My-library.info
Все категории

Невеста решает бунтовать (СИ) - Чёрная Мстислава

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Невеста решает бунтовать (СИ) - Чёрная Мстислава. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Невеста решает бунтовать (СИ)
Дата добавления:
11 июль 2022
Количество просмотров:
314
Читать онлайн
Невеста решает бунтовать (СИ) - Чёрная Мстислава

Невеста решает бунтовать (СИ) - Чёрная Мстислава краткое содержание

Невеста решает бунтовать (СИ) - Чёрная Мстислава - описание и краткое содержание, автор Чёрная Мстислава, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Любимый предал, отец обвинён в государственной измене, на шее затягивается петля. Но княжна Исидара Кокберг не привыкла сдаваться. Чтобы спасти семью, она повернёт время вспять и… похитит сердце посла вражеской империи.

 

Невеста решает бунтовать (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста решает бунтовать (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чёрная Мстислава

— Где вы были, княжна Ярес? Я пытаюсь вам помочь.

— В Белом эркере.

Отлично!

В Белом эркере, примыкающем к Парадной галерее установлена скульптура “Обретение магии”. Мама делает лучше…

— Княжна Исидара!

— Счастливо оставаться, — фыркаю я.

Моей клокочущей ненависти достаточно, чтобы магия вскипела в крови, и меня унесло в недавнее прошлое.

Я даже выбрала время и место.

И лишь ощутив магию, я понимаю, что упустила шанс высказать принцессе всё, что у меня накипело. Это не имеет практического смысла, ведь для принцессы всё сотрётся, но какое удовольствие я бы получила!

Сквозь грохот пульса в ушах до меня доносится низкий с будоражащей хрипотцой голос:

— Княжна, постарайтесь провести завтрашний день дома. До меня дошли смутные слухи, что завтра во дворце прольётся кровь. Должна пострадать княжна, но я не знаю, из какого рода. Исидара?! Вам плохо?!

Я пытаюсь отмахнуться.

И вдруг понимаю, что сеньор Поморро, спасая меня от падения на пол, успел обогнуть стол и поддерживает меня за плечи. Можно сказать, я лежу на его плече. Вместо естественного испуга в голову приходит ерунда — все имперцы пахнут кофе? Я могу сравнить только с господином послом — очень похоже, скорее даже одинаково. И чувство защищённости тоже очень похожее.

Сеньор Поморро помогает мне сесть, резко отстраняется.

— Простите, что напугала. Головокружение. Ничего серьёзного. Сеньор Поморро, через вас можно передать сообщение господину послу?

Поддёрнув стойку воротника вверх, сеньор Поморро с непонятной поспешностью возвращается в тень.

— Возможно, леди, — отвечает он после некоторого размышления.

— Я думаю, империя заинтересована в расколе между Ярес и правящей семьёй? Завтра в Парадной галерее будет убита леди Сьюзан Парк. Орудие убийства — шпилька княжны Ярес с сильнодействующим ядом, нанесённым на кончик. Сама княжна будет находиться в Белом эркере.

— Ваша осведомлённость, Исидара, заставляет меня чувствовать себя слепцом. Ваш источник… Я помню, вы предложили мне выяснить самому. Мне бесконечно интересно говорить о вас, но давайте вернёмся к делу. Что вы хотите от господина посла?

— Ничего особенного. Я намерена тайно встретить княжну Ярес в эркере и пригласить на балкон. Я надеюсь, что господин посол сможет привести с собой телохранителя, который защитит леди Парк. Желательно, чтобы княжна Ярес увидела собственными глазами, что её шпилька используется для убийства.

— Я вас понял, Исидара. Пожалуй, мне нравится ваша мысль, но она похожа на торт без крема. Добавим вкуса? Исидара, я дам вам артефакт, который газетчики используют для создания снимков.

Ха?!

— Шутите?! Как я пронесу такой кирпич?!

Видела я эти артефакты. Ужасно громоздкие штуковины.

Однако сеньор Поморро тонко усмехается:

— Исидара, не такой. У артефактов, которые в обиходе у газетчиков, в основе призма из льда, а я вам дам артефакт с призмой из…, — он щурится, словно смакует ответ.

— Из? — поторапливаю я.

— Бриллиант королевы Периан.

О?! Я помню! Уникальный бриллиант размером чуть ли не с куриное яйцо. Вероятно, я преувеличиваю, но говорят о нём именно так. Долгое время бриллиант оставался в частной коллекции, пока около года назад не был продан на аукционных торгах за баснословную сумму. Покупатель предпочёл остаться инкогнито, и я, как и многие, была уверена, что бриллиант перекочевал в сокровищницу к другому коллекционеру.

Признаться, я мечтала, что бриллиант королевы Периан украсит мою шею, но купить его значило бы для папы не только разориться, но и погрузиться в бездонную долговую яму.

И теперь бриллиант у меня, но в изуродованном виде!

— Оу, — я на миг зажмуриваюсь. — Он стоит как половина Вадора.

— Как два Вадора, — ухмыляется сеньор Поморро. — Иси, вы согласны сделать сенсацию?

Зачем спрашивать?

— Разумеется, да! Но… почему я, а не господин посол?

Сеньор Поморро подливает мне кофе, добавляет молока:

— По двум причинам, леди. Для начала балкон идеально подходит для снимка, послу незачем подниматься к вам. Но важнее другое. По снимку легко вычислить точку съёмки. Я устрою так, чтобы на балконе мелькнул человек, и все подозрения пали на него. Посол не может себе позволить оскандалиться в роли дешёвого писаки.

Логично.

— Я сделаю, — твёрдо обещаю я.

— С вами приятно иметь дело, княжна.

— Взаимно, — делать гадости правящей семье вообще приятно.

— У вас сейчас очень злодейская улыбка, княжна. Вам идёт.

— Сеньор Поморро, вы умеете сделать по-настоящему сладкий комплимент.

Около часа мы обсуждаем детали. Я по памяти восстанавливаю план подставы и последующий следственный спектакль. Мы проговариваем несколько вариантов развития событий и моих действий.

Сеньор Поморро не менее дотошен, чем господин посол?

Я учусь пользоваться артефактом…

Домой я возвращаюсь измотанная, не высыпаюсь, и утро начинается по-новому, увы не с кофе.

Глава 10

Соскочив с кровати, я бросаю тревожный взгляд на часы — во дворец я должна прибыть на час раньше, и при этом ни с кем не столкнуться. Задача усложняется тем, что я поеду без пригласительной карточки. Вчера у меня её не проверяли, но это ничего не значит, ведь гвардейцы знали, что приглашение у меня есть…

Я нервничаю. Не знаю, из-за чего больше — из-за страха ошибиться и не суметь разрушить планы правящей семьи, не суметь спасти леди Парк и княжну Ярес или из-за страха плохо выступить перед господином послом. Я умываюсь ледяной водой, выдыхаю — нельзя допустить, чтобы нервозность помешала мне действовать.

На звяканье колокольчика никто не приходит. Ну да, Лали больше нет. Назначением новой горничной я не интересовалась. Мама кого-то пришлёт? В прошлом варианте сегодняшнего утра служанка была не та же, что вечером… Я выхожу и ловлю первую попавшуюся — горничная с искренним на первый взгляд увлечением натирает воском паркет.

— Поторопись принести мне завтрак. И “Светскую хронику”.

— Вы так рано встали, госпожа?

Что за вопрос? И зачем смотреть на меня глазами дохлой рыбы? Зато понятно, почему девица натирает пол, а не занимается, например, постельным бельём или хрусталём — не доверили.

— Завтрак. Быстро.

— Госпожа… но что сказать повару приготовить? Я же не знаю ваших вкусов.

Кажется, мама приняла девочку из жалости. За слабоумие.

— Госпожа, — раздаётся новый голос, — с вашего позволения, завтрак принесу я.

— Да.

Служанка с воском остаётся бессмысленно хлопать глазами.

Я возвращаюсь в свои комнаты. Сомнения успели развеяться без следа, и я сосредотачиваюсь на деле. Выбрать платье, как вчера, синее с белым? Вполне…

Горничная вносит поднос. Каша с сухофруктами, сыр. И чай, вместо кофе. Словом, совсем не то, что мне хотелось бы, но у меня нет времени, и я с аппетитом съедаю, благодарю служанку. Она оказывается куда более полезной и очень быстро собирает мне волосы в утреннюю причёску, помогает одеться. Даже то, что она мимоходом замечает, что насыщенный синий цвет не слишком подходящий для начала дня, не вызывает раздражения.

Если бы я не ждала рекомендаций господина посла, я бы оставила эту.

— Вы сегодня особенно красивая, госпожа Исидара!

Угу.

Пропустив комплимент, я сама надеваю гарнитур “Плачущее серебро”.

Быстрый взгляд в зеркало — готова?

— Экипаж подан? — уточняю я, хотя знаю, что нет, я ведь не упоминала, что он понадобится.

— Сию секунду! — горничная опрометью бросается прочь.

Я подхватываю журнал и кошусь на ползущую по циферблату часов минутную стрелку.

Время…

Обычно мы семьёй собираемся за столом утром, и то, что в последнее время я отделилась, не очень хорошо, но что я могу сделать? Папа привык вставать рано и до завтрака около часа работать в своём кабинете.

К счастью, сегодняшний день не отличается, я нахожу папу там, где и ожидаю, читающим “Деловой вестник”.

— Иси?


Чёрная Мстислава читать все книги автора по порядку

Чёрная Мстислава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Невеста решает бунтовать (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста решает бунтовать (СИ), автор: Чёрная Мстислава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.