My-library.info
Все категории

Мишель Маркос - Очаровательная плутовка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мишель Маркос - Очаровательная плутовка. Жанр: Исторические любовные романы издательство Астрель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Очаровательная плутовка
Издательство:
Астрель
ISBN:
978-5-271-43740-3
Год:
2012
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
305
Читать онлайн
Мишель Маркос - Очаровательная плутовка

Мишель Маркос - Очаровательная плутовка краткое содержание

Мишель Маркос - Очаровательная плутовка - описание и краткое содержание, автор Мишель Маркос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Юная горничная из дорогого лондонского борделя Эйприл Джардин решает воплотить в жизнь дерзкий план шантажа клиентов. Кто же из высокородных джентльменов захочет, чтоб в свете узнали, где он проводит досуг!

А когда одной из жертв самоуверенной мошенницы становится герцог Уэстбрук — план Эйприл дает трещину. Ведь его сын лорд Блэкхит — окружной судья, и ему ничего не стоит вывести очаровательную плутовку на чистую воду.

Эйприл запутывается не только в сетях собственного обмана, но и в сетях любви. Однако Блэкхит не торопится доверять милой лгунье…

Очаровательная плутовка читать онлайн бесплатно

Очаровательная плутовка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Маркос

Эйприл готова была убить леди Агату. Первое, что пришло ей в голову, — вцепиться этой стерве в безупречную прическу и протащить по ковру. Удержало одно-единственное обстоятельство — превосходство на стороне леди Агаты. То, что леди Агата не любит Райли, было Эйприл ясно. Ей нужны его титул и богатство. Правда, у Эйприл хватило совести разглядеть и в себе кое-какие черты этой ненавистной дамы — собственные авантюрные устремления были как кость в горле. Возможно, Агата не воспользуется дневником, чтобы опозорить семью, поскольку она жаждет стать членом этой семьи. Но Эйприл недостаточно хорошо ее знала, и мало ли что можно от нее ожидать. Эйприл решила во что бы то ни стало защитить семью. Любой ценой она должна вернуть дневник… и уничтожить его.

Леди Агата наслаждалась поражением Эйприл и не скрывала этого.

— Да, леди Агата, я вас поняла. Но давайте придем к соглашению. Я покину Блэкхит при первой же возможности, однако я хочу получить обратно дневник. Вам он совершенно не нужен, а это моя цена за то, что я уеду из Блэкхита… и за то, что я отказываюсь от своей доли в наследстве. Договорились?

Леди Агата отвернулась к камину — она явно обдумывала предложение. Прошла, казалось, вечность, прежде чем она, наконец, заговорила:

— Согласна.

— А теперь, леди Агата, я должна получить дневник.

— Вы не в том положении, чтобы требовать, дорогая. Вы получите его, когда будет объявлено о вашей помолвке, и ни минутой раньше.

Эйприл кипела от злости. Как же ей хотелось наброситься на Агату с кулаками!

— Прекрасно. Но не мешало бы и вам помнить, кто больше проиграет от этой сделки.

Не в состоянии дольше находиться в одной комнате этой ужасной женщиной, Эйприл выбежала из библиотеки, громко хлопнув дверью.

Воспользовавшись временным затишьем, Райли уединился в библиотеке. Он устал встречать прибывающих гостей.

Мысли его были заняты Эйприл.

Теперь он знал, что она лгала. Его главная боль — то, то она знает о происхождении Джереми и собирается им их шантажировать, — могла наконец его не волновать. Эйприл — выскочка, нахальная и дерзкая особа, стремящаяся любой ценой стать леди. Она не настолько хорошо знала мадам, как утверждала. Он усмехнулся. Какой же наглостью должна обладать простая служанка, чтобы пренебречь общепринятыми условностями и выдать себя за дочку герцога! Ну и самоуверенность!

Но еще большее удовлетворение он испытывал от другой мысли: она будет находиться там, где он захочет видеть, и останется она там ровно столько, сколько он пожелает.

Желание. Вот в чем его проблема. Потому что то место, где он хочет ее видеть, — это его постель. Он представлял ее своих объятиях, обнаженную и задыхающуюся от страсти. И эта страсть так велика, что Эйприл умоляет его овладеть ею. Он хотел погрузиться в ее лоно, хотел, чтобы она изгибалась под тяжестью его тела и чтобы ее ноги переплелись с его ногами. Он хотел увидеть ее неистовую страсть к нему. Такую же сильную, какая была у него к ней.

От одной лишь мысли об Эйприл он чувствовал, как кипит в жилах кровь. Интересно, в постели она так же дерзка, как в обычной жизни? У нее внешность не святой, а бесенка. Ему нравилось, что она бросает всем вызов, нравилась ее живость и острота ума. Среди всех женщин, которых он знал, он не назвал бы ни одной, кто мог бы с ней сравниться.

Райли подошел к окну, выходившему на реку. Река вилась широкой лентой позади сада, дальше через пастбище и скрывалась за кромкой леса. И вдруг, словно он вызвал ее образ, появилась Эйприл — она шла по саду. На ней было обычное платье, но ему казалось, что она само очарование. Ее красота земная. Почему она так стремится к искусственно приобретенной утонченности? И еще он не мог понять, почему она старается не попадаться на глаза гостям, которые прогуливаются в парке, наслаждаясь хорошей погодой до наступления сумерек. Эйприл нагнулась и стала собирать зимние ирисы. Странно, что она все время поглядывает направо, в сторону озера. Когда у нее в руке оказался уже целый букет бледно-лиловых цветов, она направилась к берегу. Райли следил за тем, как она идет по дорожке к скамье под старым кленом — любимому месту отца. Отец и сейчас сидел на скамейке. Он не заметил, что к нему сзади приближается Эйприл.

Она медленно подошла и, должно быть, окликнула старика, потому что он обернулся, взглянул на нее и снова уставился на озеро. Она обошла скамью, встала перед старым герцогом и заговорила, но он не обращал на нее внимания. Тогда она опустилась на корточки и положила букет ему на колени. Он не пошевельнулся. Она опять заговорила с ним и протянула к нему руки, по-видимому умоляя выслушать ее. Герцог встал и оперся на трость. Цветы рассыпались по земле, а он, не глядя на Эйприл, пошел обратно к дому.

Райли тяжело вздохнул. Бедняжка. Ей не удается помириться с его отцом. Она ранила его прямо в сердце, которое так и не зажило после разрыва с Вивьенн и скорее всего не заживет никогда.

Но она пыталась — Райли это видел, — и для него эта ее попытка была красноречивее всех слов. Он утвердился в том, что она сказала ему правду: если вначале у нее, возможно, и были алчные побуждения, то потом все изменилось, и теперь она желала только одного — любви семьи. Но время было упущено.

Райли увидел, что Эйприл плачет, и ему стало ее жалко.

Глава 9

Наступил рассвет. Ночью на землю спустился холодный туман и покрыл все вокруг тонкой белой паутиной. В доме начали подниматься не только слуги, но и гости, которые собирались принять участие в охоте на лисицу.

Сьюзен принесла Эйприл утренний чай и предложила помочь ей одеться. Эйприл хотела было отказаться — стоит ли объяснять, почему она не собирается на охоту, — однако позволила служанке достать амазонку зеленого бархата с широкой юбкой и коротким шлейфом. Потом спросила, где лорд Райли, и Сьюзен сказала ей, что он на конюшне, наблюдает за тем, как готовят лошадей.

Эйприл надела перчатки и отправилась на конюшню. Она хотела поговорить с ним до начала охоты и убедить его в том, чтобы он позволил им с Дженни оставаться в их комнате до конца приема гостей. Райли и не представляет, какая опасность ему грозит, если она появится в обществе, где будет сэр Седрик Маркем. Маловероятно, что Маркем забыл двух девиц, которые выставили его на две сотни фунтов. Райли не знал, что она шантажировала других, а признаваться в этом у нее не было никакого желания. Он знал только про Джону. Временное затишье могло каждую минуту закончиться взрывом, поэтому Эйприл хотела любой ценой держаться от всех подальше. Она нервничала, потому что другой возможности поговорить с Райли в течение дня ей могло и не представиться.


Мишель Маркос читать все книги автора по порядку

Мишель Маркос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Очаровательная плутовка отзывы

Отзывы читателей о книге Очаровательная плутовка, автор: Мишель Маркос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.