My-library.info
Все категории

Мрачный Жнец - Ларисса Йон

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мрачный Жнец - Ларисса Йон. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мрачный Жнец
Дата добавления:
3 январь 2025
Количество просмотров:
7
Читать онлайн
Мрачный Жнец - Ларисса Йон

Мрачный Жнец - Ларисса Йон краткое содержание

Мрачный Жнец - Ларисса Йон - описание и краткое содержание, автор Ларисса Йон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Он — Хранитель Душ. Судья, присяжные и палач. Он — олицетворение смерти. Он — Мрачный Жнец.
Падший ангел, пользующийся уважением, как на Небесах, так и в Аду, Азагот руководил своим миром на протяжении тысяч лет. Как повелитель душ, он поддерживает баланс, имеющий решающее значение для существования жизни на Земле и за её пределами.
Но по мере того, как миры готовятся к предсказанному Концу света, узы, связывающие его с Шеул-Гра, начали ослабевать.
Теперь, когда любимая женщина и не рождённый ребёнок стали целью древнего врага, Азагот не остановится ни перед чем, чтобы спасти их, даже если это означает нарушение клятв и разрушение вековых союзов. Даже если это означает уничтожить себя и сжечь мир…

Мрачный Жнец читать онлайн бесплатно

Мрачный Жнец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ларисса Йон
Назад 1 2 3 4 5 ... 81 Вперед

Ларисса Йон

Мрачный Жнец

(Демоника — 19)

ПОЛНОЕ ИЛИ ЧАСТИЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ БЕЗ УКАЗАНИЯ ГРУППЫ И ПЕРЕВОДЧИКОВ — ЗАПРЕЩЕНО! ПОЖАЛУЙСТА, УВАЖАЙТЕ ЧУЖОЙ ТРУД!

Данная книга не несёт в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.

Переведено для группы: The House of Fantasy Love

Переводчики: Claire_Kavon, inventia

Редактор и оформление: inventia

Пролог

Где-то на Аравийском полуострове, тысячи лет назад…

Габриэл уставился на хижину, построенную из палок, камней и шкур животных, и задумался, как ангел мог там жить. По собственной воле. В конце концов, Азраэль не терял крылья и был вынужден жить в человеческом мире, как бессильный, жалкий Непадший.

Он просто совершил глупость.

И в самом деле, кто не совершал? Глупость не причина, чтобы на века изолировать себя от всего живого и жить в нищете.

Яркое солнце пустыни опаляло всё, к чему прикасалось, пока Габриэль приближался к жилищу, но он едва замечал это. Больше ничто не шевелилось, даже в тени, отбрасываемой скалистыми выступами, окружавшими хижину Азраэля. Вероятно, именно поэтому он решил жить здесь. Никто, кроме воров и демонов, не отважится проникнуть в этот пустынный край, а он хорошо экипирован, чтобы справиться и с тем, и с другим.

— Азраэль? — позвал он. — Я знаю, что ты тут.

Последовала пауза, а затем грубое:

— Почему я тебя не чувствую?

— Потому что я контролирую эмоции. — Габриэль подставил лицо горячему ветру, позволив отбросить светлые волосы с глаз. — Кроме того, я выпил немного сливового вина с глотком флиттаблума. Я настолько оцепенелый, что ты можешь ударить меня кулаком в горло, и мне будет плевать.

Дверь со скрипом отворилась на шатких петлях, и Азраэль заполнил дверной проём.

— Я не упущу возможности врезать архангелу по горлу.

Габриэль рассмеялся. Чувство юмора Азраэля оставалось неизменным. И он выглядел так же, как и в последнюю встречу Габриэля с ним, за исключением того, что его некогда короткие чёрные волосы теперь спускались до плеч. И вместо роскошных разноцветных одежд теперь на нём бледно-бежевая туника грубой ткани.

От неё ведь всё чешется.

— Так и знал, что это вытащит тебя из лачуги.

— Лачуга? — Азраэль вышел, шлёпая обутыми в сандалии ногами по циновке, сплетённой из тростника. — Я построил её собственными руками. Габриэль окинул взглядом покосившуюся хижину и удивился, как она вообще стоит.

— Понятно

— Придурок.

— Видишь, как хорошо работает флиттаблум? Меня ни в малейшей степени не раздражает оскорбление.

— Ну, может, тебе стоит поделиться со мной соком летучего цветка, потому что меня раздражает твоё присутствие. — Азраэль скрестил руки на груди. — Зачем пришёл?

— А ты зачем?

— Я здесь живу.

— Но не должен.

Тень притупила изумрудный блеск в глазах Азраэля.

— Я хочу, и ты это знаешь.

— Азраэль, с таким же успехом ты мог бы изолировать себя на просторах Небес. В нашем мире есть уголки, куда никто никогда не приходит. Накажи себя так.

— Я несу ответственность за то, что Джагуриэль потерял крылья, что делает меня ответственным за его смерть. Из-за моего высокомерия он погиб. Я должен был лишиться своих крыльев, но по какой-то причине Совет Ангелов решил не наказывать меня.

— Ты обвинил Джагуриэля в убийстве, — сказал Габриэль, — но верил, что это правда, и не без оснований. Все поверили в это ещё до допроса.

— Он покончил с собой, — прорычал Азраэль. — И Совет принял в качестве наказания — назначить мне временную работу по обработке людей, которые перешли границу. Это скучно, но не наказание.

Отправка травмированных людей на Небеса определённо наказание. Мучительное. Но лично Габриэль не думал, что Азраэль заслуживает даже этого. Джагуриэль, возможно, и был невиновен в убийстве собрата-ангела, но находился под следствием отдела внутренних расследований коррупции за другие грехи. Тем не менее, Азраэль чувствовал потребность в покаянии и поклялся лучше справляться с работой следователя, что привело к идиотскому решению усилить эмпатические способности с помощью отрывочного заклинания. Габриэль мог бы сказать, что всё будет не так. Так и вышло. Его способности возросли в тысячу раз, сделав его настолько чувствительным к эмоциям других, что причиняло боль, часто оставляя перегруженным и недееспособным.

— И ты совершил какую-то глупость и больше не можешь находиться рядом с людьми или ангелами. — Габриэль пожал плечами. — Ну и что? Как я уже сказал, ты мог бы изолировать себя на Небесах. Ты бы жил в роскоши. Так почему же, — он сделал жест, охватывающий всё бесплодное ничто, — здесь?

— Потому что в мире людей есть то, чего нет на Небесах. — Огонёк в глазах Азраэля снова вспыхнул. — Демоны. Я убью их здесь.

Это именно то, что Габриэль надеялся услышать от Азраэля.

Габриэль наблюдал, как тускло-серая ящерица пробежала по валуну. На небесах рептилии сверкали. Мир людей такой скучный и пресный.

— А если я скажу, что знаю место, где твои эмпатические способности не сработают, и у тебя может быть всё, что захочешь, а ещё можешь наказывать демонов весь день напролёт?

Азраэль фыркнул.

— И где же это волшебное место?

— Оно ещё не создано, но будет существовать как собственный мир в пространстве между миром людей и демонов. Мы собираемся назвать его Шеул-Гра.

— Понятно. — Азраэль сделал паузу, и Габриэль почувствовал, как по коже пробежали мурашки. Азраэль обращался к нему с помощью эмпатического дара, вероятно, пытаясь прощупать искренность… или обман.

— Какова предполагаемая цель Шеул-Гра?

— Держать души демонов. — Устав щуриться на солнечный свет, Габриэль создал облако над головой, заблокировав прямой свет и избавив себя от грядущей головной боли. — Прямо сейчас, когда физическое тело демона умирает, его душа остаётся блуждать. Ты был в изоляции, поэтому, возможно, не заметил, что всё большее число демонических душ сеет хаос в человеческих поселениях, преследуя людей. Завладевая ими. Они делают то же самое в Шеуле. Мы пришли к соглашению с Сатаной, которое гарантирует, что души будут собраны и сохранены в безопасном месте под руководством падшего ангела.

— Интригующе, — протянул Азраэль холодным, сдержанным голосом, как будто не хотел выдавать, насколько его заинтересовала эта концепция. — И зачем ты мне это рассказываешь?

— Мы хотим, чтобы ты руководил этим местом.

Азраэль, возможно, был в большем восторге от идеи, чем показывал, но не был дураком и смотрел на Габриэля со здоровой долей скептицизма.

— Сколько человек уже отказали тебе?

— Никто. Ты — наш единственный выбор.

Рот Азраэля изогнулся в усмешке.

— Хочешь сказать, что никто не подавал заявку?

Габриэль пожал плечами. Они объявили набор

Назад 1 2 3 4 5 ... 81 Вперед

Ларисса Йон читать все книги автора по порядку

Ларисса Йон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мрачный Жнец отзывы

Отзывы читателей о книге Мрачный Жнец, автор: Ларисса Йон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.