– Мистер Тенет будет управляющим, когда проект начнет осуществляться, – сообщил Хэмптон, показывая жестом на строгого джентльмена. – У него есть опыт в этих делах.
Тенет поклонился:
–Я счастлив познакомиться с вами, мадам. Считаю своим долгом заявить, что та подготовительная работа, которую вы провели в отношении покупки земель, будет способствовать нашему успеху и ускорит строительство.
– Да, сделано блестяще, – сказал Сент-Джон.
Они всё знали. Данте рассказал им, что это была ее идея. Она увидела кивки и одобрительные улыбки. Только на лице герцогини Эвердон и виконтессы Леклер не было даже признаков удивления.
– Что касается земель, то необходимо, чтобы эти сделки также были подписаны вами и мистером Дюклерком, – сказал Хэмптон, доставая еще одну стопку бумаг. – Пожалуйста, подтвердите перед свидетелями, что ваш муж никоим образом не противодействует продаже переданных вам по праву этих земель.
Флер с удовольствием дрожащей рукой подписала документы.
Данте оставался в стороне, он сидел с невозмутимым видом, позволяя ей самостоятельно завершить весь ритуал.
Когда последняя подпись Флер была поставлена, он поднялся и подошел, чтобы подписать бумаги.
Она стояла рядом с ним, настолько взволнованная и возбужденная происходящим, что едва могла сдерживать себя. Ей хотелось поскорее отделаться от этих людей, чтобы обнять Данте и прижаться к нему.
На помощь ей пришла герцогиня:
–Джентльмены, давайте присоединимся к дамам в гостиной. Мистер Дюклерк распорядился подать туда напитки, чтобы отпраздновать событие.
Черные фраки выстроились, направились к выходу, поздравляя друг друга. У двери Леклер оглянулся и наградил Флер теплой одобрительной улыбкой, которая напомнила ей их давнюю дружбу.
Взгляд, который подарил ей Данте, нес совершенно другое. Он был полон не просто одобрения, но и восхищения.
Она обвила Данте руками, едва за последним гостем закрылась дверь.
– Спасибо! – прошептала она, не зная, смеяться ей или плакать. Она прижалась к его могучей груди, отдавшись пьянящему чувству радости.
Данте также заключил ее в объятия.
– Я ведь обещал тебе, что ты будешь иметь свою школу, Флер. И не будет недостатка в финансировании.
– Они поверили в большой проект? Леклер и другие поступили так не только в силу своей доброты, ведь правда? Я бы не хотела…
– Никто из присутствующих в этой комнате не руководствовался простыми сантиментами. Я рассказал о проекте брату и показал ему твою карту. На него это произвело такое впечатление, что он ознакомил с планом Сент-Джона, который навел дополнительные справки. После этого найти других партнеров было нетрудно. Они считают, что участие в проекте – большое везение.
– Значит, ты делал это во время болезни.
– Ну да, и еще считал дни, когда смогу заняться с тобой любовью.
Флер посмотрела ему в глаза. Они излучали нежность. Она может смотреть в них всегда и быть счастливой женщиной. В их глубинах читались верность и честность. Она сердцем поняла с самого начала, что это тот мужчина, которого стоит любить.
– Я так рада, что ты принял мое предложение в долговой тюрьме. Я лгала себе, говоря, что это была справедливая сделка, – мои деньги за твою защиту. Я знала, что это не так.
– Мне это казалось вполне справедливым.
Она покачала головой:
– Сейчас я думаю, что сделала это не для того, чтобы защититься от Грегори. Я не хотела терять тебя. Я уже любила тебя, только не могла даже себе признаться в этом. Потому что не знала такого рода любви.
– Хорошо, что ты не называла это любовью. Признание того, что ты вышла замуж за меня по любви, довело бы тебя до Бедлама.
– Если это безумие, то пусть оно никогда не кончается. – Она обвила рукой его шею и прижалась к нему так, чтобы он мог поцеловать ее. – Я счастлива, что мы по-настоящему женаты, и я всем сердцем люблю тебя.
Они обменялись поцелуями, в которые вложили все возбуждение от волнующих событий дня и предчувствие сладостных мгновений, которые ожидают их после ухода гостей. Аура Данте поглотила Флер, но теперь это не пугало ее. Она купалась в его любви.
Счастливые слезы застилали ей глаза. Ей хотелось бы, чтобы сейчас не было гостей и они могли пребывать в объятиях друг друга долгие часы, наслаждаясь триумфом дня и своей нерасторжимой любовью.
Данте сжал ладонями ее лицо:
– Хочу, чтобы ты знала кое-что еще. Я всегда был рад, что мы поженились, Флер. Даже если бы ты была не в состоянии мне отдаться, я бы лелеял тебя и любил. И никогда не жалел бы, что стал твоим мужем.
Лелеял. Да, это слово характеризует то ощущение единения с ним, которое она испытывает, чувствуя его нежность и страсть.
Он смотрел на нее своими гипнотическими, удивительными глазами. Никого больше не существовало в целом мире, кроме них.
Продолжая держать ладонями ее лицо, он поцеловал ее дважды: один раз в лоб и второй – в губы.