— Вот как? — Элис пожала плечами. — Ну, если тебе не трудно…
Он ждал другого ответа, ждал, что она отошлет его назад, скажет, что прекрасно обойдется и без него. Ее уступка показалась ему очередной хитростью.
— Мне не трудно.
— Тогда идем.
По дороге оба молчали, настороженно, как два пробирающихся по незнакомому лесу охотника. У дверей виллы Элис остановилась, достала из сумочки ключ и повернулась к Майклу.
— Спасибо, что проводил, — холодно сказала она, не глядя на него. — Дальше я уж как-нибудь сама.
— Уверена? — Он не собирался уступать ей, покорно исполнять ее желания, безропотно подчиняться ее требованиям. Достаточно того, что ему пришлось провести в напряжении целый вечер. — А если за время твоего отсутствия в дом забрался вор? Я никогда не прощу себе, если с тобой что-то случится. Открывай дверь, а я проверю все ли в порядке.
— В этом нет никакой необходимости, — начала было Элис, но вдруг замерла, словно прислушиваясь к чему-то.
— Что? — негромко спросил Майкл.
Она приложила палец к губам.
— Тсс, мне кажется, там кто-то ходит.
— В доме есть сигнализация?
— Есть. Но я ее не включила.
— Черт. — Майкл на секунду задумался. — Вот что. Ты останешься здесь. Я войду в дом и все проверю. Если из виллы кто-то выскочит, не пытайся его задержать. И никуда не уходи. Понятно?
Элис кивнула и протянула ему ключ.
— Только будь осторожен. Может быть, лучше вызвать полицию?
— А если в доме никого нет? Мы будем выглядеть полными идиотами.
— Лучше выглядеть идиотом, чем нарваться на вооруженного грабителя, — резонно возразила Элис.
Но Майкл уже отпирал дверь.
— Делай то, что тебе сказано, — бросил он, решительно переступая порог. — Оставайся на месте и ничего не предпринимай.
— Но…
— Все. Где в холле включается свет?
— Справа от входа.
Майкл не знал расположения помещений, а потому решил, что лучше всего начать обход виллы с первого этажа. Сделав два шага, он поднял руку, пошарил по стене и почти сразу нащупал выключатель.
— Что там? — взволнованно спросила Элис.
Майкл предостерегающе поднял руку и, оглядев просторный холл, двинулся дальше. Комнат оказалось довольно много, но большинство были закрыты. Обойдя первый этаж, он поднялся на второй и повторил процедуру.
Никого.
Странно. Майкл уже начал подозревать, что его просто разыграли, когда, спустившись вниз, он услышал шаги за полуоткрытой дверью библиотеки. Шаги приближались.
Он замер, прижавшись к стене.
Дверь бесшумно открылась. Незнакомец остановился, вслушиваясь в тишину, потом сделал шаг в коридор…
Майкл напрягся.
— Ни с места. Руки за голову. И не двигайтесь — у меня пистолет.
Чужак ойкнул и повернулся, попав в полоску света из библиотеки.
— Элис?
— Боже, Майкл? Ну и напугал же ты меня!
— Какого черта ты здесь делаешь! Я же запретил тебе входить в дом.
— Мне показалось…
— Ей показалось! А если бы я ударил тебя чем-нибудь по голове? Или сбил с ног?
Она облегченно вздохнула.
— Я бы не стала тебя винить.
Он посмотрел в ее расширившиеся от страха глаза. Нет, Элис действительно испугалась, а значит, никакого подвоха не было.
— Ты всегда такая?..
— Какая?
— Непослушная. — Майкл сделал глубокий вдох. — Ладно. В доме, похоже, никого нет. Но обязательно включи охранную сигнализацию.
Элис уже успела успокоиться.
— Я так и сделаю. И спасибо, Майкл. Я тебе очень благодарна.
— Мне не нужна твоя благодарность.
— А что тебе нужно? — Ее глаза лукаво блеснули под тенью ресниц.
Вместо ответа он наклонился и мягко поцеловал ее в губы. Элис вздрогнула, но не отстранилась, а, наоборот, подалась ему навстречу. Густые темные ресницы встрепенулись и опустились. Руки взлетели, как крылья сорвавшейся с ветки птицы, и легли ему на грудь.
— Хочешь, чтобы я ушел? — прошептал Майкл.
Глупый вопрос. Он не ушел бы даже в том случае, если бы она приказала ему сделать это. Он не отпустил бы ее, даже если бы его оттаскивали тягачом.
— Перестань болтать, — тоже шепотом велела Элис.
Губы ее приоткрылись, и Майкл моментально откликнулся на приглашение. Два языка столкнулись, отпрянули и снова потянулись друг к другу, ведя опасный танец. Майкл прижался к ней, и Элис всей своей позой продемонстрировала готовность подчиниться любому его желанию.
Майкл наклонился и легко поднял ее на руки.
— Куда?
— Вторая дверь. Там гостиная.
Желание уже распирало его. В висках гремела кровь. Мысли, сомнения, опасения — все ушло, уступая напору дикой первобытной страсти. Он боялся только одного: что не дойдет до гостиной, а взорвется здесь, в коридоре.
Распахнув дверь, Майкл влетел в гостиную и, увидев диван, устремился к нему едва ли не бегом. Элис уже расстегивала пуговицы на его рубашке, и ее прохладные пальчики скользили по пружинистым волоскам на его широкой груди.
В последний момент Майкл все же споткнулся и рухнул вместе с Элис на диван.
Ее блузка и юбка полетели на пол. За ними последовали его рубашка и брюки. Самую большую проблему представлял бюстгальтер, и Майклу стоило большого напряжения воли, чтобы не избавиться от него самым варварским способом. Когда же и этот никчемный предмет туалета мягко соскользнул вниз, его глазам предстало такое зрелище, от которого перехватило дыхание. Полные, не утратившие крепости груди, увенчанные набухшими темно-розовыми сосками, гордо высились перед ним, как непокоренные горные пики, бросающие вызов дерзкому альпинисту.
— Ну же! — нетерпеливо пробормотала Элис, стягивая с него трусы, и Майкл пришел в себя.
Одним движением он сорвал с нее то, что еще оставалось, и она откинулась на спину.
Он не мог больше ждать, не мог и не хотел тратить время на ласки и игры, в которых уже не было никакого смысла. Раздвинув коленом ее ноги, Майкл вошел в нее сразу, с ходу. И тут же повторил удар. И еще… и еще…
Элис обхватила его за плечи, впилась ногтями в спину и подняла бедра. Закусив губу, чтобы не закричать, она задвигалась, ловя ритм Майкла, подстраиваясь под него и одновременно подгоняя.
Все ее тело пульсировало, дрожало, напрягалось. Они не ласкали друг друга, но, как два изголодавшихся зверя, мчались к цели, подхлестывая себя стонами.
Майкл ускорил темп, и Элис забилась под ним, замотала головой и наконец громко вскрикнула.
В ту же секунду и он догнал ее, выплеснув в ее горячее лоно все, что было в нем, без остатка.
Придя в себя, Майкл повернул голову и потянулся губами к ее разгоряченной, влажной шее. Но вместо того, чтобы ответить на ласку, Элис вдруг соскользнула с дивана, наклонилась, не спеша собрала разбросанную по полу одежду и, выпрямившись, посмотрела на него. Странно, но в ее глазах не было блеска радости или триумфа — они блестели от слез.