалась достаточно холодной и приятной на вкус. Он намочил полотенце, обтер распухшее лицо, потом отжал, намочил и приложил к затылку. По спине потекли струйки. Леверидж снял куртку, рубашку, снова намочил полотенце и растер им ноющее тело. Живительная влага приятно освежала ноющее тело и как бы впитывала в себя боль. Затем Леверидж, взглянув на всякий случай в окно, сбросил остальную одежду, свалил ее в кучу, облился с головы до ног и сразу же почувствовал себя гораздо лучше. Ему пришло в голову, что он, пожалуй, единственный человек в мире, который осмеливается расхаживать в чем мать родила в публичном месте, зная, что ничего ему за это не будет. Эта мысль пришлась ему по вкусу, и он принялся смаковать ее на все лады.


Натаниэль Бенчли читать все книги автора по порядку

Натаниэль Бенчли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Русские идут! отзывы

Отзывы читателей о книге Русские идут!, автор: Натаниэль Бенчли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.