Джуди Лайн
Предчувствие любви
— Впусти его, Шерил, — сказала Лора Эскола с трудно дававшимся ей спокойствием, — и ни с кем не соединяй меня в ближайшие десять минут.
Указательный палец Лоры немного задержался над кнопкой селектора, словно, не нажав ее, она могла бы еще все отменить. Но это, увы, невозможно. Она нажала на кнопку и только потом нервно перевела дух.
Ее компании нужен был опытный эксперт, а, как глубокомысленно заметил на днях Эдвин, чем хуже идут дела, тем к более классным специалистам надо обращаться. В их области не было ни одного со столь впечатляющим списком успешно проведенных дел, как у Джералда Костеса. Он умел находить безошибочные способы спасения от банкротства, и рисковать, воспользовавшись услугами другого эксперта, она позволить себе не могла. Приходилось обращаться именно к нему, к Джералду, с которым ее связывало столь болезненное прошлое.
Почувствовав внезапную слабость, Лора постаралась взять себя в руки и встала из-за стола, готовая встретиться с ним лицом к лицу. Она была среднего роста, но из-за хрупкого телосложения казалась совсем миниатюрной. «Моя маленькая фея», как Джерри частенько называл ее, и она буквально таяла, когда он шептал ей на ухо эти обольстительные слова. И вот теперь, уже четыре года не видя его, растаяла ли бы она сейчас, если бы он снова произнес эти нежные слова? Невольно вздрогнув при этой мысли, она отбросила за спину свои блестящие черные волосы и устремила глаза на дверь.
Когда дверь открылась, Лора сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони, но эта боль в сравнении с той, что жгла ее сердце, была ничего не значащим пустяком. Джералд ничуть не изменился, хотя она очень надеялась на это. Ведь тогда она могла бы смотреть на него намного спокойнее и даже, может быть, пожав плечами, усмехнуться про себя: неужели, мол, он занимал когда-то такое большое место в ее жизни, неужели ее сердце начинало часто биться при одном взгляде на него?
Но судьба, увы, не была к ней столь милосердна. Когда Джералд Костес вошел, опуская воротник своего темно-синего кашемирового пальто, она увидела, что он все так же статен и красив. А слегка волнистые волосы его были по-прежнему черны как смоль — без единой серебряной нити, чтобы смягчить эту жгучую черноту. И только незнакомые ей крошечные морщинки вокруг темно-серых глаз говорили о том, что прошло все-таки больше четырех лет с того дня, как они виделись в последний раз.
Прежде он не был героем бульварной прессы, но с тех пор много воды утекло. Считающийся одним из самых завидных женихов в деловых кругах южной Англии, Джералд Костес, конечно, заслуживал этой славы. По слухам, в эти годы у него было больше любовных романов, чем пальцев на обеих руках. С каким-то странным нездоровым любопытством Лора ловила все эти слухи, временами отказываясь верить им. Ведь это был не тот Джералд, которого она знала и любила, а словно бы какой-то другой человек. Но, может быть, ей просто не удалось разглядеть его подлинную сущность, может быть, она по-настоящему и не знала его?
Когда Джералд подошел и остановился перед ее письменным столом, молчаливый и спокойно-холодный, у нее от волнения слегка закружилась голова. Ей хотелось быть столь же холодной и самой — она ведь не забыла ту несправедливость, которую он проявил к ней четыре года назад, — но что-то глупое, неразумное внутри нее уже начало таять.
— Здравствуй, Джералд, — произнесла она ровным тоном, из последних сил стараясь, чтобы голос звучал нормально и не выдал ее.
Ничто не смягчило мрачноватое выражение его лица, и сердце Лоры беспомощно забилось, когда она увидела это. Встречу с Костесом ей устроил один из деловых партнеров Эдвина, кто-то из тех, кому тот уже помог в прошлом. Сам Эдвин не был с ним знаком, хотя когда-то невольно оказался повинен в разрыве их любовных отношений. А Лора даже не напомнила об этом, когда Эдвин предложил обратиться за помощью именно к нему. Что было, то прошло…
— Лора Эскола, — проговорил Джералд холодно и бесстрастно. — Вот, значит, как — ты работаешь под своей девичьей фамилией. Это притворство или что-то еще?
Сердце ее упало. Конечно, он не забыл, конечно, он помнит ее. Да и странно было бы хоть на минуту предположить, что он забудет их прошлое. Но как ужасно вот так стоять с ним лицом к лицу. Как горько и резко он это сказал. Он думал, наверное, что она уже давно вышла замуж, ведь он никогда не верил, что она по-настоящему сильно любила его. Поэтому и бесполезны были все ее мольбы в тот ужасный вечер на ее дне рождения. Но почему же он не дал ей возможности все объяснить, почему не захотел тогда ее выслушать?.. И вот Джералд Костес снова стоял перед ней, мгновенно опрокинув ее надежду, что они смогут держаться в корректных деловых рамках.
— При чем тут фамилия, Джералд? — сказала она небрежно, словно о ничего не значащем пустяке. Какой смысл информировать его, что она все еще одинока? На деловых отношениях это бы никак не сказалось, а только они и были сейчас важны. Только ради них эта встреча, напомнила она себе. — Дело есть дело, — продолжала она с легкой улыбкой. — Может, присядешь? Вот кресло.
— А стоит ли? — спросил Джералд неприязненным тоном, сопроводив это едва заметной презрительной улыбкой.
Ничего не выйдет, с отчаянием подумала Лора. Слишком много боли. Слишком мало самоконтроля. И все же, глядя сейчас на человека, с которым когда-то думала прожить всю жизнь, а потом рассталась навсегда, она смирила свое самолюбие и решила идти до конца. Она должна бороться, чтобы удержать компанию на плаву, как бы ни тяжело это было для нее лично!
— Ну, это тебе решать, а не мне, — холодно возразила она.
Она села, и Джералд, помедлив, последовал ее примеру. Он опустился в кресло напротив ее стола и расстегнул пальто. Но не снял его, и это показалось Лоре плохим признаком. Похоже, он не собирался оставаться здесь долго, но зачем же он тогда вообще пришел? Неужели просто из желания посмотреть, в какую переделку она попала, не имея рядом его?
— Джералд… — снова начала она, устремив на него свои темные глаза и стараясь за деловым тоном скрыть свои чувства. Он как будто заполнил весь ее кабинет, такой мужественный и сильный, что, казалось, вытеснил самый воздух из комнаты. Она с трудом сглотнула. — Это все очень тяжело для меня. Я бы продала и тело, и душу дьяволу, если бы это помогло мне избежать необходимости обращаться к тебе, но… — Она с безнадежным видом пожала своими хрупкими плечами. — Знаешь, мне действительно нужна твоя помощь.
Она взглянула на него, надеясь найти в его глазах что-то, хотя бы отдаленно похожее на понимание и сочувствие, но он бестрепетно сверлил ее взглядом своих нисколько не потеплевших глаз. Неужели он не понимал, каких огромных усилий ей стоило смирить свою гордость и решиться на то, чтобы позвать его?