My-library.info
Все категории

Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Душеприказчица Мерил Пери
Автор
Дата добавления:
23 март 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова

Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова краткое содержание

Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова - описание и краткое содержание, автор Ева Финова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Каково это управлять целым городом? Почти вымершим и затерянным в проклятых лесах Китвулда, не знаете? Вот и я не знаю, куда приехала, зачем и на что подписалась. Ведь я не душеприказчица, а душещипатель третьего поколения только и всего.
Да и вверенный мне Виндоухард Второй ведет себя странно, нелогично, неправильно. Цветы носит, открытки дарит, в любви признается. Зачем? Не понятно!
Но не будем отчаиваться. Город поднимем. Втора спасем от необдуманной любви… а заодно и мстителей от Втора.
В общем, разберемся. Ведь я – «та самая» Мерил Пери…

Душеприказчица Мерил Пери читать онлайн бесплатно

Душеприказчица Мерил Пери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Финова
камеру… ни себя, ни отца, как было уже дважды за последнюю неделю, ни маму, облик которой уже почти стерся из памяти, а кучерявого демона в человеческой ипостаси, облаченного в черный классический фрак. Цилиндр на его голове выглядел респектабельно и довольно дорого, впрочем, как и все одеяние в целом. Маленькая черная мушка притаилась под правым глазом на щеке. Напомаженное белой пудрой лицо его улыбалось.

– Что ты здесь делаешь? – изумился я.

– О! – отозвался демон, поднимая на меня хитрый взгляд. – А вот и Алистер пожаловал.

Что происходило дальше в моем странном, сумбурном сне, узнать мне не довелось, потому что в следующую секунду я резко проснулся. Моргнул несколько раз, пялясь на расписной потолок, украшенный полуобнаженными девами, облаками, орнаментом и, по-моему, даже защитными заклинаниями. Недоуменно сел в кровати, ощущая неприятное головокружение из-за резкого движения.

Треск огня в камине разносился по комнате с незнакомым мне интерьером. Дубовые панели выглядели новыми, а кровать, на которой я лежал, будто только-только привезена из столицы и затянута лучшими тканями Цамта, пригорода ткацких дел мастеров, название которого так и расшифровывалось, как «Центральная артель магических тканей».

Оранжевые лучики, исходящие от камина, расположенного слева в стене между двумя эркерами, плясали по комнате, удлиняя причудливые тени. Прямо перед кроватью располагался высокий стеллаж, заполненный разноцветными книгами под самый потолок. Справа стояла ширма, за которой происходило нечто странное. Оттуда слышались скрипы обивки стульев, тихие стуки дерево о дерево, еле различимое сопение.

– Кхм, – протянул чей-то мужской голос, который был мне незнаком. – Вот это, я понимаю, ход.

– Мой папа очень любит эту игру… – оправдывалась Мерил.

Это точно была она! Ее голос, ни с кем не спутаю!

Подскочил на ноги, желая поскорее увидеть, что же там происходит. Но был вынужден сесть на место из-за накатившей в один миг слабости.

– О, кажется, наш пациент уже проснулся, – бодренько проронил еще один голос, мужской, но другой. И, кажется, я его узнал. По-моему, это был Джок. Плененный моими адовыми кругами демон.

– Алистер? – позвала меня Мерил.

– Да, – недоуменно ответил ей я. Руки мои ослабли, и я вновь вынужденно повалился на матрас, перестав упираться в него локтями. Потому что слабость одолевала с неистовой силой. На меня будто обрушивался водопад, заставляя мышцы всего тела напрягаться под невидимым напором.

– Ты сильно себя истощил, поэтому, пожалуйста, не делай резких движений. – Мелодичный голосок душеприказчицы звучал бодро, с ноткой надменности, но все так же дружелюбно, и это бесспорно. – Мы уже со всем здесь разобрались, Алистер. Не переживай и отдыхай. Лупертино, будь добр, отодвинь ширму, чтобы нам было лучше его видно.

– Да, мисс Пери, – галантно отозвался незнакомый мне голос. – Сию секунду.

Послышался скрип обивки кресла. Тень, отбрасываемая подчиненным демоном, показалась на ширме большим овальным пятном. Погодите-ка, подчиненным?

Я посмотрел на потухшие ногти на пальцах и понял одно: я сейчас не управляю вообще никем! Потому что магия моя не тратится ни на кого и ни на что, кроме жизнеобеспечения тела.

Но додумать эту мысль я не успел, отвлекся на шум.

Молодой человек в безупречном фраке показался из-за ширмы и начал ее демонстративно отодвигать в сторону, будто складывать в гармошку, состоящую из пяти деревянных секций на широких ножках. Я невольно залюбовался красотой и грацией его плавных движений, когда он это делал. А его длинные распущенные каштановые волосы блестящей волной спадали по плечам. И если бы не абсолютно плоская грудная клетка, мужской костюм и худощавая конституция, с выпирающей складкой на штанах в понятном месте, то я бы мог с легкостью подумать, что предо мной женщина! Настолько утонченными были черты его лица.

Краска стыда отразилась на моих щеках.

Подождите, как я могу думать о таком? Он же демон! Причем, насколько мне известно, архонт, а не суккуб…

– В моих жилах течет суккубья кровь, – томно признался тот самый Луперт. «Подождите, он мысли мои прочитал, что ли?..»

– Нет, Алистер, твои мысли никто не читает, – услышал я пояснение Мерил, которая, как оказалось, сидела возле небольшого квадратного столика на дорогом-дорогом деревянном стуле с резными ножками. – Просто я тоже была немного поражена, когда его увидела. И тоже задалась этим же вопросом, когда он мне ответил так. Знакомься, Лупертино – старший актер бродячего Театра нежити. Еще совсем недавно они планировали отправиться на гастроли по Китвулду, желая показать на личном примере, что демоны – не такие уж страшные, как их описывают в книгах.

Лупертино качнул головой, как конь машет шелковистой гривой, будто бы хвастался внешним видом. Я вздрогнул и поежился, признавая, что его внешность в человеческой ипостаси действовала на меня поразительным образом. Так, нет, он демон. И он – мужчина.

Я фыркнул и перевел взгляд к столику, на котором красовалась сейчас одна заморская игра, кажется, шахи-маты, или как-то так. Судя по стоящим вне игрового поля ровным рядам белых и черных фигур по обе стороны квадратной доски, партия была в самом разгаре.

Что же до остальных демонов, то по бокам от девушки на таких же стульях сидели еще двое: кучерявый, кажется, Джок, и мохнатый блондин, выходит, Малк?

– Знакомься, это Монро, – душеприказчика указала в сторону светловолосого голубоглазого парня еще более худой комплекции, нежели Луперт. – А это, – она указала на кучерявого и более мускулистого и с мушкой на щеке, – Джокони, они тоже актеры. А Малкуэл отправился за чаем на кухню. Он скоро прибудет. Но ты его, конечно, уже знаешь, просто не видел в человеческой ипостаси.

Ответить на это у меня не получилось, да я и не выказывал особого желания высказаться. Потому что по-прежнему изумленно разевал рот и, откровенно говоря, беззастенчиво пялился на происходящее.

– На вашем месте я бы переоделся. – Лупертино брезгливо скривился и поспешил влезть в разговор. – Дело в том, что, реанимируя ваше сердце, которое чуть не остановилось, мы были вынуждены не без помощи Мерил снять с вас вашу форму… Поэтому… сударь, ваши подштанники вызывают сожаление, а внешний вид… – Он замолчал, подбирая подходящее красивое литературное выражение. Видимо, таковое быстро нашлось, потому что он тотчас поднял вверх указательный палец и чопорно произнес: – Достоин порицания! Вот так.

Я перевел ошалелый взгляд на моего кумира из семейства Пери и с ужасом заметил то, как активно она кивала на эти слова.

– Ой! – Мерил вдруг застыла. – Нет, не то чтобы я согласна с порицанием, потому что душещипателям нельзя этого делать совсем и абсолютно! Но Алистер, одеться тебе действительно стоит.

– Сердце? – до меня только сейчас дошло, что они его якобы реанимировали.

Перевел взгляд


Ева Финова читать все книги автора по порядку

Ева Финова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Душеприказчица Мерил Пери отзывы

Отзывы читателей о книге Душеприказчица Мерил Пери, автор: Ева Финова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.